Капкан им. Путина
В ответ на:Олменд
(Carpal Tunnel)
10/12/04 11:36
Олменд | Re: Капкан им. Путина
В ответ Mutaborr13 10/12/04 11:28
Последний раз изменено 10/12/04 11:41 (Олменд)
Насчет семантики слов "крестьянин" и "Bauer" мы уже дискутировали, так что не вижу тут никаких противоречий. Слово "Bauer" имеет обширную семантику и может переводиться в том числе и как крестьянин, и как фермер, и как кулак. Bauer - это земледелец (Landwirt) и землевладелец (Landherr) или крепостной (Leibeigener), или кулак (Großbauer).
Вы сказали сегодня что "Слово "Bauer" имеет обширную семантику и может переводиться в том числе и как крестьянин"
Раннее вы заявляли:
В ответ на:
16/11/04 22:55
Олменд Re: Миф о ╚вечной╩ немецко-русской вражде
В ответ Mutaborr13 16/11/04 14:12
Мут, я ведь вам обьяснял, почему слово крестьянин в отношении колонистов не подходит.
Они были фермерами, земледелами, но ни в коем случае не крестьянами.
Крестьяне - это российский феномен и он не переносится на колонистов.
Олменд
(Pooh-Bah)
17/11/04 09:29
Олменд Re: Миф о ╚вечной╩ немецко-русской вражде Подписка на данный топик по e-mail Послать постинг другу Распечатать Ответить на это сообщение
В ответ Вика 17/11/04 09:12
Бауер - это бауер, а крестьянин - это крестьянин.
Олменд
(Pooh-Bah)
5/11/04 14:33
Олменд Re: ein Bauernvolk:Russlanddeutschen (<1914) Послать постинг другу Распечатать
В ответ Вика 5/11/04 12:59
На самом деле слово "крестьянин" не подходит для описания феномена немецкого фермерства в России. Была и беднота среди немецких фермеров, но в основном это были самостоятельные зажиточные люди.
...
Вот так, Олменд. Так вы сами себе и противоречите.
Ющенко нужен не президент с криминальным прошлым,а президент с криминальным настоящим.(c)