Сулеймани - бочка с порохом?!
Федя, в Германии просто катастрофа с немецким, никто не знает, кроме тебя.
Вот опять:
03.11.2013 - Drei Menschen bei Absturz getötet ... im Landeanflug, als der Pilot vermutlich wegen des regnerischen, nebligen Wetters durchstarten musste
Обвиняют как бы пилота. Намек на насильственную смерть.
писали это люди с пустой головой.
Ясно. У немцев, которые такое пишут, пустая голова, а у Феди, стало быть, полная. Поэтому эти все немцы, журналюги, делают в немецком ошибки, не понимая какой глагол на самом деле надо употребить, а Федя их научит, если захочет конечно.
Погибли
И как это по немецки?
18.05.2019 - Zwei Fallschirmspringer bei Absturz getötet.
В данном случае переводится как "погибли".
Федя, ты же мужик, давай уже наконец свой перевод, иначе я действительно буду думать, что ты не мужик.
Итак:
18.05.2019 - Zwei Fallschirmspringer bei Absturz getötet.
Ну переведи, пожалуйста.
Специально опросил двух коллег, коренных немцев с ВО.
Результат обоих опросов совпал:
При несчастном случае люди "Kommen um das Leben",
но только если несчастный случай был специально спланирован кем-то со злым умыслим, тогда "wurden getötet".
Извините за оффтоп.
Специально опросил двух коллег, коренных немцев с ВО.
Результат обоих опросов совпал:
При несчастном случае люди "Kommen um das Leben",
но только если несчастный случай был специально спланирован кем-то со злым умыслим, тогда "wurden getötet".
Извините за оффтоп.
А баба яга пасс против!
Специально опросил двух коллег, коренных немцев с ВО.
Специально опросил трёх коллег, коренных немцев с ВО.
Сказали, что либо твои коллеги Ануга и Федя либо ты врёшь, а немецкие журналисты в огромном количестве правы. Ссылок то в инете полно.
За оффтоп извиняю.