Коммунизм для Русских Немцев стал реальностью
В ответ на:Честно говоря, даже не понял, что вы имели ввиду под культурой СССР
СССР являлся наследником царской России, соответственно не только советская, но и русская культура составляла и составляет культуру российского общества. И кстати не только российского, но и многих других бывших союзных республик.
Впрочем говорить о российской культуре человеку, который познакомился с Чеховым в немецком издании, ИМХО, глупо.
В ответ на:Книги на русском языке были в союзе дефицитом, а русскую классику в переводе на немецкий язык можно было свободно купить в советских магазинах
Первый раз об этом слышу.
Далее прочитал Ваш душераздирающий рассказ о Ваших казахских культурных связях. Прослезился, слов нет.
У меня только одно пожелание. Господин знаток казахской культуры, сбацайте нам что-нибудь
по-казахски.
В каких пределах, кстати, языком владеете ? Словарь, надеюсь, не понадобится ?
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Очень сомнительное утверждение.
Русские эмигранты так и не вернулись в Россию после распада СССР, так как по их словам РФ- это совершенно другая страна.
Что говорить о СССР?
Насчет казахского - владею неважно, хотя хорошо понимаю, но язык не единственнственное, что отличает одну культуру от другой. Вся Африка говорит на французском, а южная Америка - на испанском, но от этого эти люди не стали французами или испанцами.
Почему такая убогость мышления в случае с русским языком?

___________________________
~Wer lesen kann, ist im Vorteil~
В ответ на:Насчет казахского - владею неважно, хотя хорошо понимаю, но язык не единственнственное, что отличает одну культуру от другой.
Язык - один из самых важных критериев культуры. Без языка нет культуры. Опыт африканских стран здесь несколько неудачен.
В условиях племенных языковых разногласий французский или английский скорее благо, хотя и несёт с собой частичную утрату культуры.
В ответ на:Почему такая убогость мышления в случае с русским языком?
Я не знаю, как можно проникнуться русской культурой, не владея русским языком.
Обратный вариант возможен, но язык остаётся тогда мёртвым. Как говорил один чешский режиссёр: "Я никогда не сниму фильма на английском языке потому что не знаю, что означает по-английски "С добрым утром""
Перевод он, разумеется знал, но
не знал всех оттенков и интонаций, они доступны только в родном языке.
Таким языком для меня является русский. Зачем мне обманывать себя ? Может у Вас и по-другому, а у меня так.
Я хоть и не русский, но и не немец.
@ Без языка нет культуры.
@ Опыт африканских стран здесь несколько неудачен.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Вам наверное возразят евреи. Они уже до нашей эры почти полностью утратили свой родной иврит и говорили на арамейском, но, за исключением некоторых евреев из СССР, мало кто из них считает, что язык - один из самых важных критериев еврейской культуры.
А опыт африканских стран очень даже показателен. Вы мне напоминаете негра, которого в Африке научили школьному французскому языку, который прочитал Гюго и который из-за этого начал любить Париж, хотя в Париже его даже не в любой ресторан пустят, не говоря уже о том, чтобы признать за француза.
@ Я не знаю, как можно проникнуться русской культурой, не владея русским языком.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Русская культура - это православие, и вполне допускаю, что где-нибудь во Франции или Боливии живут потомки русских, которые больше похожи на тех русских, которых описывает в своих произведениях Толстой или Чехов, хотя, возможно, те русские лучше говорят на испанском или французском, чем на русском.
@ Как говорил один чешский режиссёр: "
@ Я никогда не сниму фильма на английском
@ языке потому что не знаю, что означает по-английски "С добрым утром""
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Можно посочувствовать чешскому режиссеру... может поэтому он и остался никому неизвестным.
АВВА пела на английском, хотя с небольшим акцентом, но они были популярны во всем мире, и в том числе и в тех странах, в которых хорошо понимают все оттенки фразы "good morning". Многие известные скандинавские писатели писали на английском, но на скандинавские темы. Южноамериканские писатели пишут на испанском на индейские темы, малопонятные жителям Мадрида. Примеры можно продолжать.
Что касается меня, то я знаю сотни оттенков, в том числе и диалектных вариаций, стандартного немецкого выражения Guten Morgen, как Goata Morga, Morje итд.
А вот в русском я знаю только стандартное "доброе утро", ну может еще.... "доброе утро, товарищи!". Все остальные вариации доброго утра - это непечатные выражения и ненормативная лексика.
Московский акающий русский язык для меня уже звучит чуждым и малопонятным.
А что говорить о российской глубинке?
В нашем предприятии в Казахстане работали по распределению девушки, родом из деревни, недалеко от Иваново.
Они напрягались и старались говорить на стандартном русском, но когда они говорили между собой на своем говоре, их уже даже русские не могли понять... ни слова!
Тех русских, кто не понимал их язык и проживал в Казахстане, они русскими не считали, что очень злило последних.
Если вы прожили в Германии уже более 5 лет, то любой русский по вашему акценту уже сможет определить, что вы неправильно говорите на русском, во всяком случае даже я это замечал у людей, которые после нескольких лет жизни в Германии приезжали в гости в Казахстан.
За постсоветское время изменились даже нюансы стандартного русского языка. Я уже не понимаю половину шуточек, когда смотрю юмористическую передачу по русскому ТВ. Юморист что-то ляпнет и весь зал смеется до слез, а я переглядываюсь с женой, и ни она ни я не понимаем, о чем речь и почему тут надо смеяться. А юмористические передачи - это единственное, что я еще могу смотреть на русском ТВ, остальное мне с одной стороны совершенно не интересно, с другой стороны - дико и непонятно.
Переключаю на немецкий канал - и все родное и понятное, до последних языковых нюансов. Даже CNN и BBC для меня уже роднее и понятнее, чем РТР.
После немецкого телевидения мне кажется, что русские говорят сумбурно и непонятно, и дже несвязно.
А вы сами себя обманываете. Язык развивается, если вы не живете в Росии (в которой вы, кстати, никогда и не жили), то вы и не можете знать всех оттенков русского языка, а в лучшем случае знаете стандартный русский суржик, который уже за время вашего проживания в Германии очень устарел.
@Может у Вас и по-другому, а у меня так.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Вот это дельное предложение.

Я не против, если оно у вас "так" и если ваша душа лежит "там", хотя вы и живете здесь, но оставьте пожалуйста мне и другим немцам из СССР права на то, что у нас совсем по-другому и не так, как у вас.
___________________________
~Wer lesen kann, ist im Vorteil~







Олменд тут полгода назад я с деломанном про огласовки спорил - даж листики из книжечек постил сосканированные - вы почитайте ка вначале про иврит, древнееврейский , библийский древневрейский и.тд. ит.п и про арамейский тоже, дабы лишний раз не казатся невседущим человеком. Далее поинтересуйтесъ, что такое масора, и хто такие масореты и че они делали. Мож тагда вы про перестаните грить про "мало-хто-из-них-счхитает". Ах да - желательно Раши также вам процитировать...
Ющенко нужен не президент с криминальным прошлым,а президент с криминальным настоящим.(c)

Вы опять

Ющенко нужен не президент с криминальным прошлым,а президент с криминальным настоящим.(c)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Вот я и смотрю что вы по этому принципу и действуете и пользуетесь случаем рассказываете о вашей ррррусскости на данном форуме.
Speaking about RP. What about the Russians consonant "R"?
Очень хотел бы я услышать, как вы, Мут или Мущщина произносите на вашем родном русском языке слово "русский".

Честно признаюсь, что и у меня в детстве были большие проблемы с этом звуком, но потом, бог миловал, все же научился его произносить правильно.


___________________________
~Wer lesen kann, ist im Vorteil~
А вот в русском я знаю только стандартное "доброе утро", ну может еще.... "доброе утро, товарищи!". Все остальные вариации доброго утра - это непечатные выражения и ненормативная лексика.
Так если вы не знаете, это ваш пробел
Ющенко нужен не президент с криминальным прошлым,а президент с криминальным настоящим.(c)
вы на еврейскость намекаете -???




Ющенко нужен не президент с криминальным прошлым,а президент с криминальным настоящим.(c)
Они напрягались и старались говорить на стандартном русском, но когда они говорили между собой на своем говоре, их уже даже русские не могли понять... ни слова!
Опять у вас сведения про третьи лица



За постсоветское время изменились даже нюансы стандартного русского языка. Я уже не понимаю половину шуточек, когда смотрю юмористическую передачу по русскому ТВ. Юморист что-то ляпнет и весь зал смеется до слез, а я переглядываюсь с женой, и ни она ни я не понимаем, о чем речь и почему тут надо смеяться. А юмористические передачи - это единственное, что я еще могу смотреть на русском ТВ, остальное мне с одной стороны совершенно не интересно, с другой стороны - дико и непонятно.
Да при чем тут русский язык то? Когда человек не живет постоянно в стране, от него ньюансы все скрыты. И юмор перестаете понимать именно поэтому. Хотя справедливости ради скажу что и мы порой не понимаеть юмора по РТР. Но опять же русский язык тут не причем. Вы на капустники к вашей жене ходили в ее студенческие годы. Вы все шутки понимали медиков? Помню, я с сотоварищами пришли дцать лет назад на капустник медиков. Они ухахатываются ...а мы---
Ющенко нужен не президент с криминальным прошлым,а президент с криминальным настоящим.(c)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Ich weiß, dass es eine schreckliche Bildungslücke ist, aber ich muss damit leben und ich versuche damit fertig zu werden.
___________________________
~Wer lesen kann, ist im Vorteil~
согласен... слово "полнейшая" забираю...
Например, в Германии есть исследования, где доказано, что дети богатых родителей имеют больше шансов получить хорошее образование, чем дети "Handwerker". Или, может, ребенок Landwirt, живущий в глухой деревне в предгории Альп имеет равные возможности посещать элитную гимназию в Мюнхене с ребенком адвоката из Мюнхена? Это не чушь, а реальность.
ну это явление применимо не только в германии или мюнхену.... каждому своё! явление имеет место в любой стране, в любом государстве, при любом политическом строе... считаю что пример этот выпущен зря... не в обиду сказано...
Масса, масса примеров, и особенно иностранцам трудно. При одинаковых способностях, кто имеет больше шансов получить рабочее место, местный немец или инистранец? Какой трезвомыслящий Personal Manager отдаст в этом случае преддпочтение иностранцу. Потом, если будут с ним проблемы - коллеги тебя мысленно осудят, хотя вслух скажут: "тотчно такое же могло и с коренным немцем случиться!" Никто на людях не хочет быть непопулярным. А на проколовшемся Personal Manage будет пятно, и нужно оно ему было? О каком Civilcourage тут можно говорить, при такой-то безработице.
когда вы приходите на форштелунгсгешпрех и не можете два слова по немецкий связать (хотя у вас немецкий аусвайс), не имеете ерфарунга, диплом получен в ссср - шансов конечно маловато... согласен... но есть возможность попробывать еще раз и в другом месте... я начинал свою трудовую деятельность в германии кстати не фотокорреспондем... и не очем не жалею... каждому своё... и у каждого есть шанс
В ответ на:Вы мне напоминаете негра, которого в Африке научили школьному французскому языку, который прочитал Гюго и который из-за этого начал любить Париж, хотя в Париже его даже не в любой ресторан пустят, не говоря уже о том, чтобы признать за француза.
Как я уже говорил, за русского я себя не считаю. А вот если бы предки негра по большей части состояли из немцев (оставим на секунду рассовые различия), то был бы негр при этом немцем, учитывая что в Германии он никогда не был ?
В ответ на:Русская культура - это православие, и вполне допускаю, что где-нибудь во Франции или Боливии живут потомки русских, которые больше похожи на тех русских, которых описывает в своих произведениях Толстой или Чехов, хотя, возможно, те русские лучше говорят на испанском или французском, чем на русском.
Как я уж неднократно говорил, Вы застряли в прошлом. Культура развивается и Вы сами об этом говорите. Я поддерживаю контакт с русской культурой, а если у Вас эта связь давно отсутствует, то о чём мы здесь вообще дисскутируем ?
В ответ на:Можно посочувствовать чешскому режиссеру... может поэтому он и остался никому неизвестным.
Он как раз-таки известен, работал в своё время в США, но вернулся назад на Родину. Дело не в его популярности, он просто нашёл своё место, где его любят, где его ценят. Популярность у себя на Родине была ему дороже. Другой пример - Westernhagen
Он поёт песни исключительно на немецком языке и сам
признаётся, что писать стихи на немецком сложнее, чем на английском.
И тем не менее и он говорит, что хочет ЧУВСТВОВАТЬ, что поёт.
В ответ на:АВВА пела на английском, хотя с небольшим акцентом, но они были популярны во всем мире, и в том числе и в тех странах, в которых хорошо понимают все оттенки фразы "good morning".
При всём поём уважении к вышеназванной группе, АВВА принадлежит к массовой музыкальной индустрии. Заметьте, их песни популярны даже там, где не знают ни одного английского слова и вообще не понимают, о чём они поют.
Так что пример с эстрадой неудачен.
В ответ на:Я не против, если оно у вас "так" и если ваша душа лежит "там", хотя вы и живете здесь, но оставьте пожалуйста мне и другим немцам из СССР права на то, что у нас совсем по-другому и не так, как у вас.
Помилуйте, я ни у кого его прав не забираю. Я никого представлять не собираюсь, но и Вы ведь тоже не выражаете мнение большинства. Пусть каждый решает сам за себя. Лично моё впечатление, что многие на этом форуме лукавят, ищут себе оправдания и начинают обвинять других. Таким людям хочется пожелать, чтобы они по-крайней мере были честны с самими собой.
Ну а перед теми, кто говорил о себе, а не о том, кем бы он хотел быть, снимаю шляпу.
@ связать (хотя у вас немецкий аусвайс), не имеете ерфарунга, диплом получен в ссср -
@шансов конечно маловато...
@@@@@@@@@@@
Такой прагматический подход на рынке труда в Германии все же намного справедливее, чем подход, который был в СССР, где все хорошие должности или работы делились по знакомству, с помошью телефонного звонка из горкома или обкома.
В Германии любая фирма обязана на все вакансии давать объявления, даже если уже есть кандидат на должность. Выборка из многих кандидатов на должность должна проводиться объективно, и в случае чего может быть обжалована, и это хорошо знают в отделе кадров.
В нашей фирме работает даже определенный процент тяжелых инвалидов детства, которых привозят утром на машине и они передвигаются в инвалидной каляске, так как это поддерживает позитивный образ фирмы.
Если кто-либо отлично владеет русским или китайским языком и хорошо знает высшую математику, но неважно владеет немецким или английским, и его знания русского, китайского или интегрального исчисления на данной работе не нужны, то эти знания в данном случае - ненужный балласт. Человеку могут отказать в работе из-за того, что он "überqualifiziert".
Но бывают и такие работы, где требуются знания русского или китайского языка, и тут у людей, которые плохо знают данные языки, намного меньше шансов получить работу.
Так что не понимаю, почему некоторым такой прагматичный подход в Германии воспринимается как несправедливый.
Приведу пример: в коллективе моей жены работала русская (не РД), она прекрасно разбиралась в компьютерах, но с трудом говорила на немецком, хотя в ее обязанности входило говорить по телефону с клиентами. Но ей сделали скидку, ее взяли на работу в надежде на то, что она за год или два выучит немецкий язык на адекватном уровне.
Но женщина уходит в декрет, год не общается ни с кем на немецком, в семье они с мужем говорят только на русском (чтобы не забыть родной язык) и вращаются исключительно в русском обществе.
После декретного отпуска эта женщина еще хуже говорила на немецком, чем год назад, все немецкие коллеги возмутились, так как уже не могли слышать, как их родную речь коверкают самым безбожным образом.
В результате женщину сокращают, а она теперь озлобилась на всех немцев и Германию, хотя сама во всем виновата, так как неправильно расставила приоритеты в случае с русском и немецким языком.
___________________________
~Wer lesen kann, ist im Vorteil~
++++++++++++++++++
Stimmt nicht !
+++++++++++++++
В нашей фирме работает даже определенный процент тяжелых инвалидов детства, которых привозят утром на машине и они передвигаются в инвалидной каляске, так как это поддерживает позитивный образ фирмы.
++++++++++++
Труд инвалидов дешевле, незабывайте о steuerliche Vorteile для работадателя, "инвалиды всегда всем довольны" и т.д. Примерно такие же преумущества при приеме на работу и у эмигранта/иностранца. Да и вообще, каждая фирма самама для себя так штат подбирает, только бы создание Gewerksschaft (профсоюза) избежать, насколько это возможно.
+++++++++++++++++
Если кто-либо отлично владеет русским или китайским языком и хорошо знает высшую математику, но неважно владеет немецким или английским, и его знания русского, китайского или интегрального исчисления на данной работе не нужны, то эти знания в данном случае - ненужный балласт. Человеку могут отказать в работе из-за того, что он "überqualifiziert".
++++++++++++
Ну как так можно писать?! Еще никто не называл знания "ненужный балласт". Не могут они такими быть! Почему не берут на работу с такими знаниями? Очень просто: у человека с такими знаниями, не хватает ума понять, что он для такой работы: "überqualifiziert". Вот, что ему мешает! Это значит для работадателя, что сотрудник:
а) скоро уволится, или
б) составит шефу конкуренцию, или
в) много рассуждать в рабочее время будет (как мы тут на форуме):)
Да не проще ли молодого Hаndwerker взять, стандарт, без всяких там "прибамбасов" (три языка, унив-т образование и т.д.)
++++++++++++++++
коллеги возмутились, так как уже не могли слышать, как их родную речь коверкают самым безбожным образом.
+++++++++
Вот тут Вы абсолютно правы! Не клиенты возмутились, они достаточно ее понимали, язык на многих должностях не так уж важен, коллеги ее отторгнули, а язык, как причину нашли. К тому же, какому работадателю Mutterschaftsurlaub нравится? А поскольку в этом примере женщину с плохим языком взяли (знали на что идут), а потом из-за языка уволили, есть причина для озлобления. Да и отдел кадров плохие карты тут имеет. Всегда влетит тому, кто брал. Для фирмы это всегда накладно - уволнять.