Антисемитизм и право
Мах Лурье сделал обзор СМИ на животрепещущую тему, как обычно, с едкими и меткими комментариями)
Уже много лет СМИ в канун Рождества несут благую весть, провозглашая, что Иисус был палестинцем. А нынешний опыт палестинцев во Святой земле — сродни экспириенсу святого семейства во время рождения Иисуса.
Тут папа Лео XIV далеко не первый, хотя, похоже, он все же первый из понтификов, который провел прямую параллель между библейским Вифлеемом и современной Газой. Да еще во время рождественской службы.
После событий 7 октября переосмысливать библейский сюжет принялись с утроенной энергией, но к нынешнему Рождеству, судя по всему, попросту, съехали с катушек, словно соревнуясь друг с другом, кто ловчее оторвет историю Иисуса от еврейского контекста и привернет ее к палестинскому нарративу.
Тон задавал преподобный палестинец Мунтер Исаак, слова которого широко цитировали СМИ, в том числе The Guardian и Washington Post.
"Если бы Иисус родился сегодня, он родился бы под обломками Газы", — сказал он, нисколько не заморачиваясь по поводу ереси, которую несет.
В агентстве Associated Press также процитировали слова преподобного Исаака:
"Мы видим Иисуса в каждом убитом (в Газе) ребенке".
Это мнение также было выражено в программе NPR , где один из гостей заявил:
"Если вы сегодня будете искать Иисуса, он будет в Газе".
В ирландском издании Irish Examiner сообщили читателям, что "Иисус был еврейским палестинским беженцем". А гость в рождественской программе CNN назвал Иисуса "палестинским евреем".
Я, пожалуй, не стану в очередной раз объяснять, что такое Палестина, откуда она взялась и почему бы сам Иисус обалдел, узнав, что он был… каким-то палестинцем. Скажу лишь, что называть Иисуса палестинцем это примерно то же самое, что назвать троянцев турками — на том основании, что современное место руин Трои находится между Стамбулом и Измиром.
Да и задача, понятно, не в том, чтобы наделить Иисуса палестинской идентичность. Задача в том, чтобы лишить идентичности евреев. И принадлежности в этой земле и ее истории
Поэтому в СМИ мы находим и другие аллюзии. Царь Ирод обретает образ карателя и убийцы детей – этакого первопалача Палестины. Переселение Святого семейства в Египет рассматривается как эвакуация жителей Газы в зоны безопасности (но не в ракурсе гуманитарной акции, а как карательная мера сионистов). Издания NPR и Religion News Service описали эти ужасы так, что даже муки Христовы в сравнение не идут.
C первых полос AP, Reuters, AFP, The Guardian и пр. уже две недели не сходят истории о том, как "Израиль испортил палестинцам Рождество". При этом всюду в мире было только хорошо и весело, за исключением Палестины (судя по публикациям, Рождество там главный государственный праздник — не чета какому-то Рамадану!).
The Guardian, например, сегодня публикует текст, как израильская полиция испортила Рождество, арестовав палестинца в костюме Санта-Клауса (Israeli police arrest Palestinian man dressed as Santa Claus at Christmas party). Тот факт, что дело было в "палестинской" Хайфе, а араб в костюме Санты немножко покусился на чужую собственность, понятно, опускается. Зато сообщается, что торжества продолжались, несмотря на бомбардировки, атаки и голод.
АР пишет о грустном Рождестве в Газе, где христиан уже давно не так много, как раньше (видимо, во времена Иисуса). Остальные несут примерно то же, с включением других локаций, включая Аль-Аксу.
"Аль-Джазира" весь сочельник напоминала, что Иисус родился в Палестине, а также о том, что большинство мест, связанных с его присутствием, оккупированы сионистами.
Иранский телеканал Press TV пошел другим путем, назвав Иисуса "палестинским раввином". После этого в студии затеяли дискуссию, с кем бы был Иисус сегодня. В итоге пришли к выводу, что Иисус все-таки вступил бы в ХАМАС или в Исламский джихад, чтобы творить добро.
Депутат палаты представителей конгресса США Александрия Окасио-Кортес опубликовала историю, в которой утверждала, что Иисус "родился на территории современной Палестины", а его святое семейство сегодня было бы "еврейскими палестинцами".
Независимый журналист Ричард Медхерст написал текст под заголовком "Помните в это Рождество, что Иисус – палестинец", а аккредитованный ООН активист Мохамад Сафа написал в Х, что Рождество — это "празднование дня рождения палестинца".
Политический комментатор и соавтор программы The Young Turks Дженк Уйгур пришел к выводу, что Иисус, как уроженец Вифлеема, "технически является палестинцем", и задался вопросом, переживет ли он там еще одну ночь или же станет "просто еще одной палестинской жертвой".
Бывший нидерландский парламентарий Арноуд ван Доорн опубликовал изображение Иисуса на кресте, обернутого палестинской символикой и окруженного солдатами. И подпись: "Они снова убили его. С Рождеством!.."
Zurück