Вход на сайт
Робкие попытки пересмотра деяний нацизма???
04.05.06 08:13
в ответ Jooie 04.05.06 01:15
Вообщето это вначале Пикуль утверждал, что это разные вещи, говоря что де "если геноцидом нельзя назвать по отношению к РД, то "Völkermord " - можнo
ну и где я УТВЕРЖДАЛ, ЧТО ЭТО РАЗНЫЕ ВЕЩИ? вы это просто так метелите? земля уходит из под ног? доктор джо
ну и где я УТВЕРЖДАЛ, ЧТО ЭТО РАЗНЫЕ ВЕЩИ? вы это просто так метелите? земля уходит из под ног? доктор джо

майнер майнунг нах...
04.05.06 08:29
в ответ Jooie 04.05.06 07:41
"Ин диесер Конвентион бедеутет В&оумл;лкерморд еине дер фолгенден Хандлунген, дие ин дер Абсичт беганген щирд, еине натионале, етхнисче, рассисче одер религи&оумл;се Группе алс солче ганз одер теилщеисе зу зерст&оумл;рен...""
А где собственно говоря этот ... Абзихьт то , усмотреть можно ?
А где собственно говоря этот ... Абзихьт то , усмотреть можно ?
http://ipx.psyradio.org%3A8010/listen.pls http://di.fm/mp3/house.pls
04.05.06 09:49
в ответ Пикуль 04.05.06 08:10
"дело в том, что такие посты, перемешивает им все карты... вся эта информация "не в жилу" определенному кругу дискутерьянтов... вот и пытаются всячески научно апробироваться... вплоть до отмененения апробации некоторых брокхаузовских ссылок... при этом налегая на японское епистолярство."
Какая чепуха, причем тут жила или не жила??? Ваша гвардия, судя по определению и только по определению, минyя все юридические процедуры, составной частью которых является предоставление доказательств, что да именно ТАК обсотяли дела , а не иначе, выставляет себя на смех.
Возмите еще Криминальный Кодекс ФРГ и начните сами судить, ис-ходя из определений , данных в параграфах
Какая чепуха, причем тут жила или не жила??? Ваша гвардия, судя по определению и только по определению, минyя все юридические процедуры, составной частью которых является предоставление доказательств, что да именно ТАК обсотяли дела , а не иначе, выставляет себя на смех.
Возмите еще Криминальный Кодекс ФРГ и начните сами судить, ис-ходя из определений , данных в параграфах
04.05.06 09:53
в ответ Пикуль 04.05.06 08:13
"
ну и где я УТВЕРЖДАЛ, ЧТО ЭТО РАЗНЫЕ ВЕЩИ? вы это просто так метелите? земля уходит из под ног? доктор джо"
Как где, заыбыли снова или заБИли??
Вот здесь вы сказали, что "
Пикуль
(коренной житель)
21/4/06 08:21
Пикуль | Re: Правопритязания жертв коммунизма/СССР Распечатать Послать постинг другу Ответить на это сообщение
В ответ we-lcome 20/4/06 23:31
Последний раз изменено 21/4/06 08:43 (Пикуль)
....
вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord"...
"
заявляя , "вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord".." вы тем самым утверждали, что геноцид и "Völkermord" - разные вещи ( введение в русский ""Völkermord""с моей стороны вызвано именно вашим вводом)
ну и где я УТВЕРЖДАЛ, ЧТО ЭТО РАЗНЫЕ ВЕЩИ? вы это просто так метелите? земля уходит из под ног? доктор джо"
Как где, заыбыли снова или заБИли??
Вот здесь вы сказали, что "
Пикуль
(коренной житель)
21/4/06 08:21
Пикуль | Re: Правопритязания жертв коммунизма/СССР Распечатать Послать постинг другу Ответить на это сообщение
В ответ we-lcome 20/4/06 23:31
Последний раз изменено 21/4/06 08:43 (Пикуль)
....
вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord"...
"
заявляя , "вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord".." вы тем самым утверждали, что геноцид и "Völkermord" - разные вещи ( введение в русский ""Völkermord""с моей стороны вызвано именно вашим вводом)
04.05.06 11:46
===============================================================
Я - нет, ничего не пытаюсь доказать, так - развлекаюсь: нельзя же всерьез вести дискуссию
с теми, кто не пытается логически размышлять.
Что касается ваших ... пассажей. Что такое "вещи"... даже не прошу объяснить сложности вашего словоупотребления,
неинтересно.
А геноцид и Völkermord - действительно разные понятия, хотя и близкие. В одном контексте они взаимозаменяемы, а в другом - нет.
Вы не дружите с логикой, но все же расскажу вам страшную тайну: язык (и немецкий в том числе) живет не по тому "укладу",
который был свойственен героям Гоголя Коробочке и Плюшкину, лишнее он, это язык, не складывает по комодам и не засовывает за пыльные зеркала.
Поэтому абсолютные синонимы в языке практически не существуют в течение длительного времени.
Ваш пример со словами "суицид" и "самоубийство" (любопытно, что вы соотнесли слова из двух разных языков, неслучайно: "суицид" и "selbstmord"
)) прекрасно это иллюстрирует.
Потренируйте серое вещество, как говаривал знаменитый персонаж Агаты Кристи,
найдите глаголы, которые не могут иметь в своем управлении оба эти слова, только "самоубийство", например.
Что касается темы ветки непосредственно, то в русском языке слово "геноцид" имеет четкое значение... повторять не буду. Сравните репрессии против тех же немцев в СССР и армяно-турецкую "резню" (и не только). Если вы не видите существенной разницы, значит вы не поймете, что термин "геноцид" в русском языке в отношении к ситуации с выселением немцев - volkerrehtswidrig (не знаю немецкого и на клавиатуре только кириллица, поэтому пишу неточно, догадаетесь и так). Русский язык очень богатый и чувствительный, вот только "русскоязычные" господа об этом забывают...
И что, мне читать вам лекцию по сравнительной грамматике и вопросам синонимии в области словоупотребления? А не 000000?
Это дорого стоит то есть.
===============================================
Не то же самое, друхххх. Латынь - это четкая система, ее не трогайте лучше. А чтобы потренировать опять же серое вещество,
подумайте (чтобы латынь стала чуточку "ваша"): слова "fama" и "rumor", "gens" и "natio", например, - синонимы?! Обратите внимание, как в латинском языке реализовались "синонимы"!
ЗЫ: И не стоит писать на немецком языке человеку, который никогда этот язык не учил. Впрочем, перевести-то я всегда переведу, особенно "суржик",
вот только, согласитесь, зачем мне оно?
"Благодарю вас за честь попасть в мир вашего зрения"(ц)
в ответ KOI8 04.05.06 01:10
В ответ на:
Скажите, Вы серьезно пытаетесь доказать, что геноцид и Völkermord - разные вещи?
Скажите, Вы серьезно пытаетесь доказать, что геноцид и Völkermord - разные вещи?
===============================================================
Я - нет, ничего не пытаюсь доказать, так - развлекаюсь: нельзя же всерьез вести дискуссию
с теми, кто не пытается логически размышлять.
Что касается ваших ... пассажей. Что такое "вещи"... даже не прошу объяснить сложности вашего словоупотребления,
неинтересно.
А геноцид и Völkermord - действительно разные понятия, хотя и близкие. В одном контексте они взаимозаменяемы, а в другом - нет.
Вы не дружите с логикой, но все же расскажу вам страшную тайну: язык (и немецкий в том числе) живет не по тому "укладу",
который был свойственен героям Гоголя Коробочке и Плюшкину, лишнее он, это язык, не складывает по комодам и не засовывает за пыльные зеркала.
Поэтому абсолютные синонимы в языке практически не существуют в течение длительного времени.
Ваш пример со словами "суицид" и "самоубийство" (любопытно, что вы соотнесли слова из двух разных языков, неслучайно: "суицид" и "selbstmord"

Потренируйте серое вещество, как говаривал знаменитый персонаж Агаты Кристи,
найдите глаголы, которые не могут иметь в своем управлении оба эти слова, только "самоубийство", например.
Что касается темы ветки непосредственно, то в русском языке слово "геноцид" имеет четкое значение... повторять не буду. Сравните репрессии против тех же немцев в СССР и армяно-турецкую "резню" (и не только). Если вы не видите существенной разницы, значит вы не поймете, что термин "геноцид" в русском языке в отношении к ситуации с выселением немцев - volkerrehtswidrig (не знаю немецкого и на клавиатуре только кириллица, поэтому пишу неточно, догадаетесь и так). Русский язык очень богатый и чувствительный, вот только "русскоязычные" господа об этом забывают...
И что, мне читать вам лекцию по сравнительной грамматике и вопросам синонимии в области словоупотребления? А не 000000?
Это дорого стоит то есть.
В ответ на:
P.S.: Jetzt bin ich auch mit meinem Latein am Ende...
P.S.: Jetzt bin ich auch mit meinem Latein am Ende...
===============================================
Не то же самое, друхххх. Латынь - это четкая система, ее не трогайте лучше. А чтобы потренировать опять же серое вещество,
подумайте (чтобы латынь стала чуточку "ваша"): слова "fama" и "rumor", "gens" и "natio", например, - синонимы?! Обратите внимание, как в латинском языке реализовались "синонимы"!
ЗЫ: И не стоит писать на немецком языке человеку, который никогда этот язык не учил. Впрочем, перевести-то я всегда переведу, особенно "суржик",
вот только, согласитесь, зачем мне оно?

"Благодарю вас за честь попасть в мир вашего зрения"(ц)
04.05.06 20:50
в ответ Jooie 04.05.06 09:53
вы буксуете на одном месте... и никогда не тронитесь с места... вы упёрто несете, пардон, чушь... вы что действительно не знаете, что такое синонимы?
постораюсь вам объяснить (за нучность не ручаюсь):
Der Völkermord (synonym: der Genozid)
что такое синонимы? объясняю:
СИНОНИМЫ (от греч. synonymos - одноименный) - слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные (русские "языкознание" - "языковедение") и частичные (русские "дорога" - "путь").
зачем цик маль копировать одно и то же?
заявляя , "вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord".." вы тем самым утверждали, что геноцид и "Völkermord" - разные вещи
когда я сказал, что это разные вещи? это вы всё это время утверждаете...
я не знаю как вам боле-менее этично ответитиь на это, но помоему вы зарапортавались... иди другой человек сел за ник?
хе-хе... heute ist wirklich ein super tag!
постораюсь вам объяснить (за нучность не ручаюсь):
Der Völkermord (synonym: der Genozid)
что такое синонимы? объясняю:
СИНОНИМЫ (от греч. synonymos - одноименный) - слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные (русские "языкознание" - "языковедение") и частичные (русские "дорога" - "путь").
зачем цик маль копировать одно и то же?
заявляя , "вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord".." вы тем самым утверждали, что геноцид и "Völkermord" - разные вещи
когда я сказал, что это разные вещи? это вы всё это время утверждаете...



хе-хе... heute ist wirklich ein super tag!

майнер майнунг нах...
04.05.06 20:55
Ого Пикуль, вижу гениальные идеи вас посещают в 8:22.
да какие там гениальные? самые что ни на есть мирские... обычные... проще быть надо... оптимистищее... ну поговорили, ну провели время... одним апробации - другим, хорошая погода...
да какие там гениальные? самые что ни на есть мирские... обычные... проще быть надо... оптимистищее... ну поговорили, ну провели время... одним апробации - другим, хорошая погода...

майнер майнунг нах...
04.05.06 20:59
в ответ Пикуль 04.05.06 20:50
Спасибо, что вы объяснили, что такое синонимы, дав справку. Итак берем "ваш"е определение
"СИНОНИМЫ (от греч. synonymos - одноименный) - слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные (русские "языкознание" - "языковедение") и частичные (русские "дорога" - "путь")."
Что главное, что близкий смысл, или тождественный"
Теперь сравниваем, с тем, что вы сказали
"Пикуль
(коренной житель)
21/4/06 08:21
Пикуль | Re: Правопритязания жертв коммунизма/СССР Распечатать Послать постинг другу Ответить на это сообщение
В ответ we-lcome 20/4/06 23:31
Последний раз изменено 21/4/06 08:43 (Пикуль)
....
вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord"...
""
Выходит, что вы сказали бред, утверждая, что "думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord"."
Я уже молчу про то, что вы ГЕНОЦИД сравниваете с "Völkermord" - вы сопостовляете слова ИЗ РАЗНЫХ языков!!!
Но самое главное, что в брокхаузе сказано было ПРО ЭЛЕМЕНТЫ геноцида, а ВЫ ЗАЯВИЛИ ПРО ГЕНОЦИД. Пишу слово геноцид, а не "Völkermord" потому что на русский язык "Völkermord" КАК ГЕНОЦИД переводится.
"СИНОНИМЫ (от греч. synonymos - одноименный) - слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по смыслу, а также синтаксические и грамматические конструкции, совпадающие по значению. Синонимы бывают полные (русские "языкознание" - "языковедение") и частичные (русские "дорога" - "путь")."
Что главное, что близкий смысл, или тождественный"
Теперь сравниваем, с тем, что вы сказали
"Пикуль
(коренной житель)
21/4/06 08:21
Пикуль | Re: Правопритязания жертв коммунизма/СССР Распечатать Послать постинг другу Ответить на это сообщение
В ответ we-lcome 20/4/06 23:31
Последний раз изменено 21/4/06 08:43 (Пикуль)
....
вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord"...
""
Выходит, что вы сказали бред, утверждая, что "думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord"."
Я уже молчу про то, что вы ГЕНОЦИД сравниваете с "Völkermord" - вы сопостовляете слова ИЗ РАЗНЫХ языков!!!
Но самое главное, что в брокхаузе сказано было ПРО ЭЛЕМЕНТЫ геноцида, а ВЫ ЗАЯВИЛИ ПРО ГЕНОЦИД. Пишу слово геноцид, а не "Völkermord" потому что на русский язык "Völkermord" КАК ГЕНОЦИД переводится.
04.05.06 21:04
Честно говоря , слово это мне не нравится , будь оно сверхсовременным - одаёт каким то дихлофосом , инсектицид пестицид .. несерьёзно для людей , но так как германское фолькерморд ( можно и анлийский вариант попробовать ) но всё равно не нравится многим )
... Хорошо звучит слово Истребление , сразу гордый красавец истребитель в сознаниии появляется . Да и для остальных в мире будет каким то таинственым , сверхсовременным
в ответ Пикуль 03.05.06 21:51
В ответ на:
но просто современней... слово то молодое... и состоит на половину из греческого, на половину из латинского...
ГЕНОЦИД (от греч. genos - род - племя и лат. caedo - убиваю), в международном праве - одно из тягчайших преступлений против человечества, истребление отдельных групп населения по расовым, национальным, этническим или религиозным признакам, а также умышленное создание жизненных условий, рассчитанных на полное или частичное физическое уничтожение этих групп, равно как и меры по предотвращению деторождения в их среде (биологический геноцид). Такие преступления совершались в массовых масштабах гитлеровцами во время 2-й мировой войны, особенно против славянского и еврейского населения. Международная конвенция "О предупреждении преступления геноцида и наказании за него" (1948) устанавливает международную уголовную ответственность лиц, виновных в совершении геноцида.
но просто современней... слово то молодое... и состоит на половину из греческого, на половину из латинского...
ГЕНОЦИД (от греч. genos - род - племя и лат. caedo - убиваю), в международном праве - одно из тягчайших преступлений против человечества, истребление отдельных групп населения по расовым, национальным, этническим или религиозным признакам, а также умышленное создание жизненных условий, рассчитанных на полное или частичное физическое уничтожение этих групп, равно как и меры по предотвращению деторождения в их среде (биологический геноцид). Такие преступления совершались в массовых масштабах гитлеровцами во время 2-й мировой войны, особенно против славянского и еврейского населения. Международная конвенция "О предупреждении преступления геноцида и наказании за него" (1948) устанавливает международную уголовную ответственность лиц, виновных в совершении геноцида.
Честно говоря , слово это мне не нравится , будь оно сверхсовременным - одаёт каким то дихлофосом , инсектицид пестицид .. несерьёзно для людей , но так как германское фолькерморд ( можно и анлийский вариант попробовать ) но всё равно не нравится многим )
... Хорошо звучит слово Истребление , сразу гордый красавец истребитель в сознаниии появляется . Да и для остальных в мире будет каким то таинственым , сверхсовременным
04.05.06 21:11
в ответ Пикуль 04.05.06 21:05
Конечно не смешно. После ваших слов "вот такая ситуация... думаю что если "геноцид" не подходит к еРДе, то его можно заменить на "Völkermord"..." грустно становится ото того, как вы научно апробированные данные из брокхауза нагло перекрутили, сморозив пару глубостей: взяли слово с русского языка, и сказали если это слово не подходит, возмем слово из немцкого языка и им заменим.

