Война.
А знаешь, не поленился и посмотрел, оказывается тебя уже предупреждали что под статьёй ходишь, но ты не угомонилась, хотя тогда статья была не конкретная. Но твоих постингов по поводу Зе вполоне достаточно, чистая 130я.
Так что будь в волнениях. и не считай других идиотами, пятой колонны тут не будет.
Лично у нас в Баварии с русскими поступают просто. Моя родственница в Wartezimmer у Hausarzt-а заговорила по русски, ей врач запретил к нему ходить, т.е. она получила хаусфербот. Теперь ходит к другому Hausarzt-у.
у нас многие украинцы говорят здесь по- русски. О чем вы? Надеюсь она пожаловалась куда надо.
Я бы тоже к такому неадеквату не ходила. У моей дочки в больнице шеф собрал всех и сразу сказал: у нас много разных национальностей
и никакого моббинга у нас не будет.
Вы, шо, следователь?
В теме не раз сообщалось, что такое народы, чем они отличаются от национальностей, этносов, наций и пр.
Практика обсуждения показала, что не все еще эту довольно тонкую и деликатную материю освоили и что их незнание или малознание проявляется в характере вопросов, на которые нормально осведомленные люди отвечать не обязаны.
Но я сейчас сделаю исключение и на вопрос, "чей мы народ", отвечу: свой.
А сколько вас в "своем" народе человек? И по каким признакам определяется принадлежность?
В конечном счете будет прав
Тот, кто зажёг огонь добра.
1. Я с 2004 году живу в Баварии.
2. Учился в колледже с 2006 по 2010, мои учителя и одноклассники из колледжа говорят по баварски.
3. 2 раза приходит ко мне медбрат, он говорит со мной по немецки но с баварским акцентом. Раз в месяц хожу к психиатру но он говорит на хохдойче.
4. Мой хаусарцт говорит по баварски.
5. Есть переводчик см. https://www.respekt-empire.de/Translator/?page=translateEn..., есть словарик на баварском см. https://datschi-trachten.de/bayerisches-woerterbuch, есть Википедия на Баварском - https://bar.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hoamseitn
6. Слушаю местное радио.
Часто использую этот переводчик, он переводит с немецкого на баварский - https://www.respekt-empire.de/Translator/?page=translateEngine
Допустим ввёл в том переводчик - "Wie geht es dir?" а он мне перевёл "Wia gäd 's dia?".

у нас многие украинцы говорят здесь по- русски. О чем вы? Надеюсь она пожаловалась куда надо.
Уже написали, только из-за языка такого быть конечно не могло. Было еще что-то. Например, женщине что-то не понравилось и она начала кричать, что вы все тут нацисты, что можем повторить, что Путин введи танки...
Тебе раньше надо было думать, теперь то поздно, чем тебе рашизм вылезет, каким боком, предуагадать трудно, пока ещё только первых отлавливают, наиболее рьяных, но даже не надейся отсидеться, слишком рашизм опасен.
похоже на угрозы. Чего разбуянился? это Германия, не Украина. Езжай там угрожай и зачищай. На диванах все вы аники-воины.
Уже написали, только из-за языка такого быть конечно не могло. Было еще что-то. Например, женщине что-то не понравилось и она начала кричать, что вы все тут нацисты, что можем повторить, что Путин введи танки...
К сожалению, есть сумасшедшие, которые определяющим считают именно русский язык.
В конечном счете будет прав
Тот, кто зажёг огонь добра.
Но я сейчас сделаю исключение и на вопрос, "чей мы народ", отвечу: свой.
Раздел проходит вообще не по национальностям а по убеждениям
Вот смотри человек родился во Владимирской области, закончил Московское военное училище а сейчас командует сухопуными силами Украины, гнал орков из под Киева и Харькова
Сырский, Александр Станиславович — Википедия (wikipedia.org)
Вот это в моем понимании настоящий русский и патриот Украины. А есть летчик ( не помню фамилию) родился в Украине, его взяли ВСУ в плен, летел бомбить Украину где его родная мать живет.
Они сами и сказали. Когда ехали в Германию как немцы. Иначе бы их не пустили.
Здесь Вы глубоко ошибаетесь. Немцы могли взять с собой в Германию всех своих не-немецких потомков. Прямо именно так в законе и было написано.
В конечном счете будет прав
Тот, кто зажёг огонь добра.
Известная берлинская "Юнге Вельт" сообщает:
https://www.jungewelt.de/artikel/442380.frankreich-will-uk...
Frankreich will der Ukraine »leichte Kampfpanzer« liefern.
Франция хочет вступить на Украину своими танками. Пока только легкими.
+
Лексическая справка:
einen Kampf liefern | |
воен. | давать бой; вступать в бой |
а ты слушай больше. Я тебе пример дам, по родственничкам. Брат отца женился на русской, трое детей, все еще в Казахстане женились / вышли замуж, кто за русских, кто за казахов. Сейчас все тут, как немцы, в открытую говорят что приехали мстить за убитого фашистами отца матери. Тот единственный немец сидит в доме забившись в угол. Никакие это нафиг не немцы.