Поле чудес в стране дураков???
Неужели и здесь любители бламануться найдуться?
Stoppt Tierversuche, nemmt MLMvertriebler.
А по поводу шоу... Ну отвратильное, да... мерзкий ведущий, да... Но холопы его любят. Унизит, зато подарит электроприбор.
у меня прошло три года, как я оттуда уехала, но... недавно довелось посмотреть российское телевидение - и ничего не всколыхнулось... просто было неинтересно, а в чем-то даже неприятно... фильмы российские последних лет тоже не смотрю, хоть мне их и предлагают иногда посмотреть, но - неинтересно... книги вот разве, да и то - выборочно... и не могу понять это упорное цепляние за прошлое людей, которые сами, добровольно, оттуда уехали... Почему?
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
http://www.dwds.de/cgi-bin/portalL.pl?search=blamieren
Stoppt Tierversuche, nemmt MLMvertriebler.
Stoppt Tierversuche, nemmt MLMvertriebler.
Ето психологически очень трудный шаг.
Чтобы общаться с кем то кроме русских нужно уметь быть реб╦нком. Поначалу на чужом языке ты нелеп, забавен, беззащитен, мало кто умеет справиться с этим.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Забавно, я из России никуда не уезжала, а ощущения точь-в-точь такие же, когда доводится посмотреть телевизор.
Im Westen nichts Neues....
Copyleft scorpi_ ╘ 2003
Copyleft scorpi_ ╘ 2003
Байкалом готов был обходиться, вот менталитет сограждан и вс╦ что из этого вытекает - серость, безнад╦га, отсутствие профессиональных перспектив...с этим не мог сосуществовать по человечески.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Попал в Дрезден - где очень похожий на Питер уклад и темп жизни, тот же шарм, уют и неторопливая безнад╦га...
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
В ответ на:интересен другой феномен - почему люди, покинувшие Россию/СССР пять, десять и даже более лет, иногда так и не уезжают оттуда?
Гораздо интереснее другой феномен - почему люди покинувшие
Россию(не СССР) в зрелом возрасте, находят интересным,
постоянно подчеркивать какая она чужая, и как близка им
стала новая родина?
Цепляние людей за прошлое-это цепляние за свою жизнь, за свое детство, за людей с которыми они жили, и которые были важны и дороги. И если вам так легко все забыть то не гордитесь этим.
А шоу это действительно никчемное, но вопрос конечно не о нем.
(Николай Гумилёв. Заблудившийся трамвай")
Россию(не СССР) в зрелом возрасте, находят интересным,
постоянно подчеркивать какая она чужая, и как близка им
стала новая родина?
Совсем мимо кассы.
Как раз те, кто твердит какая им чужая Россия, здесь общаются исключительно с емигрантами и ходят слушать Шуфутинского...
Те кто смог найти интересное и живое в России, находит и здесь, таким людям национальность собеседника или друга была и оста╦тся безразлична.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
не в меньшей степени мимо кассы
Copyleft scorpi_ ╘ 2003
Парвило вс╦-таки таково, что свинья грязь найд╦т, а...человек найд╦т себе интересное.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
------------------------------------------------------------------------
Бывает ещё хуже, это когда начинаешь испытывать прямо противоположные чувства.
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
No guts - no glory!
Kino, Vino i Dominoжизни...
многие здесь присутствующие просто хотят оправдать свой
отъезд...это вс╦ понятно...но зачем об этом постоянно говорить и смаковать...значит вс╦-таки что-то свербит...
так нет же...Якубович не человек...песни не те...
Жванецкий говорил - "не нравится запах, отойди в сторону и не стой в этом вс╦м"...
так что - классный топик..читаю и просыпается любовь
к прошлому...
дискутируют для того, чтобы понять или хотя бы попытаться это сделать...понять собеседника, а не охаивать его жизнь...его взгляды...но здесь сложилась другая традиция...
не буду мешать...извините за потраченное на чтение время...)))
Мне снился Фрейд.Что бы это значило?
подобное еще можно понять у людей, оказавшихся здесь не по своей воле, но к нынешней волне эмиграции это не относится... как-то не вяжется подобная ностальгия с добровольным выбором...
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
Про кино молчу, но русский музон, книжки?
Такая вот уродина Россия, но от ее обаяния трудно отделаться.
Выпуклые персонажи приятны глазу именно в виртуальном виде.
В реале нсаладиться скромным обаянием бритоголовых или туповатых персонажей несколько труднее.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
музыка... не знаю - никогда особо музыкой не увлекалась, а вот книги... хорошая литература тоже не имеет национальности, не так ли?
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
Kino, Vino i DominoНет ни немецкой, ни французкой, ни американской, ни русской литературы, говорите? А только "хорошая" и "плохая"? Гм... Неожиданно и остро!
По улице шёл критик.
Он был космополитик.
Он был безродный
Эстет холодный...
дальше не знаю - это из фольклора 1948 года.
Она вся европейцами и по европейски сделана.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Ах, Леночка, как мы с вами похожи! Я тоже не могу жить с мужчиной! Ни с этим, ни с тем.
(шутка)
А если серьезно, то я не понимаю, как можно любить Россию. Если любишь Россию, значит, какую-то другую страну не любишь. А если любишь все страны, то какой смысл выделять одну из них?
Что-то в России я люблю, что-то - нет. То же самое относительно Германии, Франции, Польши и т.д. Даже про любимого поэта или музыканта не могу сказать, что я люблю все его произведения. Что-то нравится больше, что-то меньше, а что-то совсем не нравится.
Copyleft scorpi_ ╘ 2003
No guts - no glory!
Kino, Vino i DominoВ его романах полемика ид╦т с немецкими философами, сталкивает лбами французских и немецких мыслителей и утопистов, он насквозь европейский, русского в н╦м и его текстах... только Пушкин.
В этом нету ничего плохого по моему на европейской веточке разные листья, русккие и не русские.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
З.Паперный "Чего же он, Кочет"
А где, если не секрет? Я раньше на форумах taz тусовался очень классно было - и по организации, и по народу, не говоря уже о темах. Теперь их нет и я пристал только сюда. На паре технических форумов я уж давно только в режиме read only...
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
No guts - no glory!
Kino, Vino i DominoNo guts - no glory!
Kino, Vino i DominoВ ответ на:И если вам так легко все забыть ,,, ох если бы это было так легко!! а самое гллавное - зачем забыват?? вед Россия ест, и ее мо#но любит, и никто нам этого не запрещает.
![]()
Россия конечно никуда не делась, моего отсутствия там не
заметно. Успехи кстати делает. Так что хронить вобщем некого. Но.........
Еще раз в слово Россия я вкладываю иной смысл, чем
доморощенные или любые иные патриоты.
Это если корни есть. Да и потом - с корнями деревьям хорошо, да и то не всегда - случись что, так и загнутся на одном месте. Или пересадят - и они загнутся. Так что без корней - оно, может, и легче
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
В ответ на:А русские народные песни?? то#е с европеиских??
Угу, особенно те что с местечковыми мелодиями.
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
Достоевский не компилятор он не копировал ничего.
Он шаг впер╦д сделал - но по еврпоейским координатам.
Он и сам знал, что позади него в России только Пушкин.
Поетому и опирался на европейскую культуру, которую великолепно знал, немецкую в особенности.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
В ответ на:С французской и немецкой вроде сложнее - но русской как раз действительно нету.
Она вся европейцами и по европейски сделана.
Что за глупость такая? От вас такого не ожидал. ![]()
В ответ на:Так что без корней - оно, может, и легче
Что ж, можно и о бревнах поговорить:
"Россия - деревянная страна. Она не оставила за собой никаких архитектурных следов, кроме битой кучи кирпичей. Избу не назовешь архитектурой, даже если изба нестерпимо красива. Я люблю ее обрыдально маленькое оконце под крышей. Изба - не дом. Изба - не вещь. Изба - неземная галлюцинация от удара по темени. Вот почему в России каждый, по генетическому коду, погорелец. С нездоровым мучнистым лицом злоупотребителя картофеля и водки. Но в наш век победивших стереотипов внесены в последний момент поправки.
Русская душа вдруг пожелала запечатлеть себя в камне. Она смела зелено-синие дощатые заборы. Это не столько социальная перемена, сколько метафизический скандал. (...)
Не имея, однако, традиций
кирпичного мышления, русская душа ворует отовсюду по-немногу: твердеет крутой замес немецко-французско-американского односемейного зодчества. На месте столбовых пожарищ с мезонином возводятся дома с башенкой. Русский человек возлюбил башенки. Волшебная сказка лишенца совпала с фаллическим знаком."
Виктор Ерофеев. Пять рек жизни
Я это не случайно... Бревна - бревнами, но крутой замес влияний - это уже что-то новое (это же и ответ Leo von Piter).
За комплимент спасибо.
Но это люди поумнее меня заметили, я только читатель.
В школе вас иначе учили?
Почему Достоевский в Россию приш╦л из Европы не задумывались?
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Слушай - нового в этом вообще ничего.
Етому столько же лет, сколько книжкам Достоевского.
Замес влияний - неизбежная вещь.
Если у тебя в домашней библиотеке 8 русских книжек и восемь сотен французских и немецких, с детсва, ты вс╦ это читаешь...
Ну кем ты вырастешь - о ч╦м размышлять будешь, кто на тебя повлияет.
Некому было влиять на них кроме европейцев...
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Тогда можно ответить на вопрос по другому.
Но и музыку я привёл тоже просто для подобного примера.
Достоевский писал вовсе не для народа и НЕ о народе, он по европейски канонам писал, но с российским размахом, т.е. делая общии выводы из частного и широко страдальчески их расписявая.
Был ли он близок народу? это вопрос, и (как следствие) правду ли он писал об народе в лице его конкретных персонажей?
С Л.Толстым ещё хуже, но яснее, т.к. он половину на французском писал.
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
О.к., пара вопросов...
Он самодостаточен или плыл по какому-то литературному течению? Он единственный в своем роде или его можно спутать с какими-то авторами (даже неважно, русскими или европейскими /NB: я намерено не касаюсь сомнительности различия русский - европейский/)? Он был русским? Он писал по-русски? Он писал о России и русских (пусть и совершенно непохожих на Россию и русских)?
Опера и балет, пришедшие с Запада, но давшие на жирной русской почве удивительные плоды, лишают Чайковского или Шостаковича права называться русскими композиторами?
Умберто Эко в числе множества других европейских писателей признается в любви к Достоевскому и Толстому. Он перестает быть итальянским или европейским писателем?
Были ли Гете или Кант такими уж немцами или находились под влиянием некой абстрактной "европейской мысли"? В конце концов: что такое тогда были немцы и где в то же время витали идеи немецких гигантов мысли?
Пушкин писал вне сомнения на русском, уложенном в правила французкой грамматики, окончательно легализировав то, что стало "литературным русским языком". Но писал все же на русском. О русских и России. Русский. Европеец, не бывавший никогда в Европе. Кто?
Спросим иначе: вторичны ли классики русской литературы?
..........
Мне кажется утверждение про отсутствие "русского" в "ненародной" русской культуре все же больше поверхностным нахрапистым кличем. Распространенным, да, но от этого не менее ложным. В течение 19-го века Россия стала другой страной, породила больших художников, впитавших в себя европейскую мысль, но от этого они не перестали быть русскими, а их творения - продуктом русской культуры. И творили они не "на экспорт".
У Келли была хорошая аналогия-то. В самом деле, если подставить вместо "страна" - "мужчина(или женщина)", то и действительно, какой смысл выделять одного мужчину, если вообще любишь мужской пол? С такой прагматичной точки действительно любовь кажется непонятным дурацким чувством, тем более, что она далеко не всегда испытывается к достойному объекту. Но даже если Вы сами этого не понимаете, в других людях Вы е╦, наверное, замечали и знаете, что есть такое явление - любовь к чему-то конкретному, когда не променяешь это даже на самое лучшее на свете?...Это, конечно, не значит не замечать недостатки, хотя отношение к недостаткам определяет очень сильно.
Проблема в том, что понятие "страна" не такое уж и конкретное...
Speak My Language
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
Вот, отвл╦кся на футбол, вернулся, а тут такое...
Кажется мы друг друга не поняли.
Я не понимаю противопоставления, на основании чего русская культура вообще и отедельные авторы в частности, тобой отделяются от нерусских.
Люди(писатели) - читают одни и теже книжки(литература, философия) и в Париже и в Петербурге.
Опираются совершенно на тот же культурный пласт.
Где проходит граница?
Я вижу только одну - язык.
В этом смысле бесспорно тексты на русском русские, а на немецком немецкие.
Про вторичность русских классиков я совсем не понял.
Потому и классики, что нечто новое открыли в искусстве.
Речь была о том, что искусство не национально, оно не имеет национальных границ.
Национальным бывает только фольклор.
Если я слышу, что некто писатель вообще не европейский, но национальный - значит это фольклор, а не литература для меня.
Фольклор интересен (кроме специалистов) только свой.
Литература интересна вся, без разницы американец автор или чех...
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
P.S. Кстати, у меня все же такое впечатление, что немцы читают больше русских, я тут недавно впервые об этом задумался. Если отречься от классовых предрассудков и собственных впечатлений от собственного же круга знакомств. Или мне так кажется? Без тени лукавства: я не знаю.
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
"какой смысл выделять одного мужчину, если вообще любишь мужской пол?"
Нельзя любить мужской пол вообще, также как нельзя любить страну вообще.
И у меня подход не прагматичный, а логичный. Я воспитан на русской культуре, поэтому могу любить, скажем стихи Пушкина и музыку Чайковского. Но это не значит, что я люблю Россию. Как и то, что я не люблю стихи Некрасова и музыку Прокофьева, не значит, что я не люблю Россию. Россия - понятие географическое. Как можно любить какой-нибудь Кольский полуостров?
No guts - no glory!
Kino, Vino i DominoТатьяна, русская душою
Сама не зная почему
No guts - no glory!
Kino, Vino i DominoВ ответ на:я уж давно только в режиме read only...
Это другое название для вечного БАНа ?
Я на comp.lang.c++.moderated тоже в основном в режиме read-only, но только потому, что гуру себя ещ╦ не считаю. И глупых вопросов уже не возникает, но и очень умных ответов пока дать не могу ( если сравнивать с гуру конечно ) ![]()
Copyleft scorpi_ ╘ 2003
Она вся европейцами и по европейски сделана."
В ответ на:Люди(писатели) - читают одни и теже книжки(литература, философия) и в Париже и в Петербурге.
Опираются совершенно на тот же культурный пласт.
Где проходит граница?
Я вижу только одну - язык.
На мой взгляд есть еще одна граница - способность вопринимать эту литературу/музыку итд/ людьми с другим background'ом. На мой взгдял в этом заключается отличие национального и космополитичного.
NB я не говорю о том, что хорошо, а что плохо.
Толстой переводится на множество языков, в вот Венечка Ерофеев, прямо скажем, не слишком. Точнее перевести как раз вполне возможно, а вот поймут ли читатели, всю жизнь прожившие на неметчинах/американщинах, - это вопрос очень спорный.
С уважением,
В ответ на:Спросим иначе: вторичны ли классики русской литературы?
Добрый день,
Тогда уж необходимо определить, что такое "вторичность" в данном контексте..
С уважением,
Ну, не настол`ко же примитивно мы с вами понимаем географию! Детство, узнавание мира - в Германии что, березки-ручейки другие? Вы бы так же познавали мир, родившис` в другой стране. А вот русскую кул`туру и в России можно не воспринят` и в Германии на ней вырасти.
IMNSHO
Короче как ты сам правильно сказал, это - фигня.
вот и я всегда говорю, что хорошему человеку везде хорошо
...Под ангельскими чертами скрывалась женщина ...
Люди(писатели) - читают одни и теже книжки(литература, философия) и в Париже и в Петербурге.
Опираются совершенно на тот же культурный пласт.
Где проходит граница?
Я вижу только одну - язык.
..........
Я думаю, что русские писатели всё-таки отличаются от остальных европейских писателей и русская литература является русской, входя в состав европейской литературы также как и французская или немецкая литература.
Кстати , а что же с американской литературой? Тоже европейская литература с примесью индейской и негритянской крови?
Может быть русская, немецкая, американская и т.д.литература являются частями мировой литературы?
Und das ist gut so!(c)
Я постарался притвориться ангелом.
Могу напрямоту, тока если я внятно излагаю свои взгляд... наверняка заклюют.
О.к.
Лесков - фольклор.
Достоевский - литература.
Рязанов - фольклор.
Иоселиани - кино
Довлатов -фольклор
Венечка Ерофеев - литература.
Фольклор национален, построен на радости узнавания бытовых и культурных реалий, на колорите национальной екзотики.
Литература и кино (Достоевский и Чаплин) живут в общем пространстве европейской культуры, там речь про общечеловечское.
Признаюсь как на исповеди - Лесков мне гораздо менее интересен чем Достоевский, а Рязанов(очень хорошее фольклорное кино) гораздо меньше Чаплина.
Русский фольклор вообще-то потрясающе интересен и неподражаем.
Русская народная сказка "Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что" это же потрясающе!!!
Ид╦т ведь, и приносит - "То-чего-на-белом-свете-вообще-не-может-быть". В Германии в университетах на ету тему размышляли философы-классики, а в России бабы детям в избах рассказывали...
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Чем?
Я отличия не замечаю, с интересом прочту мнение тех, кто эти отличия замечает и перечислит.
Мне лично кажется что русские писатели отличаются друг от друга не меньше, чем они от европейских писателей отличаются.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
За чужие готовые выводы не хватаюсь, как своей башкой смог понять...другой у меня вс╦ равно нету.
Напиши как тебе прочиталось, что роднит для тебя русских авторов, какие общие ч╦рточки заметил, отличающие именно ету литературу. Интересно. Может захочется перечитать внимательнее.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Смогла только заметить
За собой.
я заметила , что в ту пору, когда я была заядлой читательницей, читала почему-то всех остальных авторов, кроме русских.
Началось ещ╦ в школе с обязательной литературой. Ну не могла я е╦ почему -то читать
Позже , в более зрелом возрасте читала иностранных авторов, журнал "Иностранная литература" от корки до корки", а многочисленные попытки познакомиться с русской литературой 19-го века(из патриотичесских чувств) оказывались безуспешными.(Кроме Пушкина)
Думала пройд╦т с возрастом, потом, повзраслею возьмусь за русских Великих. Кое-что удалось дочитать до конца под усилием воли(Анна Каренина) Некоторые понравились очень, но уже из 20-го века.
Конечно же русские писатели отличаются друг от друга.
Спору нет.Даже я заметила
Наверное дело не в русских авторах - в том, что принудительно кормление любыми продуктами вызывает долгую отрыжку, а в уютном ресторане вс╦ почти вкусно.
Если когда-нибудь неприязнь пройд╦т - бери в руки не ту классику, которую раскручивали и рекламировали - чуть другую.
От более л╦гких текстов к сложным, запутанным, слегка даже занудным.
Понравится "Неточка Незванова" Достоевского - возьми "Униженных и Оскорбл╦нных", понравится возьми "Братьев Карамазовых". "Бесы" и "Преступление и наказание" бери только в крайнем случае в руки, если не дай бог вяснишь, что стала воторженным поклонником этого автора. С остальными авторами так же, тогда наверняка найд╦шь одного двух подходящих тебе писателей.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
...он ещ╦ поспал немножко, и опять взглянул в окошко(с)
Лесков - фольклор? А что же тогда Чехов или Куприн? Нет-нет, с такой классификацией не согласен.
Просто мне кажется что Достоевский, Чехов и фильмы Чаплина очень похожи, во всяком случае общего больше чем у Достоевского с Лесковым и Куприным.
И не замечаю ничего, что бы роднило между собой литературу русскую. Лесков-Куприн-Бунин да, общая ниточка есть. Но она обрывается по моему на других авторах.
Фольклор может звучит жестковато - национальная литература имеется в виду, которая жив╦т в рамках одного социума.
Ну непонятен Рязанов никому, кроме своих, знающих весь колорит, в Италии непонятен. А каждая сценка Чаплина в Италии понятна. И каждая сценка Иоселиани понятна.
Я кстати оценок не раздавал, что лучше что хуже, речь шла тоько о том, что Иоселиани Чаплину родственник а Рязанову нет, несмотря на то, что если мерять критериями свой -чужой, советский-американский, должно было бы быть наоборот.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Писатель (или др. художник) имеет право творить что пожелает и если это будет хорошо сделано, то это будет нравиться людям.
Но чтоб это нравилось, художник/писатель пишет именно для своей категории/класса общества.
Так и вышеперечисленные (до 10/9/03 23:07 щас дальше почитаем) вами писатели творили именно для выбранной для себя самими категории общества, под СВОИМ углом зрении и через призму своих ценностей.
Абсолютно не зная предмета описания/творчества.
Интересен то факт что в России культура считалась уделом только межклассовой ╚прослойки╩, и интеллигенция считала себя обязанной нести светоч культуры в массы.
Одновременно считая при этом массы чернью, быдлом и т.п.
В Европе культуру никто в низы не спускал (последние несколько столетий это уж точно).
В бСССР наоборот больше читают зарубежных писателей, что имеет свою обьяснение:
Индивидууму естественно интересоваться сказочными и несбыточными мечтами и etc.
Потому европейцы читают и умиляются сказками про Россию, а российцы (как бы эту национальность обще обозвать?) читают красивости про западную жизнь.
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
На хорошее-плохое и я не делю.
Мне самому интереснее думать о фильмах-книжках вненациональных, но это дело вкуса.
С Венечкой я наверное не соглашусь - думаю он как раз переводим, там типаж совершенно понятный всем - "маленький человек смотрит на большой мир сквозь призму наркотика".
Нераскручено, но потенциально понятная всем книга.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Реклама?
Конечно же не искусство вообще.
Рекламный плакат на улице это в лучшем случае работа хорошего дизайнера. Хорошие художники - их картины висят в Лувре и Дрезденской галерее, за искусством туда...
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
"маленький человек смотрит на большой мир сквозь призму наркотика".
Нераскручено, но потенциально понятная всем книга."
"Очень своевременная книга!"
В.И.Ленин
"маленький человек смотрит на большой мир сквозь призму наркотика".
Фабула понятна, детали - нет! Как ты объяснишь французу, что такое "Слеза комсомолки"? Да он же Веру Дулову от Ольги Эрдели не отличает! Куда ему Венечку понять!
Относительно других писателей. Например, мой любимый роман Хеллера - "Уловка-22" - был блестяще переведен на русский язык и я им проникся, особенно во время службы в армии. Настолько он оказался космополитичен, несмотря на американский антураж. Позже, уже побывав в Америке, перечитал на английском, открылся еще один пласт смысла. А недавно обнаружил новый перевод, почему-то "Поправка-22", - ужасно! А вот другой его роман "Good as Gold" - совершенно американский, половина смысла пропадает для незнакомых с тамошними реалиями.
Переводу не подда╦тся только быт.
Японская культура по большей части непереводима - там ключевые понятия не узнаются и не понимаются, мотивы поведенческие иные.
"Слеза Комсомолки" - не более чем сленговая игра слов, травки разных сортов среди людей, травку курящих, тоже имеют различные сленговые названия, с ними можно поиграть при переводе.
"Гараж" Рязанова нельзя перевести - для европейца это непонятная Япония, тем кому нужен гараж покупают его или в аренду берут. Фабула от начала до конца "японская", загадочная, для зрителя из другой страны.
А американская литература вообще поразительна своей внятностью на всех языках. О Генри, Марк Твен, Фитцжеральд, Селинджер...
У Селинджера в текстах герои рассуждают о Тибете, Достоевском, Рильке, Чехове, Кафке...
"американский" писатель...
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
в свою очередь обещаю не клеваться. ;)
В ответ на:Лесков - фольклор.
Достоевский - литература.
Рязанов - фольклор.
Иоселиани - кино
Довлатов -фольклор
Венечка Ерофеев - литература
Самое интересное, для меня во всем этом то, что фольклор - это то на чем растут все, а вот на литературе - немногие (это к затрагивавшемуся выше вопросу и интеллигенции/массах/их взаиммоотношениях). Следовательно фольклор оказывает намного сильное воздействие (не на отдельные личности, а на общество в целом).
отсюда мораль - можно только надеяться, что у нас будет побольше качественного фольклора.
С уважением,
В ответ на:"маленький человек смотрит на большой мир сквозь призму наркотика"
угу, а читатель смотрит на маленького человека через призму своего восприятия...
После этого можно только задать извечный вопрос о первичности материи над сознанием (это если принять оговорку о том, что написанный текст - материя)
Что касается переводимости, то это дело крайне зависящее от переводчиков. Так получилось, что читать я могу на нескольких языках и уже многократно сталкивалась с тем, что оригинал и перевод оказываются несравнимы. тот же Сэлинджер, пусть даже и в переводе несравненной Райт-Ковалевой, недотягивает до оригинала, зато большинство книг Воннегута по-русски намного сильнее и талантливее английских подлинников.
А что касается рекламы и ее отличия от искусства - Плакаты Тулуз-Лотрека тоже были рекламой. Сейчас они вполне "программые" полотна. Так
что кто знает, может на бутылки Абсолют и Мартини будут еще наши дети заглядываться
С уважением,
Ну наверное нет, вперемешку.
Растут все на Алисе в стране чудес, Карлсоне и Винни-Пухе, которые во всём мире читаются одинаково.
Во взрослом виде мы уже все разные, на одних сильное воздействие оказывает Рязанов, на других Иоселиани.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Но есть вещи заведомо непереводимые, а есть те, которые блестящий переводчик может на уровне боле-менее близком к оригиналу перевести.
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
------------------------------------------------------
Раскрутить можно любую мазню...даже посланый Никтой Сергеичем бульдозер...
России можно не воспринят` и в Германии на ней вырасти???
Дорогои друг , вы усло#няете.Детство - особенное время, которое не повторяется, как бы мы его не имитировали,,,Но мо#ет быт вы другои , не тако как я - расска#ите, мне интересно
No guts - no glory!
Kino, Vino i DominoIch kann Ihnen nur zustimmen, Scorpi.
Ich habe vor einem Monat eine Satellitenantenne installiert und schaue jetzt ab und zu russisches Fernsehen.
Ich bereue dies, weil Russland immer └westlicher⌠ wird, und in meiner Erinnerung gibt es ein anderes Russland.
Obwohl Deutschland und der Westen im Ganzen nicht perfekt sind, ist für mich Russland (oder GUS) viel fremder geworden. Je └westlicher⌠ Russland wird, desto fremder für mich.
Diese russischen Talkshows, abgekupfert von den amerikanischen, die russischen Fernsehansager, die wie CNN-Ansager reden, und genau so blöd dich anstarren!
Diese englischen Wörter, die in Russisch falsch ausgesprochen werden. Und warum gibt es im russischen Fernsehen so viel Werbung aus Israel?
This makes me sick.
Aber ich muss zugeben, dass es etwas in Russland gibt, was es im Westen nicht mehr gibt, und das ist das wahre Russische: Die russische Seele.
Leider stirbt dieses Phänomen bald aus, und aus Russland bleibt nur ein erbärmlicher westlicher Kitsch.
Беда в том, что на всех западных форумах вводят цензуру, они становятся "прозрачными", после 1109 идет активная борьба с инакомыслием (т.е. вводят политкорректность).
Они становятся такими же стерильными, как передача "Good morning, America!".
Несколько лет назад можно было еще без регистрации участвовать вo многих форумах.
Хотя публиковалось очень много глупости и экстремального, но такие форумы было интересно читать.
До недавнего времени было интересно на международном англоязычном форуме Правды, никакой цензуры.
Но и там теперь наводят └порядок⌠, и Правда превращается в знакомую нам со времен застоя Правду-Кривду.
Конечно же не искусство вообще.
Рекламный плакат на улице это в лучшем случае работа хорошего дизайнера. Хорошие художники - их картины висят в Лувре и Дрезденской галерее, за искусством туда...
А <A.Mucha , A.Warhold> ?Что с их плакатами? искусство или реклама?
В ответ на:Ich kann Ihnen nur zustimmen, Scorpi.
Ich habe vor einem Monat eine Satellitenantenne installiert und schaue jetzt ab und zu russisches Fernsehen.
Ich bereue dies, weil Russland immer └westlicher⌠ wird, und in meiner Erinnerung gibt es ein anderes Russland.
Leider kann ich Ihnen nicht zustimmen.
Meine Abneigung Rußland gegenüber beruht hauptsächlich auf der Abneigung dem Kommunismus gegenüber, sowie gegenüber einigen negativen Eigenschaften, die vielen Russen eigen sind. Ich habe extrem liberale Ansichten und die Verwestlichung Russlands ist mir völlig egal.
Copyleft scorpi_ ╘ 2003
В ответ на:Meine Abneigung Rußland gegenüber beruht hauptsächlich auf der Abneigung dem Kommunismus gegenüber, sowie gegenüber einigen negativen Eigenschaften, die vielen Russen eigen sind
Привет Scorpi.
Ты озвучил, со свойственной тебе точностью, очень популярное на этом сайте отношение=отвращение к России и к русским вообще. Я ни капельки не обиделся.
Хотя я тот самый негодяй и есть, русский вобщем(чистосердечное признание смягчает вину(прошу записать в протокол)). Твое völlig egal на там процессы различные в
Русланде мне понятно. Мне аналогично наплевать на процессы в Германии, несмотря на факт временного проживания в ней.
Жаль ,что про самолет все закончилось. У тебя еще чего нибудь похожего нету?
В ответ на:Und warum gibt es im russischen Fernsehen so viel Werbung aus Israel?
Вы наверное смотрите ОРТ орбиту, она вещает на Европу и Израиль тоже. Это совсем другая программа, чем в России просто ОРТ.
А в остальном я с вами почти согласен. Повальное подражание западу нанесло и наносит России огромный вред.
Знаешь, я хотя в Германию уже в достаточно сознательном возрасте приехал, но чувства твои до такой точности подстать моим...У меня много родственников и друзей детства в России осталось, пишу письма маме иногда, с одним одногруппником даже через интернет изредка мыслями перебрасываемся...Но по приезду туда, места себе не нахожу, другие проблемы, другие разговоры, вс╦ такое громкое, грубое, примитивное, они шутят, а я плачу...
Думал вс╦ время, что я ненормальный какой-то, а теперь вот наткнулся на такие же чувства и мнения.
Я вообще до этого форума людей "оттуда" вс╦ время старался избегать, а теперь вот приятно удивл╦н такими интерессными темами, компетентностью пишущих , ... и вообще







