Вход на сайт
Россия: культурное притяжение
21.02.06 22:20
в ответ kurban04 21.02.06 22:10
Так вот ведь какая штука. Фильмы, которые не попадали в разряд соц.реализма, не попадали и на экран. Так что и "Свадьба.." и "Операция.." - все они и есть соц.реалистические фильмы. Но здесь я ставлю жирное Но. Но это были талантливые фильмы. Такая, знаете ли, мелочь.
Не жанр делает фильм хорошим или плохим, а талант режисера и актеров.
Не жанр делает фильм хорошим или плохим, а талант режисера и актеров.
Всё проходит. И это пройдёт.
21.02.06 22:24
Вас дурит российская пропаганда.
Это ж другая фильма, малиновка - это где " бац-бац и мимо"
А ещ╦ на ненъку бочку накатываете..
А у самих фильма под назвою Малиновка, а крутят Мстителей невловимых. Ужасть, какие порядки.
Хто там министер по культуре? Иванов?
в ответ ephesia 21.02.06 22:12
В ответ на:
А мертвые с косАмы стоять..."
А мертвые с косАмы стоять..."
Вас дурит российская пропаганда.

Это ж другая фильма, малиновка - это где " бац-бац и мимо"

А ещ╦ на ненъку бочку накатываете..
А у самих фильма под назвою Малиновка, а крутят Мстителей невловимых. Ужасть, какие порядки.

Хто там министер по культуре? Иванов?

21.02.06 22:24
в ответ Wladimir- 21.02.06 21:51
Да тема то проста.
Не так уж она и проста, как мне кажется...
(достаточно посмотреть на уже имеющиеся отклики...)
Про то, что нельзя плевать в свое прошлое.
Согласна в общем случае, но все-таки, у всех оно разное, это прошлое... и многоплановое...
культурная последовательность выделяет ее в общем ряду и делает притягательной для всех граждан бСССР
Может, все-таки, речь о ностальгии?))
Россия, в отличие от других стран постсоветского пространства, не отреклась от своего советского прошлого и, в том числе, от советской культуры. Это единственная страна, где сохранилась приемственность культуры
Так ли это?
А как же, например, снос памятников?
Но, слава Богу, время бесноватых, время плюющих, проходит
Согласна, что "бесноватые и плюющие" не делают чести никакой идеологии...
Не так уж она и проста, как мне кажется...
(достаточно посмотреть на уже имеющиеся отклики...)
Про то, что нельзя плевать в свое прошлое.
Согласна в общем случае, но все-таки, у всех оно разное, это прошлое... и многоплановое...
культурная последовательность выделяет ее в общем ряду и делает притягательной для всех граждан бСССР
Может, все-таки, речь о ностальгии?))
Россия, в отличие от других стран постсоветского пространства, не отреклась от своего советского прошлого и, в том числе, от советской культуры. Это единственная страна, где сохранилась приемственность культуры
Так ли это?
А как же, например, снос памятников?
Но, слава Богу, время бесноватых, время плюющих, проходит
Согласна, что "бесноватые и плюющие" не делают чести никакой идеологии...
21.02.06 22:33
=========================================
Однако такое предпочтение обусловлено более легким усвоением видеоряда: комментарий-то на русском, привычнее.
Не знаю немецкого, но остается впечатление, что немецкое ТВ гораздо слабее - именно по "видеоряду".
Хотя!
Хотя кажутся чужими манеры ведущих, выстраивание сюжета...
С удовольствием смотрела только, не понимая даже языка (иногда по бегущей внизу строке ориентировалась), сюжеты о "простых людях и действах".
Например, о выпечке хлеба.
Или беспокойство по поводу всяческих происшествий.
А так - иная культура.
Не представляю, как с ней жить любителям смотреть ТВ.
Сразу надо покупать доп. антенну...
И газеты дорогие, и книги...
Как выходят из положения те, кто любит читать?
в ответ Wladimir- 21.02.06 21:55
В ответ на:
Рискну предположить, что не только я один его испытываю. В принципе все, кто предпочитают смотреть русское телевидение вместо немецкого, например. Точнее, в значительной мере, кроме немецкого.
Рискну предположить, что не только я один его испытываю. В принципе все, кто предпочитают смотреть русское телевидение вместо немецкого, например. Точнее, в значительной мере, кроме немецкого.
=========================================
Однако такое предпочтение обусловлено более легким усвоением видеоряда: комментарий-то на русском, привычнее.

Не знаю немецкого, но остается впечатление, что немецкое ТВ гораздо слабее - именно по "видеоряду".
Хотя!
Хотя кажутся чужими манеры ведущих, выстраивание сюжета...
С удовольствием смотрела только, не понимая даже языка (иногда по бегущей внизу строке ориентировалась), сюжеты о "простых людях и действах".
Например, о выпечке хлеба.
Или беспокойство по поводу всяческих происшествий.
А так - иная культура.

Не представляю, как с ней жить любителям смотреть ТВ.
Сразу надо покупать доп. антенну...

И газеты дорогие, и книги...
Как выходят из положения те, кто любит читать?
21.02.06 22:39
===========================================
Как в Германии?!
"Нюрнбергские майстерзингеры" Вагнера √ образец того, как человечество, в данном случае Германия,
смеясь расстается со своим прошлым. Это еще одна провокация известного скандалиста √ режиссера Ханса Нойенфельса. Она сделана как история Германии XX века до падения Берлинской стены и освобождает немцев от ритуальных жестов в самом немецком послании Вагнера потомкам. Ирония по поводу вечности немецких идей и духа (апофеоз с четверкой коней с Бранденбургских ворот представляет слияние разных слоев населения обоих немецких государств) сочетается с тонким портретом одного человека (легендарный башмачник и поэт Ганс Сакс) и общества."
Однако в русском обиходе есть выражение "Иван не помнящий родства".
Это точно про вас!!!

Поэтому вы правы, убегая от русской культуры, - ну ее, обзывется еще...

в ответ diggers 21.02.06 22:29
В ответ на:
в некоторых случаях не тока плевать рекомндуетца - расставайтесь с ним смеясь
в некоторых случаях не тока плевать рекомндуетца - расставайтесь с ним смеясь
===========================================
Как в Германии?!

"Нюрнбергские майстерзингеры" Вагнера √ образец того, как человечество, в данном случае Германия,
смеясь расстается со своим прошлым. Это еще одна провокация известного скандалиста √ режиссера Ханса Нойенфельса. Она сделана как история Германии XX века до падения Берлинской стены и освобождает немцев от ритуальных жестов в самом немецком послании Вагнера потомкам. Ирония по поводу вечности немецких идей и духа (апофеоз с четверкой коней с Бранденбургских ворот представляет слияние разных слоев населения обоих немецких государств) сочетается с тонким портретом одного человека (легендарный башмачник и поэт Ганс Сакс) и общества."
Однако в русском обиходе есть выражение "Иван не помнящий родства".

Это точно про вас!!!


Поэтому вы правы, убегая от русской культуры, - ну ее, обзывется еще...


21.02.06 22:52
в ответ @Tatiana@ 21.02.06 22:39
Татьяна, Вы Сорокина "13 любовъ Марины" читали? Наверняка. Вот это и есть соцреализм. 
Сорокин -супер
Я сейчас Л╦д перечитываю на работе украдкой. Вещь сильнейшая. Третий раз читаю и третий раз совсем другие выводы делаю. Прич╦м абсолютно противоположные.

Сорокин -супер

21.02.06 22:54
Я как-то раз была на литературном вечере Чингиза Айтматова - для немцев и по-немецки.
Он говорил, его переводчик и издатель переводил. Ессно, немцам, почитателям его таланта. Но Айтматов говорил по-русски и читал своего "тополька в красной косынке" и "джамилю", и "волчицу" -по-русски, а не по-киргизски, хотя, как он говорил, писал он свои произведения на родном, киргизском языке...Я поняла тогда, что есть нечто, объединяющее - всех, живших в совке - и оно, это что-то - созидательное, а не разрушительное....
в ответ @Tatiana@ 21.02.06 22:20
В ответ на:
Что касается причастности, то это такое естественное чувство, хорошо, когда естественность живая в человеке, где бы он ни жил.
"Подобно птице, человек покидает свое гнездо, совершает круг и приходит туда, откуда выпорхнул в жизнь." Геннадий Айги, чувашский поэт...
Что касается причастности, то это такое естественное чувство, хорошо, когда естественность живая в человеке, где бы он ни жил.
"Подобно птице, человек покидает свое гнездо, совершает круг и приходит туда, откуда выпорхнул в жизнь." Геннадий Айги, чувашский поэт...
Я как-то раз была на литературном вечере Чингиза Айтматова - для немцев и по-немецки.
Он говорил, его переводчик и издатель переводил. Ессно, немцам, почитателям его таланта. Но Айтматов говорил по-русски и читал своего "тополька в красной косынке" и "джамилю", и "волчицу" -по-русски, а не по-киргизски, хотя, как он говорил, писал он свои произведения на родном, киргизском языке...Я поняла тогда, что есть нечто, объединяющее - всех, живших в совке - и оно, это что-то - созидательное, а не разрушительное....
21.02.06 22:57
Что, прямо так никому и не нужны?
Так если сотни тысяч книг никому не нужны, что можно сказать о культуре этой страны? А если они все-таки нужны, какая же здесь практичность? 
Я уж не говорю о том, что страна с мало-мальской культурой никогда не поступит так с книгами.
в ответ diggers 21.02.06 20:49
В ответ на:
видетели, Мууд - одно дело когда конжки горят по идеологически-релегиозным убеждениям, и совсем другое дело если товарисч абанкротился и эти книги никому не нужны - и шо с ними делают практичные американцы ? дак шо не передергивайте (С)
видетели, Мууд - одно дело когда конжки горят по идеологически-релегиозным убеждениям, и совсем другое дело если товарисч абанкротился и эти книги никому не нужны - и шо с ними делают практичные американцы ? дак шо не передергивайте (С)
Что, прямо так никому и не нужны?


Я уж не говорю о том, что страна с мало-мальской культурой никогда не поступит так с книгами.
Кто с чем к нам - зачем, тот от того и - того. [А.Невский]
21.02.06 23:09
в ответ kurban04 21.02.06 22:24
Вас дурит российская пропаганда.
Какая пропаганда, человече ?
Не нужно так привязываться к цитатам...из советских фильмов
Я не ошиблась в "неуловимых" - сказала для красного словца
.
И вообще, я считаю шедевром "Белое солнце пустыни" Мотыля...типичный художественный соц.реализм...Или ?
А хто у них там у них, В Украйыни кэруе, яко мыныстр - чесслово, не знаю...Я видела, что все передачи с украинским сурдопереводом..и даже герои популярных у народа мексиканских сериалов шпрехают исключительно украйынською мовою, совсем непонятною жителям Крыма...
В ответ на:
Это ж другая фильма, малиновка - это где " бац-бац и мимо"
А ещ╦ на ненъку бочку накатываете..
А у самих фильма под назвою Малиновка, а крутят Мстителей невловимых. Ужасть, какие порядки.
Хто там министер по культуре? Иванов?
Это ж другая фильма, малиновка - это где " бац-бац и мимо"
А ещ╦ на ненъку бочку накатываете..
А у самих фильма под назвою Малиновка, а крутят Мстителей невловимых. Ужасть, какие порядки.
Хто там министер по культуре? Иванов?
Какая пропаганда, человече ?



И вообще, я считаю шедевром "Белое солнце пустыни" Мотыля...типичный художественный соц.реализм...Или ?

А хто у них там у них, В Украйыни кэруе, яко мыныстр - чесслово, не знаю...Я видела, что все передачи с украинским сурдопереводом..и даже герои популярных у народа мексиканских сериалов шпрехают исключительно украйынською мовою, совсем непонятною жителям Крыма...

21.02.06 23:24
Хорошее кино, жизненное. Толъко боюсь мы с вами под соцреализмом разные вещи понимаем.
Хотите я вам научное определение соцреализма дам, цитату Шолохова приведу, отрывок из Устава писателей, где ему, соцреализму, определение дано. А хотите Синявского определение?
в ответ ephesia 21.02.06 23:09
В ответ на:
я считаю шедевром "Белое солнце пустыни" Мотыля...типичный художественный соц.реализм...Или ?
я считаю шедевром "Белое солнце пустыни" Мотыля...типичный художественный соц.реализм...Или ?
Хорошее кино, жизненное. Толъко боюсь мы с вами под соцреализмом разные вещи понимаем.
Хотите я вам научное определение соцреализма дам, цитату Шолохова приведу, отрывок из Устава писателей, где ему, соцреализму, определение дано. А хотите Синявского определение?
21.02.06 23:36
=========================
Я читатель прихотливый, то есть любитель... Поэтому, прочитав как-то рассказ Сорокина...
поняла, что эот афффтар мине не калышит... пусть пишит есчо...не для меня.
При этом надо помнить, что я "образцовый", а не "эмпирический" читатель, И слово "образцовый" - вовсе не хвалебное,
это чисто метаязык, определение... Поэтому мне не нравится, когда в образ вторгается афффтар собственной персоной...
Написал - и на фиг, убирайся... дай мне тоже покайфовать.

А когда вторгся - будь хотя бы мне созвучен.
Сорокин оказался ... таким мелким, так стремился выскочить из собственных штанов, то есть из того стилевого потока, как шел рассказ,
чтобы "выглядеть модно"... что я более НИЧЕГО у НЕГО не читала.
Но вам - верю! Куплю и прочитаю. "Лед", говорите?
Осилю.
Вдруг понравицца, то есть найду там пространство и для читателя?!
ЗЫ: правда, вот один Читатель увлек меня чтением Мураками... Я даже влилась страниц на 200 в "Кафку на пляже..."
А потом поняла, что это Мура Кама вовсе.

в ответ kurban04 21.02.06 22:52
В ответ на:
Сорокин -супер
Сорокин -супер
=========================
Я читатель прихотливый, то есть любитель... Поэтому, прочитав как-то рассказ Сорокина...
поняла, что эот афффтар мине не калышит... пусть пишит есчо...не для меня.

При этом надо помнить, что я "образцовый", а не "эмпирический" читатель, И слово "образцовый" - вовсе не хвалебное,
это чисто метаязык, определение... Поэтому мне не нравится, когда в образ вторгается афффтар собственной персоной...
Написал - и на фиг, убирайся... дай мне тоже покайфовать.


А когда вторгся - будь хотя бы мне созвучен.
Сорокин оказался ... таким мелким, так стремился выскочить из собственных штанов, то есть из того стилевого потока, как шел рассказ,
чтобы "выглядеть модно"... что я более НИЧЕГО у НЕГО не читала.
Но вам - верю! Куплю и прочитаю. "Лед", говорите?
Осилю.
Вдруг понравицца, то есть найду там пространство и для читателя?!

ЗЫ: правда, вот один Читатель увлек меня чтением Мураками... Я даже влилась страниц на 200 в "Кафку на пляже..."
А потом поняла, что это Мура Кама вовсе.

