русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Немецкие пенсионеры

Altwad патриот06.03.17 14:11
Altwad
06.03.17 14:11 
in Antwort Пух 06.03.17 13:57

Обязательно найду. Как только вы всю картинку запостите. Вы опять обрезали как раз нужное слово. То есть проще говоря мухлюете. Оно на странице в верхнем левом углу.Но ведь можно опять дать ссылку и любой может ее открыть и убедиться, что слово омнибус там есть.Видите, в вернем углу написано продажа омнибусов.


Это название предприятия, а не омнибус в продаже

Помогайте Курбану, ищите омнибус в продаже

gretchen местный житель06.03.17 14:12
gretchen
06.03.17 14:12 
in Antwort Altwad 06.03.17 13:34
морковка и пироженое это тоже одно и тоже


upflower Na endlich geschnallt! Eine logische Denkstufe höher- zwar ist beides: Lebensmittel.

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
Altwad патриот06.03.17 14:13
Altwad
06.03.17 14:13 
in Antwort Глав. Кондуктор 06.03.17 13:58
При том что в США приведенные мной крупнейшие аквариумы мира так иназываются по английски - аквариумами


стакан аквариум океанариум


Altwad патриот06.03.17 14:14
Altwad
06.03.17 14:14 
in Antwort gretchen 06.03.17 14:12

Для тех кто ничего слаже морковки не едал, можно назвать точнее, морковка это пироженное

gretchen местный житель06.03.17 14:14
gretchen
06.03.17 14:14 
in Antwort Altwad 06.03.17 13:43

Russland. So ist es klar?

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
  1Aeon1 прохожий06.03.17 14:15
06.03.17 14:15 
in Antwort gretchen 06.03.17 14:12

Aber nicht dasselbe

Altwad патриот06.03.17 14:16
Altwad
06.03.17 14:16 
in Antwort Глав. Кондуктор 06.03.17 14:03
Морковка это овощ , а пирожное это кондитерское изделие

омнибс и райзебус это техничиское изделие, считающие морковку пироженным дают ссылки на райзебусы уверенные что это омнибусы.

Так же и с теми кто слаще морковки ничего не едал


  1Aeon1 прохожий06.03.17 14:16
06.03.17 14:16 
in Antwort 1Aeon1 06.03.17 14:15

не надоела демагогия?

Altwad патриот06.03.17 14:18
Altwad
06.03.17 14:18 
in Antwort gretchen 06.03.17 14:14
Russland. So ist es klar?


там столб на автобусной остановке не называют автовокзалом

Автовокза́л (автобусный вокзал) — объект транспортной инфраструктуры, включающий в себя размещённый на специально отведённой территории комплекс зданий и сооружений, предназначенных для оказания услуг пассажирам и перевозчикам при осуществлении перевозок пассажиров и багажа, обеспечивающий возможность отправления более 1000 человек в сутки.[1] Подобный объект, обеспечивающий возможность отправления от 250 до 1000 человек в сутки, определяется как автостанция.[2]

Основные части автостанции или автовокзала — вокзальное здание, перроны для посадки и высадки пассажиров, подъезд к перронам, как правило, изолированный от дороги общего пользования.

В здании автовокзала расположены зал ожидания, кассы для продажи билетов, зачастую также предприятия общественного питания и розничной торговли, камеры хранения, а также служебные помещения (диспетчерская, административные помещения).

Пух патриот06.03.17 14:20
Пух
06.03.17 14:20 
in Antwort Altwad 06.03.17 14:11
то название предприятия, а не омнибус в продаже

Название предприятия - магазин омнибусов. Значит все что они продают, это омнибусы. Так же как в цветочном магазине продают цветы. Ткни в любую машину, которую они продают и попадешь в омнибус.

Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
gretchen местный житель06.03.17 14:22
gretchen
06.03.17 14:22 
in Antwort Altwad 06.03.17 14:14
кто ничего слаже морковки не едал


Ja, genau, das sind Sie!. Für Sie ist Karotte (oder Möhren) der Maßstab aller Dinge auf Erden !!хахахаха

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
Altwad патриот06.03.17 14:22
Altwad
06.03.17 14:22 
in Antwort Пух 06.03.17 14:20
Название предприятия - магазин омнибусов. Значит все что они продают, это омнибусы. Так же как в цветочном магазине продают цветы. Ткни в любую машину, которую они продают и попадешь в омнибус.


ссылку на продажу омнибуса вы закурбанили

Altwad патриот06.03.17 14:24
Altwad
06.03.17 14:24 
in Antwort gretchen 06.03.17 14:22

Это вы назвали пироженное и морковку одним и тем же, для вас они одинаковы

приятного аппетита

gretchen местный житель06.03.17 14:24
gretchen
06.03.17 14:24 
in Antwort 1Aeon1 06.03.17 14:15

na klar, wer sagt, dass es dasselbe ist´?

Aber beides essbar, es gibt also ein Merkmal ,das sie verbindet: Essbarkeit.

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
gretchen местный житель06.03.17 14:25
gretchen
06.03.17 14:25 
in Antwort Altwad 06.03.17 14:16, Nachricht gelöscht 06.03.17 14:31 (gretchen)
Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
  Глав. Кондуктор старожил06.03.17 14:26
Глав. Кондуктор
06.03.17 14:26 
in Antwort Altwad 06.03.17 14:16
омнибс и райзебус это техничиское изделие, считающие морковку пироженным дают ссылки на райзебусы уверенные что это омнибусы.


Для Вас это конечно ,не омнибус , хоть им управляет омнибусфарер , по вашему водитель кобылы

Omnibusfahrer (w/m)

http://www.rheinbahn.de/karriere/stellenmarkt/Seiten/Omnib...


Altwad патриот06.03.17 14:26
Altwad
06.03.17 14:26 
in Antwort gretchen 06.03.17 14:24
Aber beides essbar, es gibt also ein Merkmal ,das sie verbindet: Essbarkeit.


Телега это тоже ТС, морковка пироженное, стакан океанариум, столб у дороги автовокзал

Altwad патриот06.03.17 14:28
Altwad
06.03.17 14:28 
in Antwort Глав. Кондуктор 06.03.17 14:26, Zuletzt geändert 06.03.17 14:28 (Altwad)

на чём он ездит???

водитель кобылы тоже водитель

gretchen местный житель06.03.17 14:30
gretchen
06.03.17 14:30 
in Antwort gretchen 06.03.17 14:25, Zuletzt geändert 06.03.17 14:31 (gretchen)
Так же и с теми кто слаще морковки ничего не едал

Sehr gute und ganz treffende Selbstbeschreibung Ihrer Person, Kompliment flower

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
Пух патриот06.03.17 14:34
Пух
06.03.17 14:34 
in Antwort Altwad 06.03.17 14:16
дают ссылки на райзебусы уверенные что это омнибусы.

Конечно уверены. Потому что они немецкий язык знают. А вы не знаете и в этом все ваши проблемы.

Omnibus (Deutsch)

Bedeutungen:

[1] öffentliches Verkehrsmittel zur Personenbeförderung

Synonyme:

[1] kurz: Bus, im allgemeinen Sprachgebrauch auch Autobus (amtlich für Kraftomnibus)
https://de.wiktionary.org/wiki/Omnibus

http://www.duden.de/rechtschreibung/Omnibus

Omnibus auch kurz als Bus oder in Deutschland amtlich als Kraftomnibus (KOM) bezeichnet. In Österreich und in der Schweiz wird er meist als Autobus bezeichnet.

Zu dieser Fahrzeuggruppe gehören große Straßenfahrzeuge, die dem Transport zahlreicher Personen dienen, z.B. im Öffentlichen Personennahverkehr.

Ссылка


Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь