Login
РОДИНА
31.08.05 22:19
in Antwort diggers 31.08.05 21:44
Ну не знаю, вы можете сколько угодно придумывать свои собственные понятия, а я так не слышала ни того, ни другого. Меня всегда просто спрашивают от куда я, где родилась и на каком языке говорят в моей стране....Ни разу не слышала ни слова "родина", ни mother tongue......Один раз правда слышала выражение motherland, но говорили это почто с насмешкой , придавая коммунистический оттенок, в смысле, что коммунисты любили это использовать.Видимо у них сложилось такое впечатление от советских плакатов: "Впер╦д за Родину". " Родина мать зов╦т" и т.д............Спросила у знакомых , что такое mother tong, так мне без раздумий ответили, что это родной язык на котором говоришь с рождения.У меня это русский, хотя сама по паспорту украинка и родилась на Украине.Так что
язык даже национальность не определяет 

31.08.05 22:42
in Antwort Vika Odessitka 31.08.05 22:19
31.08.05 22:47
Это не только в английском языке так, но и в немецком и наверное во всех германских языках.
У славян √ родина, у германцев √ homland, Heimat etc.
Это связано с тем, что славянские племена уже до нашей эры были оседлыми землепашцами, которых кормила земля. Земля ╚рожала╩ хлеб и кормила, вот поэтому в этногенезе славянских народов земля и есть родина, так как она ╚рожает╩ и кормит. В русском фольклоре земля рожает не только хлеб, но и людей (народ, от слова родиться).
Германские племена, от которых потом пошли англичане, голландцы, скандинавы и немцы к началу нашей эры еще были воинственными кочевниками.
В Скандинавии невозможно было заниматься земледелием в таком объеме, как в тех регионах, где проживали славянские племена (поляне - от слова поле). Поэтому приходилось постоянно искать новое место для проживания, так как население росло, а земли не хватало.
Народ в германских языках √ это Volk, folk etc, от слова folgen, follow (следовать), т.е. это воины-кочевники, которые следовали за своим вожаком.
В немецком языке также отсутствует слово родина. Имеется место рождения (Geburtsland, Geburtsort), но это слово не вызывает никаких особых эмоций.
Хотя родина и переводится на немецкий язык, как └Heimat⌠, но в немецком слове упор делается на месте обитания или доме (Heim).
Так как германцы и славяне имели различную историю и различный этногенез, то и культура и менталитет у них разные.
Каждая из этих культур имеет право на существование и не надо пытаться навязать другим русскую культуру и русский менталитет. Нужно знать особенности другой культуры, уважать эти особенности и не пытаться их изменить.
Все это уже обсуждалось, последний раз вот в этой ветке:
http://foren.germany.ru/arch/discus/f/2766511.html?Cat=&page=47.2&view=&sb=&vc=1
in Antwort Vika Odessitka 31.08.05 07:48
In Antwort auf:
Вы знаете, оказывается в английском языке даже нет общего понятия "родина".Там есть несколько определений под это понятие: "native land"- страна,место где человек родился.
Вы знаете, оказывается в английском языке даже нет общего понятия "родина".Там есть несколько определений под это понятие: "native land"- страна,место где человек родился.
Это не только в английском языке так, но и в немецком и наверное во всех германских языках.
У славян √ родина, у германцев √ homland, Heimat etc.
Это связано с тем, что славянские племена уже до нашей эры были оседлыми землепашцами, которых кормила земля. Земля ╚рожала╩ хлеб и кормила, вот поэтому в этногенезе славянских народов земля и есть родина, так как она ╚рожает╩ и кормит. В русском фольклоре земля рожает не только хлеб, но и людей (народ, от слова родиться).
Германские племена, от которых потом пошли англичане, голландцы, скандинавы и немцы к началу нашей эры еще были воинственными кочевниками.
В Скандинавии невозможно было заниматься земледелием в таком объеме, как в тех регионах, где проживали славянские племена (поляне - от слова поле). Поэтому приходилось постоянно искать новое место для проживания, так как население росло, а земли не хватало.
Народ в германских языках √ это Volk, folk etc, от слова folgen, follow (следовать), т.е. это воины-кочевники, которые следовали за своим вожаком.
В немецком языке также отсутствует слово родина. Имеется место рождения (Geburtsland, Geburtsort), но это слово не вызывает никаких особых эмоций.
Хотя родина и переводится на немецкий язык, как └Heimat⌠, но в немецком слове упор делается на месте обитания или доме (Heim).
Так как германцы и славяне имели различную историю и различный этногенез, то и культура и менталитет у них разные.
Каждая из этих культур имеет право на существование и не надо пытаться навязать другим русскую культуру и русский менталитет. Нужно знать особенности другой культуры, уважать эти особенности и не пытаться их изменить.
Все это уже обсуждалось, последний раз вот в этой ветке:
http://foren.germany.ru/arch/discus/f/2766511.html?Cat=&page=47.2&view=&sb=&vc=1
31.08.05 22:56
in Antwort Vika Odessitka 31.08.05 22:19
.
отакой от я выдумшик
прость В.И.Даль какой-то
будете жутко смеятся но как раз язык и определяет
т.е. наш ответ на язык матери - "русский" определит Вашу принадлежность к "русским" несмотря на все Ваши остальные преумушества наличия присутствия украинского пассопрта
Мужайтесь -заграница нам поможет (С)

"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
В ответ на:
Ну не знаю, вы можете сколько угодно придумывать свои собственные понятия
Ну не знаю, вы можете сколько угодно придумывать свои собственные понятия
отакой от я выдумшик


В ответ на:
У меня это русский, хотя сама по паспорту украинка и родилась на Украине.Так что язык даже национальность не определяет
У меня это русский, хотя сама по паспорту украинка и родилась на Украине.Так что язык даже национальность не определяет
будете жутко смеятся но как раз язык и определяет




Мужайтесь -заграница нам поможет (С)


"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
01.09.05 00:28
Так Вы то тоже по- русски балакаете..
"Ничто не ново под луной.Нужно лишь хорошо знать историю."
Маршал Госбезопасности СССР М.Руднев
in Antwort diggers 31.08.05 22:56
В ответ на:
..Ваш язык определит принадлежность...
..Ваш язык определит принадлежность...
Так Вы то тоже по- русски балакаете..

"Ничто не ново под луной.Нужно лишь хорошо знать историю."
Маршал Госбезопасности СССР М.Руднев
02.09.05 05:53
in Antwort diggers 31.08.05 22:56, Zuletzt geändert 02.09.05 06:20 (Vika Odessitka)
А я себя именно русской и ощущаю, только пожив заграницей это и поняла...Но всё-таки как быть с евреями например, которые своего собственного иврита не знают, и русский для них тоже родной, а национальность форма носа выдаёт
Oni kto takie?Russkie tozhe?как бы там ни было , можно быть русским по национальности , а родина совсем другая страна. Я здесь видела таких русских,украинцев, евреев которые и языка то своего родного толком не знают.

02.09.05 07:00
in Antwort diggers 31.08.05 22:56
будете жутко смеятся но как раз язык и определяет т.е. наш ответ на язык матери - "русский" определит Вашу принадлежность к "русским" несмотря на все Ваши остальные преумушества наличия присутствия украинского пассопрта
не позорь мои седины дигерс, не толко язык определяет
не позорь мои седины дигерс, не толко язык определяет
02.09.05 10:14
in Antwort M13 02.09.05 07:00
многие годы , живя в большом многонациональном пространстве СССР, где было 15 республик, нас приучили к мысли, что "мы дети разных народов" Это не было плохо, но с другой стороны мы привыкли различать друг друга по национальному признаку. И до сих пор отголоски этой привычки и неумение обращаться со словом "россияне" вносят путаницу в сознание. Под словом "русский" многие до сих пор продолжают подразумевать всех, живущих встране. Это не Диггерсу принадлежит мысль, что принадлежность к стране определяется языком, на котором ты говоришь и думаешь. Давай те различать "русский" и "россиянин"
извините, что встряла...
извините, что встряла...
02.09.05 14:37
да ято впaнарошку
"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
in Antwort erwin__rommel 01.09.05 00:28
В ответ на:
Так Вы то тоже по- русски балакаете
Так Вы то тоже по- русски балакаете
да ято впaнарошку

"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
02.09.05 14:43
опять обхахочитесь , но к счастию они попадают в категорию "русские" и кстати соглашаются - в русских газетах мелькают обьявений "В русском ресторане на Батурсте -один день проездом джазиаты Ефим Пустыльников и Аркадий Бурдо"
ну и "русских" процентов 90% как Вы сказали с "носами"
"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
in Antwort Vika Odessitka 02.09.05 05:53
В ответ на:
Но вс╦-таки как быть с евреями например, которые своего собственного иврита не знают, и русский для них тоже родной, а национальность форма носа выда╦т
Но вс╦-таки как быть с евреями например, которые своего собственного иврита не знают, и русский для них тоже родной, а национальность форма носа выда╦т
опять обхахочитесь , но к счастию они попадают в категорию "русские" и кстати соглашаются - в русских газетах мелькают обьявений "В русском ресторане на Батурсте -один день проездом джазиаты Ефим Пустыльников и Аркадий Бурдо"


"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
02.09.05 14:46
Мути, расскажите это не мине
в чем в чем а в геномах
я разбираюся 
"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
in Antwort M13 02.09.05 07:00
В ответ на:
не позорь мои седины дигерс, не толко язык определяет
не позорь мои седины дигерс, не толко язык определяет
Мути, расскажите это не мине



"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
02.09.05 21:38

Вот для этого объединения и нужна любовь к Родине.
www.tea-com.de
in Antwort darza 26.08.05 23:15, Zuletzt geändert 02.09.05 21:49 (EduardT)
В ответ на:
И очень часто люди, любящие Родину, идут против Государства
Чтобы захватить власть у этого государства и задача государства,чтобы объединить всех и недопустить ,чтобы таких любителей было много. И очень часто люди, любящие Родину, идут против Государства

Вот для этого объединения и нужна любовь к Родине.
www.tea-com.de
02.09.05 21:52
in Antwort Vika Odessitka 31.08.05 22:19
Как сказал один товарищ в одном интересном фильме:
Где твоя Родина сынок? продал Горбач╦в твою Родину,чтобы перед американцами лучше тусоваться
www.tea-com.de
Где твоя Родина сынок? продал Горбач╦в твою Родину,чтобы перед американцами лучше тусоваться

www.tea-com.de
02.09.05 23:01
in Antwort diggers 02.09.05 14:43
В общем я склонна согласиться, что язык играет важную роль, т.к. с помощью его мы впитываем культуру из чего и формуруется наш менталитет.И мне кажется именно менталитет заставляет нас чувствовать русскими...А на сч╦т евреев , так есть такое понятие как русские евреи, и они сильно отличаются от скажем эфиопских евреев или египетских.Но вс╦-таки хоть они и русские, но евреи.Т.е. они сохраняли веками свою культуру, даже часто забывая свой язык.Так что язык хоть и важно, но ещ╦ не вс╦.Вобщем чувство родины и национальности это довольно запутанное понятие.Вот взять цыган, они хоть и веками живут в России, а русскими их назвать язык не поворачивается.И вс╦ потому, что живя на территории России они сохранили свою культуру, с местным населением не пермешиваются и их
культуру не перенимают, хотя вроде и язык знают...Вобщем,думаю, вс╦ зависит от культуры и менталитета, а язык это уже своего рода мостик(которым можно и не воспользоваться , в случае с цыганами
).
