Вход на сайт
А что же происходит в Казахстане? Можете объяснить
10.01.08 00:50
Где я в лужу сел?
Закон в студию, вот хоцца так увидеть где стоит что каз.яз. стоял на первом месте перд русским иэто в 87 м году
в ответ Altwad 10.01.08 00:46
В ответ на:
ВЫ ветку что читайте, а то снова как в лужу сядите..................
ВЫ ветку что читайте, а то снова как в лужу сядите..................
Где я в лужу сел?
В ответ на:
Закон о языках в Каз ССР был принят 2 сентября 1987 году
Закон о языках в Каз ССР был принят 2 сентября 1987 году
Закон в студию, вот хоцца так увидеть где стоит что каз.яз. стоял на первом месте перд русским иэто в 87 м году

10.01.08 01:03
До вас с первого раза не доходит?
Гуццинский
(знакомое лицо)
8/1/08 23:38
Ссылку где стоит , что казахский есть государственный и официальны язык( амтсшпрахе) общения
Я вам даже больше дам, о том что при Колбине т послн него было
В поисках лучшей жизни началась миграция русского населения в Россию. За 1989-1995 гг. Казахстан покинуло до 10 % русских, проживавших в республике до обретения независимости. Пик эмиграции пришелся на 1994 год, когда из страны уехало почти 235 тысяч русских. Почти каждый пятый из них имел высшее образование, 36 % √ среднее специальное, а 5 % √ незаконченное высшее. Русская эмиграция из республики обескровила целые отрасли производства, прежде всего промышленные предприятия и зерновые хозяйства.
В ходе подготовки парламентских слушаний ⌠О выполнении закона о языках в Республике Казахстан■, намеченных на 26 мая 2000 года, Комитет Мажилиса Парламента РК по социально-культурному развитию 11 мая с.г. обсудил проект рекомендаций слушаний, из текста которого следует, что парламентариев беспокоит только один вопрос языковой политики √ функционирование казахского языка. Все положения трехстраничного текста направлены на властное навязывание государственного языка во всех сферах государственной и общественной жизни, что подразумевает вытеснение русского языка. Разработчики рекомендаций полностью игнорируют конституционное положение (пункт 2 статьи 7 Основного закона) о том, что ⌠в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык■. Они читают только первый пункт седьмой статьи Конституции РК: ⌠В Республике Казахстан государственным языком является казахский язык". Мажилисмены демонстрируют лукавство казахстанского законодательства. Мировому сообществу они выставляют Конституцию и представляют дело так, будто бы русский язык признан официальным. На практике же (через подзаконные акты, постановления, программы правительства) идет активный процесс дискриминации русского языка, а вместе с тем и русскоговорящих граждан республики. Законодателей не волнует самочувствие большинства населения республики: русских и русскоязычных граждан. Язык продолжает использоваться как политический инструмент для ⌠казахизации■ всех областей жизни в республике. Это, в свою очередь, обуславливает не утихающую миграцию русского и русскоговорящего населения из Казахстана.
В то же время, 10 лет, минувших с момента принятия Закона о языках, расколовшего по фактору языка казахстанское общество на граждан государственных (казахов) и всех прочих, не принесли больших успехов лингвистическим борцам. Русский язык остается основным информационным носителем и без катастрофических последствий для всего общества (а не только русского населения) не может быть изъят из обращения. Но вместо анализа реальных потребностей и учета этих потребностей в государственной языковой политике государство продолжает навязывать моноэтническую модель.
Для иллюстрации можно было бы привести несколько цитат из названного выше проекта рекомендаций, но для полноты картины цитируем его полностью (с извинением за стиль оригинала). Подчеркнуты особо ⌠яркие■ положения, явно дискриминирующие русских и русскоговорящих граждан Казахстана.
Проект рекомендаций к парламентским слушаниям ⌠О выполнении закона о языках в Республике Казахстана■
⌠1. Рекомендовать Правительству Республики Казахстан:
контролировать разработку новых и приведение в соответствие с законом о языках действующих нормативно-правовых актов Правительства, министерств и ведомств;
разработать и представить в Парламент проект закона, направленный на реализацию положения статьи 23 Закона ⌠О языках в РК■, о перечне профессий, специальностей, должностей, для которых в определенном объеме и в соответствии с квалификационными требованиями необходимо знание государственного языка;
в целях обеспечения защиты правовых норм языков быстрее представить в Мажилис Парламента изменения и дополнения в действующий Кодекс Казахской ССР ⌠Об административных нарушениях■ от 22 марта 1991 года и в Закон ⌠О языках в РК■ от 11 июля 1997 года;
инициировать внесения в статью 9 Закона ⌠О государственной службе■, указывающую основные обязанности государственных служащих, а также в статью 13, определяющие требования при поступлении на государственную службу пункта о том, что ⌠государственный служащий обязан знать государственный язык■;
министерствам и ведомствам, агентствам и комитетам при подготовке для своих подведомственных структур приказов, постановлений, деловых записок, статистических отчетов, финансовых, технических и других документаций руководствоваться Законом ⌠О языках■;
постановлением Правительства официально утвердить мероприятия по стимулированию представителей других наций (негосударственных? - прим. ред.) к изучению государственного языка;
ежегодно предусмотреть в проекте республиканского бюджета целевые финансовые средства для реализации Закона и мероприятий по государственной программе;
определить конкретные меры по повышению ответственности первых руководителей органов государственной власти в центре и на местах по реализации Закона ⌠О языках в РК■.
2. Генеральной прокуратуре Республики Казахстан предложить:
контролировать соответствие Закону о языках новых и действующих нормативно-правовых актов правительства, министерств и ведомств;
усилить контроль за точным исполнением норм Закона ⌠О языках в Республике Казахстан■ в местных исполнительных и представительных органах власти, организациях, предприятиях и учреждениях, независимо от форм собственности.
3. Рекомендовать Министерству культуры, информации и общественного согласия:
для обеспечения единой государственной политики в сфере применения государственного языка, совместно с Министерством юстиции, создать учебно-методический центр, который бы координировал и направлял всю работу по переводу делопроизводства на государственный язык, оказывал территориальным органам управления методическую и техническую помощью размножал и распространял учебно-методическую литературу, разрабатывал образцы бланков и иных документов на государственном языке;
усилить работу структурных подразделений министерств в регионах по контролю за исполнением закона о языках на местах;
с целью активного внедрения в делопроизводство казахского языка усилить контроль за ведением государственной финансово-статистической отчетности на казахском языке во всех учреждениях и ведомствах, независимо от форм собственности;
совместно с Министерством образования и науки определить потребность в специалистах казахского языка с тем, чтобы предусмотреть финансовое обеспечение их подготовки в рамках Государственной программы развития языков;
совместно с другими министерствами обеспечить разработку и издание учебников и учебно-методических пособий по изучению казахского языка;
предусмотреть меры государственной поддержки издательств, работающих по изданию учебников и учебной литературы, в рамках выполнения заказов по Государственной программе;
усилить внимание к реализации норм Закона, касающихся радио и телевещания на государственных каналах, повысит качество передач на казахском языке;
создать возможности тиражирования аудио и видеокассет с языковыми программами для населения республики;
разработать перспективный план ономастической работы по республике (по замене русских названий на казахские? √ прим. ред.), усилить координацию терминологической работы по отраслям экономики и науки.
4. Рекомендовать Министерству образования и науки Республики Казахстана:
обеспечить выполнение в полной мере Закона ⌠О языках в РК■, обязательность изучения казахского языка, как государственного, во всех школах на территории республики, независимо от основного языка преподавания (?- прим. ред.);
пересмотреть учебные программы в сторону увеличения часов по изучению государственного языка, предусмотреть финансовые средства на ведение факультативных занятий по углубленному изучению казахского и других языков;
предусмотреть в организуемом фонде всеобуча необходимые средства для факультативного углубленного изучения казахского и других языков;
с целью полного освоения детьми компьютерной грамотности разработать компьютерные программы и игры на казахском языке;
с целью удовлетворения возрастающих потребностей, изучающих государственный язык, предусмотреть разработку увеличения выпуска учебников и учебно-наглядных пособий по казахскому языку;
начиная с детских дошкольных учреждений, в методике преподавания казахского языка учитывать возрастные особенности обучающихся;
обратить особое внимание приоритету казахского языка в воспитании в детских домах;
строго контролировать за соответствием качественного уровня образования в негосударственных школьных учреждениях принятым образовательным стандартам преподавании казахского и других языков;
обязательное внедрение государственного языка в перечень школьных выпускных экзаменов, вступительных и выпускных экзаменов в средних специальных и высших учебных заведениях;
обеспечение получения образования на государственном языке не менее 50 процентов обучающихся по гранту в высших учебных заведениях;
при отборе обучающихся по программе ⌠Болашак■ (обучение за границей √ прим. ред.), отдавать предпочтение владеющим государственным языком;
скорейшая реализация мер по ускорению обобщения передовых опытов по быстрому изучению государственного языка, многочисленный выпуск по ним учебно-методических, технических, компьютерных словарей и наглядных электронных пособий.
5. Рекомендовать местным представительным и исполнительным органам:
в соответствии с новой государственной Программой применения и развития языков составить региональные программы, поддерживающие приоритет государственного языка ( конституционное положение о равном использовании русского языка забыто! √ прим. ред.) и поэтапный перевод перевод делопроизводства на государственный язык и строго проконтролировать его выполнение;
ускорить подготовку делопроизводства, деловых бумаг, статистических отчетов, финансовой и технической документации, ведение совещаний, собраний на государственном языке;
усилить реализацию государственной политики в области развития языков, повысить ответственность должностных лиц за внедрение государственного языка во все сферы общественной жизни;
в ходе развития материально-технической базы школ и компьютеризации классов учитывать необходимость внедрения драйверов на казахском языке;
совершенствовать работу отделов и секторов переводчиков с казахского на русский и с русского на казахский языки, укомплектовать их квалифицированными кадрами;
при разработке местныхбюджетов максимально учитывать потребности реализации Закона РК ⌠О языках в РК■,
6. Рекомендовать Комитету по социально-культурному развитию Мажилиса Парламента Республики Казахстан:
совместно с соответствующими уполномоченными органами постоянно держать в поле зрения выполнение Закона РК ⌠О языках в РК■;
направить рекомендации парламентского слушания Президенту Республики Казахстан, Правительству, генеральной прокуратуре Республики, Министерству культуры, информации и общественного согласия, Министерству образования и науки, акимам областей и облмаслихатам (главам администраций областей и областным законодательным органам √ прим .ред.);
осуществлять постоянный контроль за реализацией рекомендации парламентского слушания■.
в ответ Гуццинский 10.01.08 00:50
В ответ на:
Где я в лужу сел?
Где я в лужу сел?
До вас с первого раза не доходит?
Гуццинский
(знакомое лицо)
8/1/08 23:38
Ссылку где стоит , что казахский есть государственный и официальны язык( амтсшпрахе) общения
В ответ на:
Закон в студию, вот хоцца так увидеть где стоит что каз.яз. стоял на первом месте перд русским иэто в 87 м году
Закон в студию, вот хоцца так увидеть где стоит что каз.яз. стоял на первом месте перд русским иэто в 87 м году
Я вам даже больше дам, о том что при Колбине т послн него было
В поисках лучшей жизни началась миграция русского населения в Россию. За 1989-1995 гг. Казахстан покинуло до 10 % русских, проживавших в республике до обретения независимости. Пик эмиграции пришелся на 1994 год, когда из страны уехало почти 235 тысяч русских. Почти каждый пятый из них имел высшее образование, 36 % √ среднее специальное, а 5 % √ незаконченное высшее. Русская эмиграция из республики обескровила целые отрасли производства, прежде всего промышленные предприятия и зерновые хозяйства.
В ходе подготовки парламентских слушаний ⌠О выполнении закона о языках в Республике Казахстан■, намеченных на 26 мая 2000 года, Комитет Мажилиса Парламента РК по социально-культурному развитию 11 мая с.г. обсудил проект рекомендаций слушаний, из текста которого следует, что парламентариев беспокоит только один вопрос языковой политики √ функционирование казахского языка. Все положения трехстраничного текста направлены на властное навязывание государственного языка во всех сферах государственной и общественной жизни, что подразумевает вытеснение русского языка. Разработчики рекомендаций полностью игнорируют конституционное положение (пункт 2 статьи 7 Основного закона) о том, что ⌠в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык■. Они читают только первый пункт седьмой статьи Конституции РК: ⌠В Республике Казахстан государственным языком является казахский язык". Мажилисмены демонстрируют лукавство казахстанского законодательства. Мировому сообществу они выставляют Конституцию и представляют дело так, будто бы русский язык признан официальным. На практике же (через подзаконные акты, постановления, программы правительства) идет активный процесс дискриминации русского языка, а вместе с тем и русскоговорящих граждан республики. Законодателей не волнует самочувствие большинства населения республики: русских и русскоязычных граждан. Язык продолжает использоваться как политический инструмент для ⌠казахизации■ всех областей жизни в республике. Это, в свою очередь, обуславливает не утихающую миграцию русского и русскоговорящего населения из Казахстана.
В то же время, 10 лет, минувших с момента принятия Закона о языках, расколовшего по фактору языка казахстанское общество на граждан государственных (казахов) и всех прочих, не принесли больших успехов лингвистическим борцам. Русский язык остается основным информационным носителем и без катастрофических последствий для всего общества (а не только русского населения) не может быть изъят из обращения. Но вместо анализа реальных потребностей и учета этих потребностей в государственной языковой политике государство продолжает навязывать моноэтническую модель.
Для иллюстрации можно было бы привести несколько цитат из названного выше проекта рекомендаций, но для полноты картины цитируем его полностью (с извинением за стиль оригинала). Подчеркнуты особо ⌠яркие■ положения, явно дискриминирующие русских и русскоговорящих граждан Казахстана.
Проект рекомендаций к парламентским слушаниям ⌠О выполнении закона о языках в Республике Казахстана■
⌠1. Рекомендовать Правительству Республики Казахстан:
контролировать разработку новых и приведение в соответствие с законом о языках действующих нормативно-правовых актов Правительства, министерств и ведомств;
разработать и представить в Парламент проект закона, направленный на реализацию положения статьи 23 Закона ⌠О языках в РК■, о перечне профессий, специальностей, должностей, для которых в определенном объеме и в соответствии с квалификационными требованиями необходимо знание государственного языка;
в целях обеспечения защиты правовых норм языков быстрее представить в Мажилис Парламента изменения и дополнения в действующий Кодекс Казахской ССР ⌠Об административных нарушениях■ от 22 марта 1991 года и в Закон ⌠О языках в РК■ от 11 июля 1997 года;
инициировать внесения в статью 9 Закона ⌠О государственной службе■, указывающую основные обязанности государственных служащих, а также в статью 13, определяющие требования при поступлении на государственную службу пункта о том, что ⌠государственный служащий обязан знать государственный язык■;
министерствам и ведомствам, агентствам и комитетам при подготовке для своих подведомственных структур приказов, постановлений, деловых записок, статистических отчетов, финансовых, технических и других документаций руководствоваться Законом ⌠О языках■;
постановлением Правительства официально утвердить мероприятия по стимулированию представителей других наций (негосударственных? - прим. ред.) к изучению государственного языка;
ежегодно предусмотреть в проекте республиканского бюджета целевые финансовые средства для реализации Закона и мероприятий по государственной программе;
определить конкретные меры по повышению ответственности первых руководителей органов государственной власти в центре и на местах по реализации Закона ⌠О языках в РК■.
2. Генеральной прокуратуре Республики Казахстан предложить:
контролировать соответствие Закону о языках новых и действующих нормативно-правовых актов правительства, министерств и ведомств;
усилить контроль за точным исполнением норм Закона ⌠О языках в Республике Казахстан■ в местных исполнительных и представительных органах власти, организациях, предприятиях и учреждениях, независимо от форм собственности.
3. Рекомендовать Министерству культуры, информации и общественного согласия:
для обеспечения единой государственной политики в сфере применения государственного языка, совместно с Министерством юстиции, создать учебно-методический центр, который бы координировал и направлял всю работу по переводу делопроизводства на государственный язык, оказывал территориальным органам управления методическую и техническую помощью размножал и распространял учебно-методическую литературу, разрабатывал образцы бланков и иных документов на государственном языке;
усилить работу структурных подразделений министерств в регионах по контролю за исполнением закона о языках на местах;
с целью активного внедрения в делопроизводство казахского языка усилить контроль за ведением государственной финансово-статистической отчетности на казахском языке во всех учреждениях и ведомствах, независимо от форм собственности;
совместно с Министерством образования и науки определить потребность в специалистах казахского языка с тем, чтобы предусмотреть финансовое обеспечение их подготовки в рамках Государственной программы развития языков;
совместно с другими министерствами обеспечить разработку и издание учебников и учебно-методических пособий по изучению казахского языка;
предусмотреть меры государственной поддержки издательств, работающих по изданию учебников и учебной литературы, в рамках выполнения заказов по Государственной программе;
усилить внимание к реализации норм Закона, касающихся радио и телевещания на государственных каналах, повысит качество передач на казахском языке;
создать возможности тиражирования аудио и видеокассет с языковыми программами для населения республики;
разработать перспективный план ономастической работы по республике (по замене русских названий на казахские? √ прим. ред.), усилить координацию терминологической работы по отраслям экономики и науки.
4. Рекомендовать Министерству образования и науки Республики Казахстана:
обеспечить выполнение в полной мере Закона ⌠О языках в РК■, обязательность изучения казахского языка, как государственного, во всех школах на территории республики, независимо от основного языка преподавания (?- прим. ред.);
пересмотреть учебные программы в сторону увеличения часов по изучению государственного языка, предусмотреть финансовые средства на ведение факультативных занятий по углубленному изучению казахского и других языков;
предусмотреть в организуемом фонде всеобуча необходимые средства для факультативного углубленного изучения казахского и других языков;
с целью полного освоения детьми компьютерной грамотности разработать компьютерные программы и игры на казахском языке;
с целью удовлетворения возрастающих потребностей, изучающих государственный язык, предусмотреть разработку увеличения выпуска учебников и учебно-наглядных пособий по казахскому языку;
начиная с детских дошкольных учреждений, в методике преподавания казахского языка учитывать возрастные особенности обучающихся;
обратить особое внимание приоритету казахского языка в воспитании в детских домах;
строго контролировать за соответствием качественного уровня образования в негосударственных школьных учреждениях принятым образовательным стандартам преподавании казахского и других языков;
обязательное внедрение государственного языка в перечень школьных выпускных экзаменов, вступительных и выпускных экзаменов в средних специальных и высших учебных заведениях;
обеспечение получения образования на государственном языке не менее 50 процентов обучающихся по гранту в высших учебных заведениях;
при отборе обучающихся по программе ⌠Болашак■ (обучение за границей √ прим. ред.), отдавать предпочтение владеющим государственным языком;
скорейшая реализация мер по ускорению обобщения передовых опытов по быстрому изучению государственного языка, многочисленный выпуск по ним учебно-методических, технических, компьютерных словарей и наглядных электронных пособий.
5. Рекомендовать местным представительным и исполнительным органам:
в соответствии с новой государственной Программой применения и развития языков составить региональные программы, поддерживающие приоритет государственного языка ( конституционное положение о равном использовании русского языка забыто! √ прим. ред.) и поэтапный перевод перевод делопроизводства на государственный язык и строго проконтролировать его выполнение;
ускорить подготовку делопроизводства, деловых бумаг, статистических отчетов, финансовой и технической документации, ведение совещаний, собраний на государственном языке;
усилить реализацию государственной политики в области развития языков, повысить ответственность должностных лиц за внедрение государственного языка во все сферы общественной жизни;
в ходе развития материально-технической базы школ и компьютеризации классов учитывать необходимость внедрения драйверов на казахском языке;
совершенствовать работу отделов и секторов переводчиков с казахского на русский и с русского на казахский языки, укомплектовать их квалифицированными кадрами;
при разработке местныхбюджетов максимально учитывать потребности реализации Закона РК ⌠О языках в РК■,
6. Рекомендовать Комитету по социально-культурному развитию Мажилиса Парламента Республики Казахстан:
совместно с соответствующими уполномоченными органами постоянно держать в поле зрения выполнение Закона РК ⌠О языках в РК■;
направить рекомендации парламентского слушания Президенту Республики Казахстан, Правительству, генеральной прокуратуре Республики, Министерству культуры, информации и общественного согласия, Министерству образования и науки, акимам областей и облмаслихатам (главам администраций областей и областным законодательным органам √ прим .ред.);
осуществлять постоянный контроль за реализацией рекомендации парламентского слушания■.
10.01.08 01:05
ВЫ сами придумали
Гуццинский
(знакомое лицо)
8/1/08 23:38
Ссылку где стоит , что казахский есть государственный и официальны язык( амтсшпрахе) общения
И я должен ваши дебильности опровергать?
в ответ Гуццинский 10.01.08 00:52
В ответ на:
Сразу видно ссылок нет, вот иначинаете ёрничать. Ну в общем вы лгун..............
Сразу видно ссылок нет, вот иначинаете ёрничать. Ну в общем вы лгун..............
ВЫ сами придумали
Гуццинский
(знакомое лицо)
8/1/08 23:38
Ссылку где стоит , что казахский есть государственный и официальны язык( амтсшпрахе) общения
И я должен ваши дебильности опровергать?
10.01.08 17:39
Точно, не 87-ой... Altwad десяток лет накинул...
Закон "О языках в Республике Казахстан" датируется 97-м годом (в 2004 г. в него были внесены некоторые изменения)...
Закон: http://www.zakon.kz/law/pravsys/doc/yazyk.htm
Конституция (выдержку из которой приводил Altwad) была принята в 95-м, где указывается, что казахский - государственный и в официальном употреблении также и русский. Но самого закона о языках еще не было...
Сейчас разрабатывается новый проект закона "О государственном языке Республики Казахстан", т.к. правительство не довольно темпами развития казахского языка в обществе. Не смотря на титанические усилия государственников, люди почему-то предпочитают общаться на русском, поэтому правители узрели необходимость в новом законе, поставившему изучение казахского в суровые рамки необходимости... (хотя и сейчас уже государственную службу или какую-то руководящую работу не получишь без владения казахским)
В ответ на:
Год какой ?
Уж точно не 87ой.
Год какой ?
Уж точно не 87ой.
Точно, не 87-ой... Altwad десяток лет накинул...
Закон "О языках в Республике Казахстан" датируется 97-м годом (в 2004 г. в него были внесены некоторые изменения)...
Закон: http://www.zakon.kz/law/pravsys/doc/yazyk.htm
Конституция (выдержку из которой приводил Altwad) была принята в 95-м, где указывается, что казахский - государственный и в официальном употреблении также и русский. Но самого закона о языках еще не было...
Сейчас разрабатывается новый проект закона "О государственном языке Республики Казахстан", т.к. правительство не довольно темпами развития казахского языка в обществе. Не смотря на титанические усилия государственников, люди почему-то предпочитают общаться на русском, поэтому правители узрели необходимость в новом законе, поставившему изучение казахского в суровые рамки необходимости... (хотя и сейчас уже государственную службу или какую-то руководящую работу не получишь без владения казахским)
10.01.08 19:48
http://www.grazhdanin.com/grazhdanin.phtml?var=Vipuski/2004/3/statya8&number=%E2...
В Казахстане закон о языках был принят в сентябре 1989 года. За полгода до этого, в феврале 1989 года, на пленуме ЦК Компартии республики была принята установка о разработке проекта закона, в котором утверждались два государственных языка: казахский и русский. Это решение учитывало реальную языковую, демографическую ситуацию в республике, а также опасность раскола общества по национальному признаку в случае утверждения государственным одного языка "титульной" нации. Но после Первого съезда Советов народных депутатов СССР, в июне 1989 года, ставленник Москвы Г.В. Колбин, бывший в то время первым секретарем КПК, отзывается. Первым секретарем КПК стал Н.А. Назарбаев. По его указанию меняется ориентировка разработчиков закона о языке, и в августе на "всенародное" обсуждение представляется проект закона, в котором государственным языком был объявлен один - казахский язык, а за русским языком оставили функцию языка межнационального общения.
в ответ tobol 10.01.08 17:39
В ответ на:
Точно, не 87-ой... Altwad десяток лет накинул...
Закон "О языках в Республике Казахстан" датируется 97-м годом (в 2004 г. в него были внесены некоторые изменения)...
Закон: http://www.zakon.kz/law/pravsys/doc/yazyk.htm
Конституция (выдержку из которой приводил Altwad) была принята в 95-м, где указывается, что казахский - государственный и в официальном употреблении также и русский. Но самого закона о языках еще не было...
Точно, не 87-ой... Altwad десяток лет накинул...
Закон "О языках в Республике Казахстан" датируется 97-м годом (в 2004 г. в него были внесены некоторые изменения)...
Закон: http://www.zakon.kz/law/pravsys/doc/yazyk.htm
Конституция (выдержку из которой приводил Altwad) была принята в 95-м, где указывается, что казахский - государственный и в официальном употреблении также и русский. Но самого закона о языках еще не было...
http://www.grazhdanin.com/grazhdanin.phtml?var=Vipuski/2004/3/statya8&number=%E2...
В Казахстане закон о языках был принят в сентябре 1989 года. За полгода до этого, в феврале 1989 года, на пленуме ЦК Компартии республики была принята установка о разработке проекта закона, в котором утверждались два государственных языка: казахский и русский. Это решение учитывало реальную языковую, демографическую ситуацию в республике, а также опасность раскола общества по национальному признаку в случае утверждения государственным одного языка "титульной" нации. Но после Первого съезда Советов народных депутатов СССР, в июне 1989 года, ставленник Москвы Г.В. Колбин, бывший в то время первым секретарем КПК, отзывается. Первым секретарем КПК стал Н.А. Назарбаев. По его указанию меняется ориентировка разработчиков закона о языке, и в августе на "всенародное" обсуждение представляется проект закона, в котором государственным языком был объявлен один - казахский язык, а за русским языком оставили функцию языка межнационального общения.
10.01.08 20:42
Да, действительно 22 сентября 1989 г. на внеочередной 14 сессии Верховного Совета КазССР 11-го созыва был принят Закон "О языках в Казахской ССР"... Свои слова о таком законе только с 1997-го беру обратно...
89-й год был богат на языковые законотворчества - государственными были также объявлены языки и в других республиках: украинский, узбекский, азербайджанский...
Кстати, составителем проекта казахского закона о языках был Александр Николаевич Гаркавец - доктор филологических наук (выпускник харьковского университета), бывший в то время главным научным сотрудником Института истории и этнологии НАН РК.
Вот такую свинью подложил украинец рускоязычным казахстанцам...
P.S.: Тот закон 89-го года так и остался практически на бумаге, потому и не запомнился... В нем не было прописано никаких конкретных действий и условий для развития казахского как государственного. Русский язык обозначался как официальный наряду с государственным, что фактически перечеркивало статус казахского языка, т.к. все владели русским и далеко не все даже из казахов говорили по-казахски, поэтому русский как был в обиходе (среди госслужащих в том числе, составляющих государственные акты), так и остался главенствующим...
Закон 97-го уже намного конкретнее обозначает казахский государственным, уводя в тень русский... Готовящийся новый проект закона перечеркнет русский окончательно...
89-й год был богат на языковые законотворчества - государственными были также объявлены языки и в других республиках: украинский, узбекский, азербайджанский...
Кстати, составителем проекта казахского закона о языках был Александр Николаевич Гаркавец - доктор филологических наук (выпускник харьковского университета), бывший в то время главным научным сотрудником Института истории и этнологии НАН РК.
Вот такую свинью подложил украинец рускоязычным казахстанцам...
P.S.: Тот закон 89-го года так и остался практически на бумаге, потому и не запомнился... В нем не было прописано никаких конкретных действий и условий для развития казахского как государственного. Русский язык обозначался как официальный наряду с государственным, что фактически перечеркивало статус казахского языка, т.к. все владели русским и далеко не все даже из казахов говорили по-казахски, поэтому русский как был в обиходе (среди госслужащих в том числе, составляющих государственные акты), так и остался главенствующим...
Закон 97-го уже намного конкретнее обозначает казахский государственным, уводя в тень русский... Готовящийся новый проект закона перечеркнет русский окончательно...
10.01.08 21:39
в ответ Altwad 10.01.08 00:46
Ну наконец то отдыхаешь!
А десантур а стояла против этих обкуренных баранов с саперными лопатками и был приказ в случае чего бить только плашмя! Но когда, как мне рассказывали, кое что от этих зверей увидили, что девченку маленькую убили, тогда десантура и начала рубить этих зверей ребром!!
Зато сейчас эти герои в парламенте сидя наверное, а 16 декабря деньнационалистов обозвали днем республики!!
Стыдно, что эти дикари еще что то хотят!
А десантур а стояла против этих обкуренных баранов с саперными лопатками и был приказ в случае чего бить только плашмя! Но когда, как мне рассказывали, кое что от этих зверей увидили, что девченку маленькую убили, тогда десантура и начала рубить этих зверей ребром!!
Зато сейчас эти герои в парламенте сидя наверное, а 16 декабря деньнационалистов обозвали днем республики!!
Стыдно, что эти дикари еще что то хотят!
Не кати бочку на других, а то этой же бочкой и придавит!
10.01.08 21:44
в ответ Altwad 10.01.08 00:50
Для таких умных, обьясняю, что ем что вы аппелируете о прошлом веке, понимая прошлый год!! У вас еще узкий кругозор!
Обьясняю:
Прошлый век - это то что было до 2000 года!
Прошлый год это то что было в 2007 году!!
Так что для своего сведения примите эту информацию, о временных пространнствах и потом высказывайтесь!
Обьясняю:
Прошлый век - это то что было до 2000 года!
Прошлый год это то что было в 2007 году!!
Так что для своего сведения примите эту информацию, о временных пространнствах и потом высказывайтесь!
Не кати бочку на других, а то этой же бочкой и придавит!
10.01.08 21:54
Это можно назвать пробным камнем, продолжением так сказать, извинений за постановку русского Колбина на правление в Казахстан. Которое провалилось по полной програме и Москва поняла что не играет особой роли в политике республике, где на местах уже пару десятелетий всё решали национальные кадры.
Имменно при Колбине на вашей и остальных школах и на других общественных учереждениях появились таблички на двух языках.
Мы закончили образование в 89 ом, а за год-два до того в начальных класах уже вводилось изучение казахского.
Русские это стерпели.
И в этоже время, при СССР началось повальное назначение остальных нац кадров на более менее отведственные должности, те русские и русскоязычные что слетали с должностей, стелили себе запасные аэродромы в РФ и переводились туда также на отведственные должности.
А чего ему о русском языке беспокоится?
Ну........ в билижайшие лет 20 не перечеркнёт. но только подчеркнёт выбор русскоязыных за добровольный отказ от русского языка и особо ярко это на фоне подавляюшего их большинства в большинстве областей и событий декабря 86го.
в ответ tobol 10.01.08 20:42
В ответ на:
Тот закон 89-го года так и остался практически на бумаге, потому и не запомнился... В нем не было прописано никаких конкретных действий и условий для развития казахского как государственного. Русский язык обозначался как официальный наряду с государственным, что фактически перечеркивало статус казахского языка, т.к. все владели русским и далеко не все даже из казахов говорили по-казахски, поэтому русский как был в обиходе (среди госслужащих в том числе, составляющих государственные акты), так и остался главенствующим...
Тот закон 89-го года так и остался практически на бумаге, потому и не запомнился... В нем не было прописано никаких конкретных действий и условий для развития казахского как государственного. Русский язык обозначался как официальный наряду с государственным, что фактически перечеркивало статус казахского языка, т.к. все владели русским и далеко не все даже из казахов говорили по-казахски, поэтому русский как был в обиходе (среди госслужащих в том числе, составляющих государственные акты), так и остался главенствующим...
Это можно назвать пробным камнем, продолжением так сказать, извинений за постановку русского Колбина на правление в Казахстан. Которое провалилось по полной програме и Москва поняла что не играет особой роли в политике республике, где на местах уже пару десятелетий всё решали национальные кадры.
Имменно при Колбине на вашей и остальных школах и на других общественных учереждениях появились таблички на двух языках.
Мы закончили образование в 89 ом, а за год-два до того в начальных класах уже вводилось изучение казахского.
Русские это стерпели.
И в этоже время, при СССР началось повальное назначение остальных нац кадров на более менее отведственные должности, те русские и русскоязычные что слетали с должностей, стелили себе запасные аэродромы в РФ и переводились туда также на отведственные должности.
В ответ на:
Кстати, составителем проекта казахского закона о языках был Александр Николаевич Гаркавец - доктор филологических наук (выпускник харьковского университета), бывший в то время главным научным сотрудником Института истории и этнологии НАН РК.
Вот такую свинью подложил украинец рускоязычным казахстанцам...
Кстати, составителем проекта казахского закона о языках был Александр Николаевич Гаркавец - доктор филологических наук (выпускник харьковского университета), бывший в то время главным научным сотрудником Института истории и этнологии НАН РК.
Вот такую свинью подложил украинец рускоязычным казахстанцам...
А чего ему о русском языке беспокоится?
В ответ на:
Закон 97-го уже намного конкретнее обозначает казахский государственным, уводя в тень русский... Готовящийся новый проект закона перечеркнет русский окончательно...
Закон 97-го уже намного конкретнее обозначает казахский государственным, уводя в тень русский... Готовящийся новый проект закона перечеркнет русский окончательно...
Ну........ в билижайшие лет 20 не перечеркнёт. но только подчеркнёт выбор русскоязыных за добровольный отказ от русского языка и особо ярко это на фоне подавляюшего их большинства в большинстве областей и событий декабря 86го.
10.01.08 22:07
Как показывает факты из истории, это именно десантура и убивала сопёрными лопатками.
Да ты что? и кто?
Зато у этих, как вы их называете............, не было написанно, как было написанно в российских городах "русские не уезжайти, нам НУЖНЫ РАБЫ"
в ответ ZITZSTAM 10.01.08 21:39
В ответ на:
Но когда, как мне рассказывали, кое что от этих зверей увидили, что девченку маленькую убили, тогда десантура и начала рубить этих зверей ребром!!
Но когда, как мне рассказывали, кое что от этих зверей увидили, что девченку маленькую убили, тогда десантура и начала рубить этих зверей ребром!!
Как показывает факты из истории, это именно десантура и убивала сопёрными лопатками.
В ответ на:
Зато сейчас эти герои в парламенте сидя наверное, а 16 декабря деньнационалистов обозвали днем республики!!
Зато сейчас эти герои в парламенте сидя наверное, а 16 декабря деньнационалистов обозвали днем республики!!
Да ты что? и кто?
В ответ на:
Стыдно, что эти дикари еще что то хотят!
Стыдно, что эти дикари еще что то хотят!
Зато у этих, как вы их называете............, не было написанно, как было написанно в российских городах "русские не уезжайти, нам НУЖНЫ РАБЫ"