Deutsch

Слова русского языка

934  1 2 3 4 5 6 7 все
irina_m82
посетитель31.08.06 12:24
irina_m82
31.08.06 12:24 
в ответ konstante 31.08.06 10:54
Ну так тож на Украине! :)))))
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#81 
  Юля Птичка
постоялец31.08.06 12:25
31.08.06 12:25 
в ответ Kravetz 29.08.06 14:46
На самом деле, Кравец, я тож не раз задумывалась над подобным вопросом: стоит ли коверкать русские слова или говорить правильно и по-книжному? "Ложить" - слово действительно не самое правильное, и когда я его слышу где-нибудь - мне не нравится. Как издеревни человек приехал. Поэтому, на мой взгляд, лучше не говори так. А вообще, язык изменяется именно на разговорном уровне: это сначала не принмает никто, например, то же самое "превед" или "чё". Но язык-то живой! Лично я выступаю ЗА разговорные нововведения и сама их внедряю. Вот.
#82 
Катрин
..пишу, снимаю, порчу31.08.06 12:27
Катрин
31.08.06 12:27 
в ответ Израилитянка 31.08.06 12:18
Вспомнила Жванецкого..
"- Вы не подскажете, где тут почта? Я хотел бы отправить письмо.
- Почта? Пошлите со мной.
- Да нет, я хотел бы послать письмо почтой.."
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#83 
  Юля Птичка
постоялец31.08.06 12:27
31.08.06 12:27 
в ответ irina_m82 31.08.06 12:24
Уууу, Иринка, какой ПИНГВИН у тебя потрясающий!!
#84 
Катрин
..пишу, снимаю, порчу31.08.06 12:36
Катрин
31.08.06 12:36 
в ответ Юля Птичка 31.08.06 12:25, Последний раз изменено 31.08.06 12:37 (Катрин)
В ответ на:
язык изменяется именно на разговорном уровне: это сначала не принмает никто,
например, то же самое "превед" или "чё". Но язык-то живой!

А без "преведов" и "красафчегов" он, по-Вашему, стал бы мёртвым?
По-моему, эти "новые" слова выдумывают те, кто не в состоянии выучить все "старые",
которых вполне достаточно для "живого" общения.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#85 
irina_m82
посетитель31.08.06 12:42
irina_m82
31.08.06 12:42 
в ответ Юля Птичка 31.08.06 12:27
:)))) Сама выбирала!
The hardest thing in life is to know which bridge to cross and which to burn
#86 
  Юля Птичка
постоялец31.08.06 12:43
31.08.06 12:43 
в ответ Катрин 31.08.06 12:36
Уверяю вас, в других языках все то же самое. прсто вы не сторонник такого новаторства, и я могу это понять. но язык нас особо не страшивает - такая уж у него субстанция...
#87 
ROSAMAXA
местный житель31.08.06 12:52
ROSAMAXA
31.08.06 12:52 
в ответ irina_m82 31.08.06 12:24
В ответ на:
Ну так тож на Украине! :)))))

Ага, да там коверканье Русских слов поставлено на поток....не побоюсь сказать-на государственном уровне ..не удержался от шутки
Games.Germany.ru: ROSAMAXA is banned.
#88 
ROSAMAXA
местный житель31.08.06 13:02
ROSAMAXA
31.08.06 13:02 
в ответ Израилитянка 31.08.06 12:14
В ответ на:
Не могу себе представить флаг, от которого у меня перехватило бы дыхание.
Другие вещи - могу, а вот флаг - нет.

Да знашь, некоторые ники, когда аргументы кончались, кидались на мой стяг как быки в поединке с тореро, мне их столо просто жаль и из за милосердия месяцев через семь я его снял и сложил на нижнюю полку гардероба (часто его вытягиваю, так удобнее внизу) и буду вывешивать только на праздники
Games.Germany.ru: ROSAMAXA is banned.
#89 
Катрин
..пишу, снимаю, порчу31.08.06 13:16
Катрин
31.08.06 13:16 
в ответ Юля Птичка 31.08.06 12:43
В ответ на:
но язык нас особо не страшивает - такая уж у него субстанция...

Ещ╦ как спрашивает.. Если мы их будем употреблять, то они внедрятся, если нет, то
очень быстро забудутся.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#90 
  Yeuriy
прохожий31.08.06 14:51
31.08.06 14:51 
в ответ hups 29.08.06 17:37
То, что слово ЛОЖИТЬ по крайней мере существовало и часто употреблялось раньше, можно понять, если рассмотреть этимологию производного от него слова ЛОЖЬ : раньше словом ложь обозначали гирьку, которую "ложили" на весы, чтобы уравновесить товар. И только потом, когда в торговлю пробрались обманщики, которые стали "обвешивать" покупателей, слово ЛОЖЬ приобрело вторичный смысл вранья.
#91 
  Юля Птичка
постоялец31.08.06 14:55
31.08.06 14:55 
в ответ Yeuriy 31.08.06 14:51
ну надо ж!..как интересно. Я вообще филолог по образованию и всякие такие факты меня очень занимают...
#92 
gve
знакомое лицо31.08.06 17:56
gve
31.08.06 17:56 
в ответ Volen'ka 31.08.06 08:58
В ответ на:
Но ещ╦ существует разница между диалектом и просто неправильными словами.

И где эта разница ? В распространенности ? А что вы скажете о происхождении выражения ОК ?
#93 
gve
знакомое лицо31.08.06 18:22
gve
31.08.06 18:22 
в ответ alte Wolf 30.08.06 22:34
В ответ на:
Так они и называются диалектами - швебишь, зэксищ,

Как вы думаете ? Поймут друг друга швебишь и зэксищ ? Думаю нет . В России таких проблем не существует.
Даже при употреблении белорусского, русского и украинского проблем практически не существует .
#94 
Schachspiler
коренной житель31.08.06 18:59
31.08.06 18:59 
в ответ фулиган 31.08.06 11:58
В ответ на:
Скажите, а как будет правильно в подобном сочетании?
- пошли ложиться спать ... или такое словосочетание нельзя образовать?

Речь шла лишь о неправильности употребления глагола "ложить" в чистом виде.
Но если он вполне употребим с приставками, то видимо так же употребим и с возвратной частицей -ся.
Кстати, точно так же, если глагол "класть" не употребляется с приставками, то его нельзя употребить и с этой возвратной частицей:
Класться спать - каково?
#95 
Van'ka_vstan'ka
коренной житель31.08.06 19:08
Van'ka_vstan'ka
31.08.06 19:08 
в ответ Schachspiler 31.08.06 18:59
Класться спать - каково?
Хмм.. Эт-то наверно штабелями, если только.
http://ipx.psyradio.org%3A8010/listen.pls http://di.fm/mp3/house.pls
#96 
блужонок
гость31.08.06 19:17
блужонок
31.08.06 19:17 
в ответ Израилитянка 31.08.06 06:38
В ответ на:
Израильтянин вполне может быть русским.
Это как? Он может быть евреем, а русским - никогда!
В ответ на:
А вот русский вполне может русским не владеть.
Дожился... а на каком же языке ему мама колыбельные пела на идиш что ли? Вон евреи 7:40 на русском расспевают, а на своём нехотят - хоть убей.
И чего вам русский язык дался. Я когда в Россию приезжаю меня все за своего принимают в аэропорту девки - таможницы улыбаються стоит мне раскрыть рот без досмотра пропускают - сразу видят свой не диссидент какой нибудь, плохого за пузухой не держит. Любят они меня с матрасами бывало бегали стоит мне на русском заговорить. А говорящие на литературном с запятыми сразу настораживают - шпиёны как бабка моя говаривала.
Сисадмин мнил себя богом сети, электрик грубо развеял этот миф.
#97 
Schachspiler
коренной житель31.08.06 19:27
31.08.06 19:27 
в ответ Юля Птичка 31.08.06 14:55, Последний раз изменено 31.08.06 19:30 (Schachspiler)
В ответ на:
Я вообще филолог по образованию и всякие такие факты меня очень занимают...

Вопрос к филологу по образованию:
Вам не кажется, что слово "тусовка" введено в обращение той публикой, которая не знает, что карты в колоде тасуют, а не тусуют?
Вот своё топтание в заплёваных подъездах и на танцплощадках они и стали называть "тусовками".
#98 
Катрин
..пишу, снимаю, порчу31.08.06 19:52
Катрин
31.08.06 19:52 
в ответ Schachspiler 31.08.06 19:27
..или это специально так было задумано, чтобы отличать мирную тусовку от потасовки ?
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#99 
alte Wolf
старожил31.08.06 20:11
alte Wolf
31.08.06 20:11 
в ответ gve 31.08.06 18:22
В ответ на:
Как вы думаете ? Поймут друг друга швебишь и зэксищ ? Думаю нет .
Ну баеришь по АРД чаще всего с субтитрами идет , а вообще думаю разница меньше, чем между русским и белорусским
1 2 3 4 5 6 7 все