русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Безграмотность

1692  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 alle
PostDoc постоялец05.09.03 11:19
05.09.03 11:19 
in Antwort Leo_lisard 05.09.03 11:03
ю
  Allmend постоялец05.09.03 11:23
05.09.03 11:23 
in Antwort scorpi_ 05.09.03 10:08
└В испанском J читается как русское "х".
└Да читается. НО без исключений, если я не ошибаюсь. А ещ╦ там v читается как б. Просто из всех европейских языков он ближе всех подходит к схеме одна буква - один звук.⌠

Испанская орфография действительно довольно простая, если не считать, что у них две буквы произносятся одинаково: V & B.
Потом имеются региональные особенности. В Мадриде Z & C произносятся как английские TH (звонкие и глухие).
В Каталонии или Галиции эти звуки произносятся как русское С или З. Имеются большие различия между американским (особенно аргентинским) испанским и Кастеллано. В Аргентине гортанное J или G произносятся одинаково, почти как немецкое H. В классическом испанском их нужно произносить ка русское Х.
Ну и потом, до реформы X произносилось как сегодня J. Поэтому столько путаницы и не совсем ясно, как произносить Mexico: как Мехико или как Мексико.
А Don Juan почему-то произносят как Дон Жуан.
Я в Испании наблюдал комическую сцену. Англичанка просила водителя автобуса подвести ее к отелю Los Angeles, а водитель говорит, что правильно Лос Анхелес (означает Ангелы), ну а англичанка уперлась в свое.
Чем испанский язык труден - так это грамматикой.
Много неправильных глаголов, существительныe (даже множественное число) имеют род.
Для образования времен используются простые времена, поэтому нужно хорошо знать глаголы.
Научиться читать и воспринимать испанский на слух - это дело не сложное.
Но хорошо научиться на нем говорить - на это уйдет вся жизнь.
leksa знакомое лицо05.09.03 11:31
leksa
05.09.03 11:31 
in Antwort Allmend 05.09.03 11:23
В ответ на:

Но хорошо научиться на нем говорить - на это уйдет вся жизнь



Вы меня расстроили
Тем более что половина (а кто это вообще знает....) уже прошла

  Allmend постоялец05.09.03 11:40
05.09.03 11:40 
in Antwort leksa 05.09.03 11:31
Не расстраивайтесь, "хорошо" - это понятие относительное.

При определенных усилиях можно научиться говорить вполне сносно.
Кстати, я ни один язык не знаю настолько хорошо, насколько бы мне хотелось, даже русский, который я учил самое продолжительное время.

Aber damit muss man halt leben. Nobody is perfect!
  Lady Helen посетитель05.09.03 12:23
05.09.03 12:23 
in Antwort Leo_lisard 05.09.03 10:30
Класс! Супер! Мы тут все на работе со стульев попадали. Рыдали от смеха!
А вот оговорка диктора радио (хоть и "бородатая"):
"В продажу поступили ананасы и бананасы... Ой, извините! Ананы и бананы!"
leksa знакомое лицо05.09.03 12:35
leksa
05.09.03 12:35 
in Antwort Allmend 05.09.03 11:40
а можно полюбопытствовать, а сколько Вы вообще знаете? Ну, может не перфект, а говорите, понимаете?
Иногда такие завидки берут, сколько люди всего знают и умеют, тоже хочется не отставать.
А испанский я совсем не знаю, но очень хочется начать учить
scorpi_ скептик05.09.03 12:49
05.09.03 12:49 
in Antwort Allmend 05.09.03 11:23
Ну диалекты и региональные особенности в любом языке, распостранённом на большой территории, имеются. А вообще я за немецкий язык, как язык международного общения. По-моему из всех европейских языков самый лёгкий в изучении.
Copyleft scorpi_ ╘ 2003
  Allmend постоялец05.09.03 14:08
05.09.03 14:08 
in Antwort scorpi_ 05.09.03 12:49
Deutsch hat leider keine Zukunft.
Goethe Institut schließt viele seiner Filialen im Ausland. Es gibt immer weniger Leute, die sich für Deutsch interessieren. Deutsche Wirtschaft liegt am Boden und dies ist nicht gerade förderlich für die deutsche Sprache.
Die letzte Reform hat die Sprache nicht einfacher gemacht.
Deutschland hat kein großes politisches Gewicht in der Welt, und auch keine kulturelle Ausstrahlung mehr. Es gibt nur sehr wenige deutschsprachige Schriftsteller, Dichter oder Sänger. Und Deutsch ist eine schwere Sprache, im vergleich mit Englisch, Spanisch und sogar Französisch.
Shурик Раздолбай05.09.03 14:13
05.09.03 14:13 
in Antwort PostDoc 05.09.03 10:59
У Пелевина в эссе "Зомбификация" эта тема неплохо раскрывается. Вот, например, фрагмент:
Посмотрим, какие пилюли каждый день глотала наша душа.
*Рай-со-бес*. *Рай-и-с-полком*. *Гор-и-с-полком* (или, если оставить в покое древний Египет, *гори-с-полком*). *Об-ком* (звонит колокол?). *Рай-ком*. *Гор-ком*. *Край-ком*. Знаменитая *Индус-три-Али-за-ция*. (Какой-то индийско-пакистанский конфликт, где на одного индийца приходится три мусульманина, как бы вдохновленных мелькающей в последнем слоге тенью Зия-уль-Хака -- и все это в одном слове.) *Парторг* (паром, что ли торгует?). *Первичка* (видимо, дочь какой-то певички и Пер Гюнта).
Мы ходим по улицам, со стен которых на нас смотрят *МОСГОРСОВЕТ*, *ЦПКТБТЕКСТИЛЬПРОМ*, *РАЙОТДЕЛ* (Рай от дел?), *МИНСРЕДНЕТЯЖМАШ*, *МОС-ГОР-ТРАНС* (!), французские мокрушники *ЖЭК*, *РЭУ* и *ДЭЗ*, плотоядное *ПЖРО* и пантагрюэлистически-фекальное *РЖУ-РСУ No 9*. А правила всеми этими демонами Цэкака Пээсэс, про которое известно, что он ленинский и может являться народу во время плена ума (*пленума*).
Это не какие-то исключения, а просто первое, что вспоминается. Любой может проверить степень распространенности лексической шизофрении, вспомнив названия мест своей работы и учебы (*тех-ни-кум*, *пэтэу*, *МИИГАИК*). И это только эхо лексического Чернобыля первых лет советской власти.
Все эти древнетатарско-марсианские термины рождают ощущение какой-то непреклонной нечеловеческой силы -- ничто человеческое не может так называться; Это, если вспомнить гаитянскую терминологию, "лексический удар", настигающий любого, кто хоть изредка поднимает взгляд на разноцветные вывески советских учреждений; впрочем, демонические имена смотрят на нас и с крышек люков под ногами.
  Allmend постоялец05.09.03 14:26
05.09.03 14:26 
in Antwort Shурик 05.09.03 14:13
└тех-ни-кум⌠
Technikum ist nicht einmal russisch, dieses Wort kommt aus der deutschen Sprache. Und was die Abkürzungen betrifft und zusammengesetzte Substantive- in dieser Hinsicht schlägt Deutsch alle Rekorde.
Es hat überhaupt nichts mit Sowjets zu tun. Dieser Pelevin ist einfach ein oberflächlich gebildeter Mensch.
Брюзга и совок.
Self-hating Russian.
Shурик Раздолбай05.09.03 14:35
05.09.03 14:35 
in Antwort Allmend 05.09.03 14:26
А вы по-тевтонски суровы и тяжеловесны в суждениях. Чуть-чуть иронии не помешало бы.
  Allmend постоялец05.09.03 14:47
05.09.03 14:47 
in Antwort Shурик 05.09.03 14:35
Я когда-то запоем слушал голос Америки, потом с удовольствием читал Огонек и аплодировал Жванецкому и Хазанову. Мне так нравилась их ирония и краснословие!!!
Aber jetzt schäme ich mich dafür.

Я стал солидным человеком и не выношу невростенников.
These guys make me sick to my stomach. I want to throw up!

Shурик Раздолбай05.09.03 14:59
05.09.03 14:59 
in Antwort Allmend 05.09.03 14:47
Открою вам небольшую тайну: я никогда не был поклонником Жванецкого, Хазанова и Со., а также кабаре, оперетты, полуденных ситкомов и прочих народных увеселений. Но... солидным так и не стал!
Jawohl.
Yes!
Agnitum коренной житель05.09.03 15:03
05.09.03 15:03 
in Antwort Shурик 05.09.03 14:59
В ответ на:

Открою вам небольшую тайну: я никогда не был поклонником Жванецкого, Хазанова и Со., а также кабаре, оперетты, полуденных ситкомов и прочих народных увеселений. Но... солидным так и не стал!


Вот и новый критерий несолидности
|Пингуй, не пингуй, все равно получишь e-mail

Shурик Раздолбай05.09.03 15:10
05.09.03 15:10 
in Antwort Agnitum 05.09.03 15:03
В ответ на:

Вот и новый критерий несолидности


А я и старых не знал... Ну-ка, какие?

leo_von_Piter старожил05.09.03 15:11
05.09.03 15:11 
in Antwort Shурик 05.09.03 14:59
Кто такие полуденные ситкомы?
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Shурик Раздолбай05.09.03 15:28
05.09.03 15:28 
in Antwort leo_von_Piter 05.09.03 15:11
Sitcom - situation comedy, ежедневный типа комедийный сериал.
leo_von_Piter старожил05.09.03 15:48
05.09.03 15:48 
in Antwort Shурик 05.09.03 15:28
Ежедневный комедийный сериал...
Нечто вроде того, чем мы тут заняты...
Не воспринимайте меня серьезнее, чем это делаю я.
Shурик Раздолбай05.09.03 15:50
05.09.03 15:50 
in Antwort leo_von_Piter 05.09.03 15:48
Ну вот... еще один несолидный человек.
novaya знакомое лицо05.09.03 15:52
novaya
05.09.03 15:52 
in Antwort leo_von_Piter 05.09.03 15:11
продолжаю тему опечаток. раньше формы для газетных полос отливались в сплаве каком-то, потом их нужно было подтачивать. вот печатник и подтачил, так тираж и разошелся: "Орган родных депутатов". а еще была такая история - в ежедневках часто публикуют "ориентировки" - разыскивается, мол, такой-то. две ежедневки соперничали между собой. и вот один придурошный журналист подсунул другой газете ориентировку с фотографией, в запарке это все так и вышло: такой-то такой-то уехал на рыбалку, не вернулся, разыскивается, приметы и фотография ...областного прокурора. потом УВД ориентировки стало носить только под расписку и со специальными посыльными.
...давно забытая старая

-У Вас мигреней не бывает? - Никого у нас не бывает - такая глушь!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 alle