русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

О Японии,японцах и японском языке.

844  1 2 alle
Eleonore прохожий28.11.01 12:32
28.11.01 12:32 
in Antwort sky 27.11.01 18:04
70 иероглифов за год - это как если бы ты за год 2 предложения по-немецки вючил! Я учила 2,5 года китайский в универе - 3 000 иероглифов необходимо знать, чтоб хоть как то общаться. Образованние китайцы используют в речи не менее 10 000. Думаю что в японском та же ситуация
Елеоноре
#21 
Юстас прохожий28.11.01 13:12
Юстас
28.11.01 13:12 
in Antwort Eleonore 28.11.01 12:32
В японском языке проще т.к. существует ещ╦ т.н. кана (хирагана,катакана,что-то вроде алфавита),но иероглифы конечно тоже знать надо. Но я думаю не стоит путать разговорную речь и письменность.Японские иероглифы пришли из Китая,но японцы упростили и даже во много раз сократили их .
#22 
Юстас прохожий28.11.01 13:25
Юстас
28.11.01 13:25 
in Antwort sky 27.11.01 18:02
На счёт расписания движения поездов,автобусов и т.п. твой приятель прав.А вот на счёт пива - хлёщут, каждый день и большими стаканами. Из маленьких стаканчиков пъют саке,но и виски,водку уважают .
#23 
Юстас прохожий28.11.01 13:34
Юстас
28.11.01 13:34 
in Antwort sky 27.11.01 18:04
70 иероглифоф за год !!! Вообще-то,можно не зная иероглифоф общаться .
#24 
Юстас прохожий28.11.01 13:41
Юстас
28.11.01 13:41 
in Antwort Derheit 27.11.01 14:57
Например,- существует термин " Мышление островитян",и даже специальный иероглиф есть для написания этого словосочетания.За два года жизни на этих самых островах я кажется понял,что он означает.
#25 
Юстас прохожий28.11.01 13:43
Юстас
28.11.01 13:43 
in Antwort LU-KENGURU 27.11.01 16:17
Но женщины готовить не любят !
#26 
Юстас прохожий28.11.01 13:46
Юстас
28.11.01 13:46 
in Antwort LU-KENGURU 27.11.01 17:27
Правильнее будет Щабу-Щабу,но я предпочитаю Сукияки.
#27 
Юстас прохожий28.11.01 13:49
Юстас
28.11.01 13:49 
in Antwort Duslya 27.11.01 18:08
Не-е,это на Тэнмонкан,в центре Кагосима .
#28 
Юстас прохожий28.11.01 13:52
Юстас
28.11.01 13:52 
in Antwort sky 27.11.01 18:02
Добавлю,что и жильё будет гораздо дороже .
#29 
Derheit местный житель28.11.01 13:54
Derheit
28.11.01 13:54 
in Antwort Юстас 28.11.01 13:41
из вас все ну просто клещами тянуть надо!
Ну поделитесь же, наконец, что означает сей термин. Нам же интересно.
#30 
alien2 вечно молодой, вечно пьяный28.11.01 13:55
28.11.01 13:55 
in Antwort Grigoriy 27.11.01 17:46
Мяшо - это уже шашлык будет!
<<Чую, что бесовщиной пахнет, но обосновать не могу!>>
#31 
Юстас прохожий28.11.01 14:00
Юстас
28.11.01 14:00 
in Antwort Юстас 27.11.01 13:32
Японцы считают,что Япония самая безопасная страна.Наверное это и правда - при населении 120 000 000 если случится убийство в Токио - будут месяц по всем ТВканалам говорить.А ещё они не ставят своих подписей-печати со своими иероглифами .
#32 
Маузи посетитель26.12.01 14:52
26.12.01 14:52 
in Antwort Юстас 28.11.01 14:00
А только что почитала книгу "Geisha", автор Arthur Golden .Клаааасссс!!!! Там столько про японские традиции, уклад жизни, особенно про гейш много нового узнала. А еще классный сайт про Японию на русском: http://www.japantoday.ru/japworld/
Маузи
Маузи
#33 
Октябренок завсегдатай26.12.01 21:09
Октябренок
26.12.01 21:09 
in Antwort Юстас 27.11.01 13:32
В свое время прочла "Ветка сакуры". Не помню, кто автор, печаталось в роман-газете. С тех пор живет во мне мечта, увидеть цветение сакуры, почувствовать этот праздник...
Оттуда же: японская женщина не позволяет себе ревновать мужчину к другой женщине. И даже наоборот. "Если мой мужчина не интересен другим женщинам, стоит ли он моего внимания?" ( раньше как-то разделяла, а сейчас не очень )
С приветом Октя :)
#34 
Moonshine Мерцающая в ночи27.12.01 20:48
Moonshine
27.12.01 20:48 
in Antwort Октябренок 26.12.01 21:09
конечно, когда чужой муж нравится, ет нормально, но когда нравится другим свой собственный, то нет..
чистый егоизм
Так дай Вам Бог, любимым быть другой
#35 
Маузи посетитель28.12.01 17:28
28.12.01 17:28 
in Antwort Октябренок 26.12.01 21:09
***прочла "Ветка сакуры". Не помню, кто автор****
Автор - Всеволод Овчинников. Он еще написал "Корни дуба" (про Британию) и "Ветка сакуры" (про Японию), эти две повести обычно в одной книге издаются. Овчинников был корреспондентом Комсомольской правды в Лондоне и Токио долгое время. Согласна, очень увлекательно, но в "Корнях дуба" советской пропагандой очень уж попахивает... Но это неудивительно, время написания ведь - 70-е годы, тогда,наверное, так было - если Запад не поругаешь, то и книгу не опубликуют. Кто не читал - советую, причем обе книги...
Маузи
Маузи
#36 
1 2 alle