Вход на сайт
Блеск и нищета русскоязычной прессы в ФРГ.
26.06.03 18:16
в ответ TheUmka 26.06.03 18:10
Дык, тогда же и выборы Ельцина в президенты России (тогда еще РСФСР) были... Ну и пристегнули заодно вопрос о возвращении городу старого имени. Я и там, и там "за" проголосвал. Молодой был, только получил возможность вообще голосовать. Неужто можно быть таким невежливым и проголосовать "против"? Мне ж доверили...
Ах, годы, годы... Летят...
Ах, годы, годы... Летят...
26.06.03 19:08
в ответ Petruha2002 26.06.03 12:10
"...Мне недавно в поезде случайно попался шедевр немецкого печатного искусства "Бильд"..."
"...но ведь есть спрос, пролетариату нужна "своя" пресса!!!..."
-----------------------------------------------------------
Ну Вы даете,уважаемый!
" Bild" критиковать!
Ведь сколько преимуществ у этого издания:
-Факты преподносятcа доступно, красо4но, с интрижкой.
-4итается легко
-4асто первым "раскапывает" интересные факты, на
которые впоследствии ссылаются другие солидные издания, как на авторитетный исто4ник.
- На титульном листе не стоит, кстати, "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" и запрет нa покупку газеты всех с "верхним" образованием...

"...но ведь есть спрос, пролетариату нужна "своя" пресса!!!..."
-----------------------------------------------------------
Ну Вы даете,уважаемый!
" Bild" критиковать!
Ведь сколько преимуществ у этого издания:
-Факты преподносятcа доступно, красо4но, с интрижкой.
-4итается легко
-4асто первым "раскапывает" интересные факты, на
которые впоследствии ссылаются другие солидные издания, как на авторитетный исто4ник.
- На титульном листе не стоит, кстати, "Пролетарии всех стран, соединяйтесь!" и запрет нa покупку газеты всех с "верхним" образованием...
26.06.03 21:05
в ответ DVS 26.06.03 10:44
Ах, не могу не отметиться, задело за живое.
Читаю иногда "Русский Берлин" в основном из-за информации о всяких мероприятиях. Иногда плеваться хочется честное слово, такое ощущение, что пишущая братия всех читателей газеты за идиотов держит. Уровень ну просто ниже некуда.
Просто хочется же иногда русскую немецкую газету почитать. Господа журналисты, вы слышите глас народа?
Читаю иногда "Русский Берлин" в основном из-за информации о всяких мероприятиях. Иногда плеваться хочется честное слово, такое ощущение, что пишущая братия всех читателей газеты за идиотов держит. Уровень ну просто ниже некуда.
Просто хочется же иногда русскую немецкую газету почитать. Господа журналисты, вы слышите глас народа?
26.06.03 21:07
в ответ DVS 26.06.03 10:44
В принципе согласен с автором, хотя и газетчиков можно понять - номер в заданном объёме выпускать надо, гениев среди наших журналистов мало, вот и вынуждены халтурить.
Несогласен с утверждением:
... Кстати, если уж пишешь, не мешало бы знать, что грузинская (мегрельская) фамилия Берия в русском языке не склоняется, ╚Берии╩ - это не по-русски.
Смею утверждвть, что именно в русском языке мужские фамилии иностранного происхождения (в т.ч. и грузинские) как раз склоняются, в отличии от женских! К сожалению, многие не знают этого правила.
А уж если критиковать чужое правописание, хорошо бы при этом самому ошибки не делать как ... скачек ...
А ведь учили - ЧО, ЩО не пишется с буквой Ё.
Вы уж звиняйте, не корысти ради...
Оно, конечно, ежели, хотя, однако, всё-таки. Но чуть-что коснись-вот те и пожалста!
Несогласен с утверждением:
... Кстати, если уж пишешь, не мешало бы знать, что грузинская (мегрельская) фамилия Берия в русском языке не склоняется, ╚Берии╩ - это не по-русски.
Смею утверждвть, что именно в русском языке мужские фамилии иностранного происхождения (в т.ч. и грузинские) как раз склоняются, в отличии от женских! К сожалению, многие не знают этого правила.
А уж если критиковать чужое правописание, хорошо бы при этом самому ошибки не делать как ... скачек ...
А ведь учили - ЧО, ЩО не пишется с буквой Ё.
Вы уж звиняйте, не корысти ради...
Оно, конечно, ежели, хотя, однако, всё-таки. Но чуть-что коснись-вот те и пожалста!
;o)
26.06.03 22:43
в ответ Mareman 26.06.03 21:07
Смею утверждвть, что именно в русском языке мужские фамилии иностранного происхождения (в т.ч. и грузинские) как раз склоняются, в отличии от женских! К сожалению, многие не знают этого правила.
Совершенно верно! У нас в школе учили подписывать тетради с иностранными фамилиями, то бишь, с немецкими:
Тетрадь
для работ по математике
ученика 5"А" класса
ср. школы N 258
Шульца Саши
Тетрадь
для работ по математике
ученицы 5"А" класса
ср. школы N 258
Шульц Маши
И потом, русские фамилии у иностранцев тоже произносятся на их лад: была Петрова, стала Фрау Петров
...Под ангельскими чертами скрывалась женщина ...
Совершенно верно! У нас в школе учили подписывать тетради с иностранными фамилиями, то бишь, с немецкими:
Тетрадь
для работ по математике
ученика 5"А" класса
ср. школы N 258
Шульца Саши
Тетрадь
для работ по математике
ученицы 5"А" класса
ср. школы N 258
Шульц Маши
И потом, русские фамилии у иностранцев тоже произносятся на их лад: была Петрова, стала Фрау Петров
...Под ангельскими чертами скрывалась женщина ...
26.06.03 23:01
в ответ cibongo2002 26.06.03 22:43
К сожалению, фамилией Шульц иностранные фамилии не ограничиваются.
Правило несколько сложнее: http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/r149.htm
Но именно иностранные фамилии на √ия -- с к л о н я ю т с я, например: зверства Берии.
Но именно иностранные фамилии на √ия -- с к л о н я ю т с я, например: зверства Берии.
Speak My Language
26.06.03 23:27
в ответ olya.de 26.06.03 23:01
в нашем классе иностранные фамилии ограничивались немецкими фамилиями 
Да, че то я тут пораскинула мозгами:
Шевченко Саши - Шевченко Маши
Корнелюк Саши - Корнелюк Маши
Джугашвили Иосифа - Джугашвили Маши
Но: Хмары Саши- Хмары Маши(от Хмара)
Кстати, литовские фамилии, как у них: жен. Орбакайте, муж. Орбакайтис.
Латышские: жен. Озолиня, муж. Озолиньш.
А как их по русски склонять?
...Под ангельскими чертами скрывалась женщина ...
Да, че то я тут пораскинула мозгами:
Шевченко Саши - Шевченко Маши
Корнелюк Саши - Корнелюк Маши
Джугашвили Иосифа - Джугашвили Маши
Но: Хмары Саши- Хмары Маши(от Хмара)
Кстати, литовские фамилии, как у них: жен. Орбакайте, муж. Орбакайтис.
Латышские: жен. Озолиня, муж. Озолиньш.
А как их по русски склонять?
...Под ангельскими чертами скрывалась женщина ...
27.06.03 08:55
в ответ Ален 26.06.03 23:58
Отвечаю и вам, и всем сразу по поводу склонения фамилий. Мое первое в/о в Союзе - славистика и журналистика, второе в/о здесь, в Германии - политология и история. Поэтому смею скромно заметить, что никакой ошибки в плане грамматики у меня нет. Немецкие фамилиии мужчин, типа Гитлер, в русском языке действительно склоняются: Гитлер, Гитлера и т.п. Женские - нет: "Я беседовал с фрау Шульц." В отношении грузинских, точнее мегрельских фамилий с окончанием на -ия (Берия, Гогия, Мжвания и т.д.) действует иное правило, они в русском языке не изменяются по падежам. Это исключение. Год назад я писал статью о вкладе Берия в работу над атомным проектом в СССР во главе т.н. Спецкомитета и его предложениях (частично осуществленных) по огранизации снабжения Красной Армии,
в частности, в ходе обороны Москвы (к примеру, демонтаж рельсов с частично возведеного БАМа). При работе над статьей, естетственно, пришлось переработать массу документов касательно личности Берия, начитая с его собственной автобиографии за 22.10.1923 и кончая протоколами заседания ЦК и допросов Берия после ареста. Во всех документах фамилия Берия не склоняется. К примеру, в "Правде" полностью цитируются речи, произнесенные на похоронах Сталина и проводится весь ход траурной церемонии: "Вслед за тов. Берия выступил..." "После тов. Берия к гробу подошел тов...." и т.п. Надеюсь, никто не будет спорить, что в те годы, когда, к примеру, в моем родном городе посадили половину редакции районной газеты только за то, что фамилия Сталин в одной из статей была перенесена со строки на строку Ста-лин,
грамонтность в газете "Правда" была на высоте и фамилия третьего человека в стране писалась правильно. В упомянутых протоколах заседания ЦК фамилия Берия по понятным причинам часто употребляется уже без обращения "тов." "Когда я заговорил на эту тему с Берия..." и т.п. Опять не склоняется. В заключение упомяну две книги: "Серго, сын Лаврентия", написанную сыном Берия и сборник документов " Лаврентий Берия 1953", Международный фонд "Демократия" 1999 фамилия Берия опять не не изменяется. Хватит примеров?
27.06.03 09:02
в ответ cibongo2002 26.06.03 23:27
В ответ на:
Шевченко Саши - Шевченко Маши
Корнелюк Саши - Корнелюк Маши
Джугашвили Иосифа - Джугашвили Маши
Домашняя работа Маши Корнелюк
но
Домашняя работа Саши Корнелюка
В ответ на:
Кстати, литовские фамилии, как у них: жен. Орбакайте, муж. Орбакайтис
Орбакайте - дев., а не жен., жен. будет Орбакене, а муж. - Орбакис
Шевченко Саши - Шевченко Маши
Корнелюк Саши - Корнелюк Маши
Джугашвили Иосифа - Джугашвили Маши
Домашняя работа Маши Корнелюк
но
Домашняя работа Саши Корнелюка
В ответ на:
Кстати, литовские фамилии, как у них: жен. Орбакайте, муж. Орбакайтис
Орбакайте - дев., а не жен., жен. будет Орбакене, а муж. - Орбакис
Früher an Später denken!
27.06.03 09:03
в ответ DVS 27.06.03 08:55
Вдогонку к предыдущему сообщению. Впервые, насколько мне известно, изменять фамилию Берия стал в своих воспоминаниях Хрущев, который не может служить нам примером грамотности и культуры и уж никак не является законодателем русского языка. Эту ошибку позднее переняли некоторые не слишком грамотные журналисты. Приведенные выше источники надиктованные воспоминания Хрущева перевешивают.


