война Израиля и Палестины
И это не «внезапность», это ведется еще с 70-х, когда в ООН проанализировали ситуацию в Израиле и отождествили синизм с расизмом. А потом сионисты превратили Газу в ямы с трупами, численность которых подсчитать непросто — и политический диагноз подтвердился.
С другой стороны проблемы Израиля и его режима накапливаются. Экономика разваливается, инвесторы даже лояльные уходят, население протестует. Это и понятно. Нынешнее руководство взяло курс на расширение жизненного протсранства путем завоевания новых территорий в Палестине, Сирии а там если получится в других странах. Это означает движение в сторону Великого Израиля ну или Израильской Империи.
Тум-балалайка, конечно, известная песня, многие сплагиатили мелодию: и русские, и украинцы, и французы, придумав свои тексты. Но вот эта группа из Мексики спела ее на языке оригинала, идише,
Балалайка - это исконно еврейский инструмент...
Суд, Международный Суд ООН решит, кто "шикует", а кто превратил и продолжает "с шиком" превращать Газу в яму ст трупами. Причем, делает это старательно и технично, чтобы от разбомбленных палестинцев не оставалось идентифицирующих останков. Такое впечатление, что сионистские палачи учатся на ставшем им доступном опыте нацистов, а может быть и опыт хуту учли. Впрочем, как уже сказано, со всем этим разберется суд, а мы, общественность, будем держать дело об израильском геноциде в Газе под своим контролем.
Когда зажигают ханукальную свечу?
Ханукальные свечи зажигают с появлением звезд. В канун шаббата свечи следует зажечь перед заходом солнца, сначала ханукальные, затем субботние.Существует несколько версий о происхождении названия. По одной версии, которой придерживаются Чудинов А. Н. («Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка», 1910) и Михельсон А. Д. («Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней») слово имеет тюркские корни. Вполне вероятно, что оно происходит от слова «бала» (ребёнок, дитё). На тюркское происхождение указывает фонетическая примета тюркских заимствований: сингармонизм гласных, практически в русском языке она даёт повторение одной и той же гласной в слове — башмак, батрак, балда, таракан, баклажан, балаган, балагур, баламут, багатур.
Другая версия говорит о праславянском происхождении названия. Корень слов «балалайка», или, как её ещё называли, «балабайка», давно привлекал внимание исследователей родством с такими русскими словами, как балакать, балабонить, балаболить, балагурить, что значит «разговаривать о чём-нибудь ничтожном, болтать, раздобаривать, пустозвонить, калякать» (восходят к общеславянскому *bolbol того же значения, сравните схожую ономатопею варвар). Все эти понятия, дополняя друг друга, передают суть балалайки — инструмента лёгкого, забавного, «бренчливого», не очень серьёзного.
Однозначной точки зрения на время возникновения балалайки не существует.
Считается, что балалайка получила распространение с конца XVII
века. Представляла собой «длинный двухструнный инструмент, имела корпус
около полутора пядей длины (примерно 27 см) и одной пяди ширины
(примерно 18 см) и шейку-гриф, по крайней мере, в четыре раза более
длинную.
Первое письменное упоминание о балалайке содержится в документе от 23 (13) июня 1688 года «Память из Стрелецкого приказа в Малороссийский приказ»[9], в котором, среди прочего, сообщается, что в Москве
в Стрелецкий приказ приведены арзамасец посадский человек Савка Фёдоров сын Селезнев да Шенкурского уезду дворцовой Важеской волости крестьянин Ивашко Дмитриев, а с ними принесена балалайка для того, что они ехали на извозничье лошади в телеге в Яуские ворота, пели песни и в тое балалайку играли и караульных стрельцов, которые стояли у Яуских ворот на карауле, бранили
Другое упоминание балалайки относится к октябрю 1700 г. в связи с произошедшей в Верхотурском уезде дракой. По свидетельству ямщиков Проньки и Алексея Баяновых, дворовый человек стольника воеводы К. П. Козлова И. Пашков гонялся за ними и «бил их балалайкой».
В украинском языке слово впервые засвидетельствовано в дневниковых записях начала XVIII века, повествующих о «татарине игравшого у балабайку».. Такая форма «балабайка» присутствует также в южнорусских диалектах и белорусском языке.
Балалайка вошла в фольклор на рубеже XVIII века, когда стала распространённым инструментом в России. С 70-х годов XVIII века она попадает на страницы произведений русских поэтов: В. И. Майкова, А. О. Аблесимова, Г. Р. Державина. А с конца XIX века балалайка стала восприниматься не только как музыкальный инструмент, но и как символ русской нации, России.
Еврейские музыкальные инструменты можно разделить на три класса: струнные, духовые и, наконец, ударные или сотрясательные инструменты. Из струнных инструментов замечательны: арфа, цитра (киннор-гусли, инструмент десятиструнный) и псалтирь.
В далекие времена евреям были известны инструменты трех видов: ударные, духовые и струнные. Есть в некоторых книгах намек на «социальный статус» отдельных их видов: так, в народном быту играли на духовых тростниковых инструментах, жрецы — на шофарах и трубах, храмовые музыканты — на лирах.
Строго говоря, Jedidiah Thomas, солистка "Sol de Enverano" постучала немного только по тимпану, балалайку она в руки не брала.
Аналогичные тимпану инструменты были распространены на Ближнем Востоке. В ветхозаветных текстах Септуагинты, Вульгаты, славянской Библии и других переводах словом «тимпан» передан рамный барабан «тоф», использовавшийся (наряду с другими музыкальными инструментами) в богослужении иудеев. Наиболее известны упоминания тимпана в Псалтири, например, в Псалме 150
Мелодию "Тум-балалайки" использовала Нана Мускури в своей песне "Over and over" на английском и “Roule S’enroule” на французском, Бенни Хилл адаптировал мелодию для одной из своих композиций "Anna Marie". Она была использована в фильме "Свинг" Тони Гэтлифа, в "Хранителе душ", в пьесе "Ангелы в Америке" и многих других. Знаменитые канторы Б. Миллер (Канада), А. Мизрахи (США) и Н. Хейстик (Израиль) исполняли ее во время своего тура "Канторы, вера песни" в синагоге Португезе в Амстердаме в 2003 году.
восходят к общеславянскому *bolbol
Наши балаболы имеют глубокие корни в древнеславянской культуре! (Это, похоже, единственное общее у них с этим понятием.)
Другими словами и придерживаясь заданного направления темы — открытым голосованием участников песней, под которую придется маршировать израильским оккупантам, цахальцам и подселенцам, сматываясь по требованию ООН с территории Государства Палестина и из независимого Города Иерусалима, выбрана еврейская балалаечная.
Вариант которой с рефреном "бала-бала" в Германии раскрутила группа "Der Regenbogen" (по-английски "The Rainbows"). Слова в ней будут простые: "Ну биби, биби, бала бала".
Вот, кстати, исполнение в синагоге Амстердама я отыскала
Зажигаю Ханукию в память о победе над Грецией!
К сожалению дело Антиоха IV Эпифана прошло через тысячилетия и живет -- даже в данной дискуссии.
Яван — так на современном иврите называется Греция — это четвертый сын Яфета, ставший прародителем греков.
PS. Явэн -- на иврите пропасть.
Один из греческих указов был такой: напишите на роге быка, что у вас нет доли в Б-ге Израиля (Мидраш, Брейшит Раба 2:4). Этим греки хотели продемонстрировать, что евреи не имеют отношений с Б-гом, чтобы каждый еврей об этом помнил, когда он пахал свое поле или ехал на своей телеге.