Deutsch

РОДИНА

1737  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 все
@Tatiana@ местный житель30.08.05 21:04
@Tatiana@
30.08.05 21:04 
в ответ erwin__rommel 30.08.05 19:42
Каак? А вопрос про "проверяли" со смайликами соответствующими?
Да я не обиделась... Шутки все ето...
Хотя если я кого защищаю, то вполне серьезно, как правило...
  diggers коренной житель31.08.05 01:44
31.08.05 01:44 
в ответ @Tatiana@ 29.08.05 20:53
В ответ на:
yes, сир.

Господа все в Париже (С) Уж все таки скорее: таварисч
"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
@Tatiana@ местный житель31.08.05 01:59
@Tatiana@
31.08.05 01:59 
в ответ diggers 31.08.05 01:44
Где это у вас? !
У нас - господа. И не то я слово написала к тому же.
Как в песочнице, право слово.
  diggers коренной житель31.08.05 02:25
31.08.05 02:25 
в ответ @Tatiana@ 30.08.05 03:39
В ответ на:
"европейская поверхностность". Знакомо оно вам?

неа, а цэ шо ??
В ответ на:
собираются именно на родине. То есть в определенной стране хотя бы

вся ерунда заключается в том что нельзя дважды войти в одну реку - черз 10 лет это уже СОВСЕМ другая страна! Если помните Ваганта то у него Родина СССР , а Россия или украина уже нет , хотя география та осталась , но страна уже не та Это как белогвардеец ймигрировавший 70 лет назад сейчас вернется в России, он себя будет чувствовать комфортно ?? не думаю .. Много немцев из резерваций в Южной Америке едут через 90-80 лет в Германию они возврашаются с квадратными глазами и словами "это не наша Германия" - язык не тот, население тоже пестренькое вообшем не то уже
"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
Vika Odessitka прохожий31.08.05 07:48
31.08.05 07:48 
в ответ Есть_мнение 26.08.05 22:42
Вы знаете, оказывается в английском языке даже нет общего понятия "родина".Там есть несколько определений под это понятие: "native land"- страна,место где человек родился. Есть "mother contry" - это то, кем человек себя ощущает по культуре(т.е. вс╦ то что многие подразумевают, когда говорят о привычных и родных улицах, людях, привычках , традициях, т,е. вс╦ на ч╦м мы выросли, к чему привыкли и что есть часть нас самих).Есть ещ╦ "Homeland" - это то место, где человек жив╦т в данный момент. И я действительно проверила в словаре и все эти 3 разные понятия переводятся как одно - "родина".
M13 коренной житель31.08.05 08:09
31.08.05 08:09 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 07:48
что говорит о его бедности
Vika Odessitka прохожий31.08.05 08:21
31.08.05 08:21 
в ответ M13 31.08.05 08:09
Да скорее наоборот. На русском - родина и вс╦, а у них вон сколько в одном понятии вмещается.
M13 коренной житель31.08.05 09:08
31.08.05 09:08 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 08:21
Так это и есть бедность
Vika Odessitka прохожий31.08.05 09:18
31.08.05 09:18 
в ответ M13 31.08.05 09:08
Тут дело даже не в языке, а в том , что действительно понятие "родина" не укладывается в одно определение, и помоему правильно , что они его разделили, иначе получается путаница.
M13 коренной житель31.08.05 09:24
31.08.05 09:24 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 09:18
Неужели в русском нет слов "Отчизна", "Отечество"?
Vika Odessitka прохожий31.08.05 09:40
31.08.05 09:40 
в ответ M13 31.08.05 09:24
Есть , только смысл какой? опять тот же?
olena5 местный житель31.08.05 09:48
31.08.05 09:48 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 07:48
Есть "mother contry"
а у нас есть отчий дом
"native land"
а у нас родная сторона
извините, что встряла...
M13 коренной житель31.08.05 10:28
31.08.05 10:28 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 09:40
смысл почти тот жe
@Tatiana@ местный житель31.08.05 11:02
@Tatiana@
31.08.05 11:02 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 09:40
В ответ на:
, только смысл какой? опять тот же?

-----=====================
Составляете предложения с этими , какзалось бы, синонимами - и сами понимаете, что это не одно и то же. Язык - экономная и четкая система.
Altwad коренной житель31.08.05 12:49
Altwad
31.08.05 12:49 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 09:18
И в немецком языке также
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
  diggers коренной житель31.08.05 14:12
31.08.05 14:12 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 07:48
В ответ на:
Есть "mother contry" - это то, кем человек себя ощущает по культуре

нету такого есть mother tongue - шо включает ф сибя понятие "национальность"
Homeland как раз и соответствует понятию Родина .. дак шо Вас смушает ?
"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
M13 коренной житель31.08.05 14:20
31.08.05 14:20 
в ответ diggers 31.08.05 14:12
шо включает ф сибя понятие "национальность"
<
ethnic group=volkszugehörigkeit="национальность"
>
Vika Odessitka прохожий31.08.05 21:18
31.08.05 21:18 
в ответ olena5 31.08.05 09:48
Уверена , что в русском языке можно найти не меньше понятий , чем в английском.Но факт, что у них они не обьединяются в одно.Т.е. страна где ты родился - может быть одна. Страна, где ты вырос и где сформировалась твоя личность - может быть совсем другая страна, а то даже и несколько.Страна , где ты жив╦шь -может быть тоже совсем другое место.Т.е. - это вс╦ необьединимые понятия - вот о ч╦м речь.И если отталкиваться от всех этих определений, тогда никогда не будет понятно, что же такое родина...
Vika Odessitka прохожий31.08.05 21:31
31.08.05 21:31 
в ответ diggers 31.08.05 14:12
Homeland--это страна в которой вы жив╦те в данный момент.Home -это дом.Почему это нет "mother contry" .Загляните в словарь и вы таm найд╦те это выражение.mother tongue -это родной язык, на котором человек говорит, но национальность не определяется только языком, это гораздо более широкое понятие.
  diggers коренной житель31.08.05 21:44
31.08.05 21:44 
в ответ Vika Odessitka 31.08.05 21:31
в словаре найдеш а вот в реале не слышал про mother tongue часто говорят в контексте "национальность, происхождение" я предпочитаю использовать "background"
trust me
"сами мы не местные, голодаем и скитаемся"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 все