Login
Как дают Нобелевские премии. И кто даёт.
13.02.15 09:59
Так это отступление первого порядка, тема ещё в прямой видимости просматривается. За такое я баны не даю и не давал. Если б давал, то Вы бы вечно блокированным были.
in Antwort strelok_roland 13.02.15 00:12
В ответ на:
Дык в следующий раз осторожнее тогда...С примерами из Дюма...
Дык в следующий раз осторожнее тогда...С примерами из Дюма...
Так это отступление первого порядка, тема ещё в прямой видимости просматривается. За такое я баны не даю и не давал. Если б давал, то Вы бы вечно блокированным были.
В форуме "Дискуссионный Клуб" не допускается участие с несколькими одновременными никами (клонами) пользователя. Выход в форум под клоном во время блокировки другого ника считается обходом бана
13.02.15 10:01
После того, как Ваш оппонент был блокирован за голимый оффтоп, думаете Вас минёт сия чаша, за Ваш интерес к литературным пристрастиям собеседника?

in Antwort Brise maritim 13.02.15 07:58
В ответ на:
Неужели намедни перечитывали Маугли?
Неужели намедни перечитывали Маугли?
После того, как Ваш оппонент был блокирован за голимый оффтоп, думаете Вас минёт сия чаша, за Ваш интерес к литературным пристрастиям собеседника?
В форуме "Дискуссионный Клуб" не допускается участие с несколькими одновременными никами (клонами) пользователя. Выход в форум под клоном во время блокировки другого ника считается обходом бана
13.02.15 10:10
Не только театр или киноиндустрия
Эти люди были вхожи совсем в другой круг , чем главный инженер казастанского завода
литераторы ,писатели - драматурги , критики
Потому и писали Филатов и Высоцкий с Золотухиным, что было у кого пример брать
Работа с текстами , хоть и чужими , причём годами ,всё же развивает компетентность в литературе больше, чем работа с откатчиком вагонеток
Потому считаю , что Золотухин в деле оценки литературного языка Солженицына более грамотен , чем Мухин
in Antwort erwin__rommel 12.02.15 22:22, Zuletzt geändert 13.02.15 10:16 (Arminius_2000)
В ответ на:
Мухин в ферросплавах разбирается гораздо лучше Золотухина. А Золотухин гораздо лучше Мухина разбирается в киноиндустрии.
А в литературном анализе они оба профаны. Как Вы,или я...
Мухин в ферросплавах разбирается гораздо лучше Золотухина. А Золотухин гораздо лучше Мухина разбирается в киноиндустрии.
А в литературном анализе они оба профаны. Как Вы,или я...
Не только театр или киноиндустрия
Эти люди были вхожи совсем в другой круг , чем главный инженер казастанского завода
литераторы ,писатели - драматурги , критики
Потому и писали Филатов и Высоцкий с Золотухиным, что было у кого пример брать
Работа с текстами , хоть и чужими , причём годами ,всё же развивает компетентность в литературе больше, чем работа с откатчиком вагонеток
Потому считаю , что Золотухин в деле оценки литературного языка Солженицына более грамотен , чем Мухин
В действительности всё выглядит иначе , чем на самом деле
Вальд-Эмир (平和主 – Хэйвануши)
Вальд-Эмир (平和主 – Хэйвануши)
13.02.15 10:21
in Antwort Wladimir- 11.02.15 15:21
согласно завещанию Нобеля, премия по литературе дается тому, кто тому, "кто создаст наиболее выдающееся литературное произведение идеалистического направления".
Опус Солженицына под это не подходит. Это - агитка. Роман Пастернака - тоже. Так какого черта господа, распределяющие награды, нарушают волю покойного?
Опус Солженицына под это не подходит. Это - агитка. Роман Пастернака - тоже. Так какого черта господа, распределяющие награды, нарушают волю покойного?
13.02.15 13:43
Конечно,ничего. Потому,все Ваши домыслы - обычные фантазии.
Надежда,Hallucinatory переводится как галлюцинаторный. Не умопомрачительный,не фантастический,а именно галлюцинаторный.
А к чему имеет? Hallucinatory - прилагательное. От галлюцинация. Есть слово галлюциногенный - hallucinogenic,a есть галлюцинаторный - hallucinatory.
Не надоело выступать против очевидного? Вместо перевода предлагая свои отвлечённые фантазии? С умопомрачительным и фантастическим?
Приведите значение слова,тогда и будем разговаривать дальше.
Ну,это смотря какую.
Что касается конкретного случая,тут да,медицина к литературе отношения не имеет. А вот литература к медицине очень даже имеет.
Не зря же литературное направление получило медицинское название. Ну,а под мескалином пишут авторы,или они и без всякого мескалина такие - вопрос,действительно,дискуссионный.
Не совсем понял. "Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jty" Это лигвистика. Для русского более подходит Нефертити,для немецкого Нофретете. Не говоря уж о том,что это имя собственное. Это Вы к чему,Надежда?
Ага,ага... "literally "At the bottom"
Также и в немецком - "Nachtasyl",oder "Am Boden"
Вот когда Вы приведёте значение слова hallucinatory,тогда и поговорим. Оно у Вас есть? Значение? Дайте,пжалста,ссылочку..
П.С. Кста,роман Мюллер на английском называется "Everything I Possess I Carry With Me", а в оригинале "Atemschaukel". На русском тоже - "Качели дыхания". Как видим,русский перевод более точен. Как и со словом галлюцинаторный.
Солженицын Нобеля получил за нравственную силу. И нравственность лауреатов Нобелевки отнюдь не параллельна.
Если что,мы говорим о формулировках. За что именно получили премию лауреаты. Солженицын,например,за нравственную силу. А какая может быть нравственная сила у подонка? Сила вранья - да.
Разве мы обсуждаем литературные достоинства Мюллер? Мы обсуждаем за что именно она получила премию.
А получила она за "сосредоточенность в поэзии". Вот мне и хотелось бы выяснить,как Вы лично это себе представляете.
Я повторю вопрос. Как вы считаете,Надежда,в "Бородино" есть сосредоточенность,или нет?
Ага,ага....Invasion это не вторжение,а так...что то другое,hallucinatory это не галлюцинаторный,а умопомрачительный,или фантастический.
А теперь ещё и здесь...
Честно говоря,уже утомляет...
"Who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed"
Переведите,пжалста,слово concentration.
И ссылку на перевод,разумеется...
Нет,не за честное перечисление фактов. Честное перечисление фактов например,вот здесь:
http://stalinism.narod.ru/docs/repress/repress.htm
Кстати,прочтите,Вам полезно. Насчёт классики жанра.
А премию дали за честность/oткровенность в прозе. Т.е.,ни за что. Также,как и с "сосредоточенностью в поэзии".
На 1946 год в лагерях и тюрьмах СССР находилось 137 тыс. чел.,осуждённых за измену Родине. Не считая сотен тысяч ссыльных коллаборантов. Следуя Вашей логке,число осуждённых ЧСИР должно перевалить за миллион.А население АЛЖИРа и в "лучшие" времена не превышало четырёх тысяч. Так шо,или как то объясняйте,или прекратите уже говорить глупости...
А то прям,классика жанра получается...Документы не читала,но решительно осуждаю...
Как что? Давать премию литераторам,а не коньюктурщикам.
"За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время" - так звучит формулировка.
Расплывчаято,но понятно. Могу объяснить. Хотите?
А вот сосредоточенность в поэзии и галлюцинаторный реализм,я объяснить не могу.
А Вы можете?
Я? Ну ведь не я же выдумал формулировку,как и сам термин,верно? Соответственно,не я и зациклен.
писал в стиле реализм.
"Преданность Караваджо реализму иногда заходила очень далеко. Таким крайним случаем является история создания полотна «Воскрешение Лазаря». «Ссылаясь на свидетельства очевидцев, литератор Сузинно рассказывает, как в отведённое под мастерскую просторное помещение при госпитале братства крестоносцев художник приказал принести выкопанное из могилы тело недавно убитого молодого человека и раздеть его, чтобы добиться большей достоверности при написании Лазаря. Двое нанятых натурщиков наотрез отказались позировать, держа в руках уже начавший разлагаться труп. Тогда, разозлившись, Караваджо выхватил кинжал и принудил их силой подчиниться его воле."
А фрагменты того или иного можно найти в любом произведении или картине. Было бы желание.
Какой Караваджо,Надежда? Вы же сами дали ссылку,что галлюцинаторный реализм,как вид ...мгм..."искусства" появиля в 70-е годы 20 века. А Караваджо жил в 16-м.
2С тем же успехом ему и соцреализм можно приписать.
А напоследок замечательные стихи Герты Миллер.
"Там на тополе сидели
мастера шитья и кроя
как прозрачно их нутро и
прялки в них жужжали томно
нити пряжи глаукомной
c ног свисали
женская листва и мужская пыль
размеры S и M и L
гробоноши птичники печники и плиточники
мало-мало говорили быстро-быстро ели"
Какая сосредоточенность в поэзии,правда,Надежда? Я её,правда,не вижу...Скорее,хаотичный бред.
Или сосредоточенный бред. За что,собссна,и дали премию..
in Antwort Надежда_germanph 13.02.15 04:45
В ответ на:
Ничего, если я напомню, что никакого "галлюцинаторного реализма" в русскоязычной реальности не существует?
Ничего, если я напомню, что никакого "галлюцинаторного реализма" в русскоязычной реальности не существует?
Конечно,ничего. Потому,все Ваши домыслы - обычные фантазии.
Надежда,Hallucinatory переводится как галлюцинаторный. Не умопомрачительный,не фантастический,а именно галлюцинаторный.
В ответ на:
в англоязычной это выражение никакого отношения ни к заболеваниям, ни к мескалину какому-нибудь не имеет.
в англоязычной это выражение никакого отношения ни к заболеваниям, ни к мескалину какому-нибудь не имеет.
А к чему имеет? Hallucinatory - прилагательное. От галлюцинация. Есть слово галлюциногенный - hallucinogenic,a есть галлюцинаторный - hallucinatory.
Не надоело выступать против очевидного? Вместо перевода предлагая свои отвлечённые фантазии? С умопомрачительным и фантастическим?
Приведите значение слова,тогда и будем разговаривать дальше.
В ответ на:
Медицинскую терминологию я лучше Вас знаю, вот только к литературе она никаким боком.
Медицинскую терминологию я лучше Вас знаю, вот только к литературе она никаким боком.
Ну,это смотря какую.
Что касается конкретного случая,тут да,медицина к литературе отношения не имеет. А вот литература к медицине очень даже имеет.
Не зря же литературное направление получило медицинское название. Ну,а под мескалином пишут авторы,или они и без всякого мескалина такие - вопрос,действительно,дискуссионный.
В ответ на:
Один переводчик перевел "Königin Nofretete" как "королева Нефертити", а потом удивлялся, чего это заказчик ногами топает. А чего, как назвали, так и перевели.
Один переводчик перевел "Königin Nofretete" как "королева Нефертити", а потом удивлялся, чего это заказчик ногами топает. А чего, как назвали, так и перевели.
Не совсем понял. "Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jty" Это лигвистика. Для русского более подходит Нефертити,для немецкого Нофретете. Не говоря уж о том,что это имя собственное. Это Вы к чему,Надежда?
В ответ на:
Удивительное дело, но The Lower Depths означает не "погружение в пучину", а "На дне". С чего бы это?
Удивительное дело, но The Lower Depths означает не "погружение в пучину", а "На дне". С чего бы это?
Ага,ага... "literally "At the bottom"
Также и в немецком - "Nachtasyl",oder "Am Boden"
Вот когда Вы приведёте значение слова hallucinatory,тогда и поговорим. Оно у Вас есть? Значение? Дайте,пжалста,ссылочку..
П.С. Кста,роман Мюллер на английском называется "Everything I Possess I Carry With Me", а в оригинале "Atemschaukel". На русском тоже - "Качели дыхания". Как видим,русский перевод более точен. Как и со словом галлюцинаторный.
В ответ на:
в какой момент мы начали обсуждать "касаемо нравственности", тем более, что нравственность лауреатов Нобелевке довольно параллельна.
в какой момент мы начали обсуждать "касаемо нравственности", тем более, что нравственность лауреатов Нобелевке довольно параллельна.
Солженицын Нобеля получил за нравственную силу. И нравственность лауреатов Нобелевки отнюдь не параллельна.
Если что,мы говорим о формулировках. За что именно получили премию лауреаты. Солженицын,например,за нравственную силу. А какая может быть нравственная сила у подонка? Сила вранья - да.
В ответ на:
Собственно, дальше могли и не продолжать. Классика жанра.
Собственно, дальше могли и не продолжать. Классика жанра.
Разве мы обсуждаем литературные достоинства Мюллер? Мы обсуждаем за что именно она получила премию.
А получила она за "сосредоточенность в поэзии". Вот мне и хотелось бы выяснить,как Вы лично это себе представляете.
Я повторю вопрос. Как вы считаете,Надежда,в "Бородино" есть сосредоточенность,или нет?
В ответ на:
А Вы уверены, что мы читаем нормальный перевод про "сосредоточенность"?
А Вы уверены, что мы читаем нормальный перевод про "сосредоточенность"?
Ага,ага....Invasion это не вторжение,а так...что то другое,hallucinatory это не галлюцинаторный,а умопомрачительный,или фантастический.
А теперь ещё и здесь...
Честно говоря,уже утомляет...
"Who, with the concentration of poetry and the frankness of prose, depicts the landscape of the dispossessed"
Переведите,пжалста,слово concentration.
И ссылку на перевод,разумеется...
В ответ на:
А Вы считаете, что литературные премии дают за честное перечисление фактов?
А Вы считаете, что литературные премии дают за честное перечисление фактов?
Нет,не за честное перечисление фактов. Честное перечисление фактов например,вот здесь:
http://stalinism.narod.ru/docs/repress/repress.htm
Кстати,прочтите,Вам полезно. Насчёт классики жанра.
А премию дали за честность/oткровенность в прозе. Т.е.,ни за что. Также,как и с "сосредоточенностью в поэзии".
В ответ на:
Как же я забыла, что ЧСИРы не могут не вызывать сомнений. За это их и наказывали. Правда?
Как же я забыла, что ЧСИРы не могут не вызывать сомнений. За это их и наказывали. Правда?
На 1946 год в лагерях и тюрьмах СССР находилось 137 тыс. чел.,осуждённых за измену Родине. Не считая сотен тысяч ссыльных коллаборантов. Следуя Вашей логке,число осуждённых ЧСИР должно перевалить за миллион.А население АЛЖИРа и в "лучшие" времена не превышало четырёх тысяч. Так шо,или как то объясняйте,или прекратите уже говорить глупости...
А то прям,классика жанра получается...Документы не читала,но решительно осуждаю...
В
ответ на:
кому бы премию ни дали, всегда найдутся те, кого такое решение не устроит. И что делать?
кому бы премию ни дали, всегда найдутся те, кого такое решение не устроит. И что делать?
Как что? Давать премию литераторам,а не коньюктурщикам.
В ответ на:
За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время
За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время
"За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время" - так звучит формулировка.
Расплывчаято,но понятно. Могу объяснить. Хотите?
А вот сосредоточенность в поэзии и галлюцинаторный реализм,я объяснить не могу.
А Вы можете?
В ответ на:
Вы так зациклены на психических заболеваниях и психотропных веществах, то какой смысл обсуждать с Вами художественные произведения?
Вы так зациклены на психических заболеваниях и психотропных веществах, то какой смысл обсуждать с Вами художественные произведения?
Я? Ну ведь не я же выдумал формулировку,как и сам термин,верно? Соответственно,не я и зациклен.
В ответ на:
Караваджо
Караваджо
писал в стиле реализм.
"Преданность Караваджо реализму иногда заходила очень далеко. Таким крайним случаем является история создания полотна «Воскрешение Лазаря». «Ссылаясь на свидетельства очевидцев, литератор Сузинно рассказывает, как в отведённое под мастерскую просторное помещение при госпитале братства крестоносцев художник приказал принести выкопанное из могилы тело недавно убитого молодого человека и раздеть его, чтобы добиться большей достоверности при написании Лазаря. Двое нанятых натурщиков наотрез отказались позировать, держа в руках уже начавший разлагаться труп. Тогда, разозлившись, Караваджо выхватил кинжал и принудил их силой подчиниться его воле."
А фрагменты того или иного можно найти в любом произведении или картине. Было бы желание.
Какой Караваджо,Надежда? Вы же сами дали ссылку,что галлюцинаторный реализм,как вид ...мгм..."искусства" появиля в 70-е годы 20 века. А Караваджо жил в 16-м.
2С тем же успехом ему и соцреализм можно приписать.
А напоследок замечательные стихи Герты Миллер.
"Там на тополе сидели
мастера шитья и кроя
как прозрачно их нутро и
прялки в них жужжали томно
нити пряжи глаукомной
c ног свисали
женская листва и мужская пыль
размеры S и M и L
гробоноши птичники печники и плиточники
мало-мало говорили быстро-быстро ели"
Какая сосредоточенность в поэзии,правда,Надежда? Я её,правда,не вижу...Скорее,хаотичный бред.
Или сосредоточенный бред. За что,собссна,и дали премию..
13.02.15 13:46
Прально,Кондуктор. Наср...л - убирай.
Это справедливо.
Как по мне,так хрен бы кто выехал цурюк нах Фатерлянд,пока не подняли бы уровень жизни в СССР до предвоенного.
Знаем мы эти "правдивые" рассказы. Которыми только западных лохов и кормить...
Причём здесь Невский? Его тоже на Нобелевскую премию выдвигают?
in Antwort Arminius_2000 13.02.15 09:56
В ответ на:
Её мать , родственники и знакомые были вывезены на работы в СССр после войны.
Её мать , родственники и знакомые были вывезены на работы в СССр после войны.
Прально,Кондуктор. Наср...л - убирай.
Это справедливо.
Как по мне,так хрен бы кто выехал цурюк нах Фатерлянд,пока не подняли бы уровень жизни в СССР до предвоенного.
В ответ на:
По возрашению много чего рассказывали .
По возрашению много чего рассказывали .
Знаем мы эти "правдивые" рассказы. Которыми только западных лохов и кормить...
В ответ на:
А как можно приводить цитаты из якобы уст Невского , если его никто не видел , дневников его никто не читал
А как можно приводить цитаты из якобы уст Невского , если его никто не видел , дневников его никто не читал
Причём здесь Невский? Его тоже на Нобелевскую премию выдвигают?
13.02.15 17:57
in Antwort strelok_roland 13.02.15 13:46
В ответ на:
Прально,Кондуктор. Наср...л - убирай.
Это справедливо.
Как по мне,так хрен бы кто выехал цурюк нах Фатерлянд,пока не подняли бы уровень жизни в СССР до предвоенного.
Ничего себе! Самые невинные жертвы 40-50ых годов. И ещё восстанавливать. Пол ГДР вывезли. Это хватало, чтобы в Союзе поднять уровень жизни до предвоенного.Прально,Кондуктор. Наср...л - убирай.
Это справедливо.
Как по мне,так хрен бы кто выехал цурюк нах Фатерлянд,пока не подняли бы уровень жизни в СССР до предвоенного.
Wenn zwei das Gleiche tun, ist es noch lange nicht dasselbe.
13.02.15 18:17
а предвоенный это 1913
в связи с забастовкой на ярославском шинном уже в другом предвоенном , через четверть века ,( это когда дедушка Калинин поехал их уговаривать) Хрюшёв заметил, что в в первом предвоенном(значить 1913году )жили рабочие получше
в 60-х любили сравнивать достижения с 1913 годом . Хвалились , что стало всё намного лучше , значть ,тем боле, лучше чем чем в 1939
Что и требовалось доказать
in Antwort kilsus 13.02.15 17:57, Zuletzt geändert 13.02.15 18:21 (Arminius_2000)
В ответ на:
]Ничего себе! Самые невинные жертвы 40-50ых годов. И ещё восстанавливать. Пол ГДР вывезли. Это хватало, чтобы в Союзе поднять уровень жизни до предвоенного.
]Ничего себе! Самые невинные жертвы 40-50ых годов. И ещё восстанавливать. Пол ГДР вывезли. Это хватало, чтобы в Союзе поднять уровень жизни до предвоенного.
а предвоенный это 1913
в связи с забастовкой на ярославском шинном уже в другом предвоенном , через четверть века ,( это когда дедушка Калинин поехал их уговаривать) Хрюшёв заметил, что в в первом предвоенном(значить 1913году )жили рабочие получше
в 60-х любили сравнивать достижения с 1913 годом . Хвалились , что стало всё намного лучше , значть ,тем боле, лучше чем чем в 1939
Что и требовалось доказать
13.02.15 18:20
А притом , что за распиаривание через более полтыщи лет сказок о нём ,получали премии и ласки от правительства не слабей нобелевки
in Antwort strelok_roland 13.02.15 13:46
В ответ на:
Причём здесь Невский? Его тоже на Нобелевскую премию выдвигают?
Причём здесь Невский? Его тоже на Нобелевскую премию выдвигают?
А притом , что за распиаривание через более полтыщи лет сказок о нём ,получали премии и ласки от правительства не слабей нобелевки
13.02.15 18:35
Уровень жизни после войны неслыханно резко поднялся благодаря чемодании
вот и поэт засвидетельствовал
Пришла страна Лимония -- сплошная чемодания!
Находяшиеся у трудяшихся аккордеоны, велосепеды, ручные ,а также часы с кукушкой увеличились в сравнении предвоенным годом на порядок
магнитофоны , фотоапараты , киносьёмочные аппараты тоже в разы
Не обижены были и руководящие работники , обзаведясь одним а то и несколькими трофейными авто, в котроые ни за что не поместилось бы лично ими награбленное добро
in Antwort strelok_roland 13.02.15 13:46
В ответ на:
Как по мне,так хрен бы кто выехал цурюк нах Фатерлянд,пока не подняли бы уровень жизни в СССР до предвоенного.
Как по мне,так хрен бы кто выехал цурюк нах Фатерлянд,пока не подняли бы уровень жизни в СССР до предвоенного.
Уровень жизни после войны неслыханно резко поднялся благодаря чемодании
вот и поэт засвидетельствовал
Пришла страна Лимония -- сплошная чемодания!
Находяшиеся у трудяшихся аккордеоны, велосепеды, ручные ,а также часы с кукушкой увеличились в сравнении предвоенным годом на порядок
магнитофоны , фотоапараты , киносьёмочные аппараты тоже в разы
Не обижены были и руководящие работники , обзаведясь одним а то и несколькими трофейными авто, в котроые ни за что не поместилось бы лично ими награбленное добро
13.02.15 19:35
А разрушал кто? Интересный Вы тип.
Вломиться в чужую квартиру,заср...ть всю прихожую,а потом возмущатся "Ничего себе! Мне ещё и убирать? А то,что я руку в кровь разбил,взламывая дверь,это что не в счёт?"
Мало. Будь моя воля,я бы всё вымел. Всё трудоспособное население - восстанавливать разрушенное. С полноценным питанием,8-часовым рабочим днём и всеми полагающимися надбавками. Пока не восстановят. А потом отправил бы назад посоветовал бы изучать опыт СССР,создавшего промышленность с нуля.
Это было бы справедливее,Вы согласны?
Чего хватало? Того,что вывезли из Германии? Это даже десятой доли убытков не покрыло.
in Antwort kilsus 13.02.15 17:57
В ответ на:
Ничего себе! Самые невинные жертвы 40-50ых годов. И ещё восстанавливать.
Ничего себе! Самые невинные жертвы 40-50ых годов. И ещё восстанавливать.
А разрушал кто? Интересный Вы тип.
Вломиться в чужую квартиру,заср...ть всю прихожую,а потом возмущатся "Ничего себе! Мне ещё и убирать? А то,что я руку в кровь разбил,взламывая дверь,это что не в счёт?"
В ответ на:
Пол ГДР вывезли.
Пол ГДР вывезли.
Мало. Будь моя воля,я бы всё вымел. Всё трудоспособное население - восстанавливать разрушенное. С полноценным питанием,8-часовым рабочим днём и всеми полагающимися надбавками. Пока не восстановят. А потом отправил бы назад посоветовал бы изучать опыт СССР,создавшего промышленность с нуля.
Это было бы справедливее,Вы согласны?
В ответ на:
то хватало, чтобы в Союзе поднять уровень жизни до предвоенного.
то хватало, чтобы в Союзе поднять уровень жизни до предвоенного.
Чего хватало? Того,что вывезли из Германии? Это даже десятой доли убытков не покрыло.
13.02.15 19:37
in Antwort Arminius_2000 13.02.15 18:17
13.02.15 19:41
Грабь награбленное,так чтоле?
in Antwort Arminius_2000 13.02.15 18:35
В ответ на:
в котроые ни за что не поместилось бы лично ими награбленное добро
в котроые ни за что не поместилось бы лично ими награбленное добро
Грабь награбленное,так чтоле?
13.02.15 19:43
Это возмутительно!!! И я надеюсь,что скоро Нобелевский комитет окажется там же,где находится не слабей его правительство.
Вы согласны?
Да,кстати...О каких именно сказках идёт речь и о каких за них премиях? А то,знаете ли,за сказки премии тоже дают. Только,так и пишут - "за яркую фантазию". Или,как у Сенкевича - "За выдающиеся заслуги в области эпоса". Понимаете? Вот и жизнь Ваших немцев в описании антисоветчиков всего лишь эпос,созданный яркой фантазией.
in Antwort Arminius_2000 13.02.15 18:20
В ответ на:
А притом , что за распиаривание через более полтыщи лет сказок о нём ,получали премии и ласки от правительства не слабей нобелевки
А притом , что за распиаривание через более полтыщи лет сказок о нём ,получали премии и ласки от правительства не слабей нобелевки
Это возмутительно!!! И я надеюсь,что скоро Нобелевский комитет окажется там же,где находится не слабей его правительство.
Вы согласны?
В ответ на:
за распиаривание через более полтыщи лет сказок о нём ,получали премии и ласки от правительства
за распиаривание через более полтыщи лет сказок о нём ,получали премии и ласки от правительства
Да,кстати...О каких именно сказках идёт речь и о каких за них премиях? А то,знаете ли,за сказки премии тоже дают. Только,так и пишут - "за яркую фантазию". Или,как у Сенкевича - "За выдающиеся заслуги в области эпоса". Понимаете? Вот и жизнь Ваших немцев в описании антисоветчиков всего лишь эпос,созданный яркой фантазией.
Плохим танцорам мешают
яйца,плохим режиссёрам мешают политики,а плохим политикам мешает Россия.
13.02.15 20:05
Можно частично согласиться.
Хоть и есть элементы агитки - "Воздуха не хватает..." но всё же не агитка - "Свеча горела на столе..."
Видимо на Западе идеализм понимался в том числе и как антисоветизм. Собственно, Нобелевские премии за галюциногенное искусство, столь наглядно продемонстрированное Роммелем, меня не удивляют. Что то сломалось в европейском идеале, что то радикальным образом разрушилось. Недавно посмотрел опреру "Женитьбу Фигаро". Все актёры в каком то тряпье, задним фоном служат зелёные драные обои, а арии поют лёжа на сцене и имитируя половой акт. Поют, кстати, хорошо и профессионально. Но лучше бы я купил CD и слушал бы "Женитьбу.." в немецком оригинале (что собственно и было целью посещения теартра) не видя этой порнографии. И ведь этому аплодируют, вызывают на бис. Откуда эта бездонная пошлось? Бедный Моцарт переворачивается в гробу.
Наверное, по этому же принципу дают и Нобелевские премии. Чем пошлее и отмороженее , тем смелее и прогрессивнее "творческая удача".
Традиционная мораль общества разрушается и заменяется отсутствием морали. Пустотой.
in Antwort Fridericus 13.02.15 10:21
В ответ на:
Опус Солженицына под это не подходит. Это - агитка.
Опус Солженицына под это не подходит. Это - агитка.
Можно частично согласиться.
В ответ на:
Роман Пастернака - тоже. Так какого черта господа, распределяющие награды, нарушают волю покойного?
А с этим не согласен. Роман Пастернака - тоже. Так какого черта господа, распределяющие награды, нарушают волю покойного?
Хоть и есть элементы агитки - "Воздуха не хватает..." но всё же не агитка - "Свеча горела на столе..."
Видимо на Западе идеализм понимался в том числе и как антисоветизм. Собственно, Нобелевские премии за галюциногенное искусство, столь наглядно продемонстрированное Роммелем, меня не удивляют. Что то сломалось в европейском идеале, что то радикальным образом разрушилось. Недавно посмотрел опреру "Женитьбу Фигаро". Все актёры в каком то тряпье, задним фоном служат зелёные драные обои, а арии поют лёжа на сцене и имитируя половой акт. Поют, кстати, хорошо и профессионально. Но лучше бы я купил CD и слушал бы "Женитьбу.." в немецком оригинале (что собственно и было целью посещения теартра) не видя этой порнографии. И ведь этому аплодируют, вызывают на бис. Откуда эта бездонная пошлось? Бедный Моцарт переворачивается в гробу.
Наверное, по этому же принципу дают и Нобелевские премии. Чем пошлее и отмороженее , тем смелее и прогрессивнее "творческая удача".
Традиционная мораль общества разрушается и заменяется отсутствием морали. Пустотой.
Всё проходит. И это пройдёт.
13.02.15 20:12
Будь моя воля , я бы потомков Ягод- Абакумовых а также потомков их сотрудников ,до самого низового состава ,
как носителей генов своих предков -преступников , а потому опасных для цивилизованого обшества ,
всех бы ,
выдав красные революционные шаровары с обликом Мао на ягодицах и футболлку с изображением Пол-пота ,
отправил на пароме в в страну утренней свежести , в КНДР
Отступая разрушали всё сами
Днепргэс , заводы , дороги , даже жилища колхознков ,а что не успели ,из-за линии фронта приходили поджигать
Советская бухгалтерия нам известна
in Antwort strelok_roland 13.02.15 19:35, Zuletzt geändert 13.02.15 20:29 (Arminius_2000)
В ответ на:
Будь моя воля,я бы всё вымел.
Будь моя воля,я бы всё вымел.
Будь моя воля , я бы потомков Ягод- Абакумовых а также потомков их сотрудников ,до самого низового состава ,
как носителей генов своих предков -преступников , а потому опасных для цивилизованого обшества ,
всех бы ,
выдав красные революционные шаровары с обликом Мао на ягодицах и футболлку с изображением Пол-пота ,
отправил на пароме в в страну утренней свежести , в КНДР
В ответ на:
А разрушал кто? Интересный Вы тип.
А разрушал кто? Интересный Вы тип.
Отступая разрушали всё сами
Днепргэс , заводы , дороги , даже жилища колхознков ,а что не успели ,из-за линии фронта приходили поджигать
В ответ на:
Чего хватало? Того,что вывезли из Германии? Это даже десятой доли убытков не покрыло.
Чего хватало? Того,что вывезли из Германии? Это даже десятой доли убытков не покрыло.
Советская бухгалтерия нам известна
13.02.15 20:32
Тем более , не за четверть века а почти за 30 лет , не смогли и близко приблизиться к тому ,что было у рабочего в 1913 году
in Antwort strelok_roland 13.02.15 19:37
В ответ на:
Нет,предвоенный это 1941-й.
Нет,предвоенный это 1941-й.
Тем более , не за четверть века а почти за 30 лет , не смогли и близко приблизиться к тому ,что было у рабочего в 1913 году
13.02.15 20:44
Прально...Надо было поступать,как немецкие цивилизаторы.
Загонять в сараи и жечь. Не снабжать население продовольствием,в то время,как своё кору ест,а ободрать как липку. Как гитлеровские колонизаторы. Планомерно,эшелонами,вывозить оборудование и продовольствие. Всё под чистую.
Что бы неогитлеровцы сегодня хоть не зря брехали...
Точно также,как проводит в негодность промышленное оборудование любая отступающая армия. Насчёт домов колхозников рассказывайте гитлеровские народные сказкли своим внукам. А здесь не надо. В лужу сядете. В очередной раз.
Так приведите её,раз известна...
in Antwort Arminius_2000 13.02.15 20:12
В ответ на:
....елей генов своих предков -преступников , а потому опасных для цивилизованого обшества ,
всех бы ,
выдав красные революционные шаров...
....елей генов своих предков -преступников , а потому опасных для цивилизованого обшества ,
всех бы ,
выдав красные революционные шаров...
Прально...Надо было поступать,как немецкие цивилизаторы.
Загонять в сараи и жечь. Не снабжать население продовольствием,в то время,как своё кору ест,а ободрать как липку. Как гитлеровские колонизаторы. Планомерно,эшелонами,вывозить оборудование и продовольствие. Всё под чистую.
Что бы неогитлеровцы сегодня хоть не зря брехали...
В ответ на:
Отступая разрушали всё сами
Днепргэс , заводы , дороги , даже жилища колхознков ,а что не успели ,из-за линии фронта приходили поджигать
Отступая разрушали всё сами
Днепргэс , заводы , дороги , даже жилища колхознков ,а что не успели ,из-за линии фронта приходили поджигать
Точно также,как проводит в негодность промышленное оборудование любая отступающая армия. Насчёт домов колхозников рассказывайте гитлеровские народные сказкли своим внукам. А здесь не надо. В лужу сядете. В очередной раз.
В ответ на:
Советская бухгалтерия нам известна
Советская бухгалтерия нам известна
Так приведите её,раз известна...
13.02.15 20:47
А что было у рабочего в 1913 году,Кондуктор?
Расскажите нам пожалуйста...
И,кстати,что значит тем более? Речь шла о том,что вся эта нацистская сволочь,рукоплескавшая гитлеровцам и сдававшим гестапо партизан и бойцов Сопротивления,вполне заслужила пару-тройку лет отработать. Восстанавливая разрушенное.
И доведя уровень жизни с производством до уровня 1941 года.
Причём здесь Ваш 1913? Лишь бы брякнуть чего нибудь?
in Antwort Arminius_2000 13.02.15 20:32
В ответ на:
не смогли и близко приблизиться к тому ,что было у рабочего в 1913 году
не смогли и близко приблизиться к тому ,что было у рабочего в 1913 году
А что было у рабочего в 1913 году,Кондуктор?
Расскажите нам пожалуйста...
И,кстати,что значит тем более? Речь шла о том,что вся эта нацистская сволочь,рукоплескавшая гитлеровцам и сдававшим гестапо партизан и бойцов Сопротивления,вполне заслужила пару-тройку лет отработать. Восстанавливая разрушенное.
И доведя уровень жизни с производством до уровня 1941 года.
Причём здесь Ваш 1913? Лишь бы брякнуть чего нибудь?
14.02.15 01:08
in Antwort strelok_roland 13.02.15 20:47
Н.п.
Господа, а о чём там топик-то?
Закрыто.
Господа, а о чём там топик-то?
Закрыто.
В форуме "Дискуссионный Клуб" не допускается участие с несколькими одновременными никами (клонами) пользователя. Выход в форум под клоном во время блокировки другого ника считается обходом бана



