Теледебаты в Украине
Вот именно дав это обещание, он нагло обманул всех тех, кто голосвал за него именно из-за этого

Не может Янукович этого обещать. НЕ МОЖЕТ. Точно так же как если бы он пообещал забеременеть.

В ответ на:И каждый разумный человек должен понять, что он голосует за продолжение коррупции и беззакония √ ради обогащения донецкого клана, а не донетчан┘
Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Я согласен с тем, что в мулти-култи обществе (таких как Гемания, США, Россия, Украина) государственный язык должен быть один. Хоть японский, хоть русский, хоть английский. Но один, во избежания бардака и конфликтов.
Как сторонники многоязычия представляют себе языковой вопрос в таких организациях как армия?

Служил я в бундесвере. Допустим русский в Германии носит статус государственного и на немецкий я бы, мякго говоря, плевал. Что делать мне и моим товарищам, если бы мы не понимали друг-друга? У нас были цуги, где 6 из 10-ти солдат были переселенцы


В Израиле жив╦т чуть ли не треть русскоязычного населения. В ЦАХАЛе картина иногда та же что и в бундесвере, так вроде в Израиле никто особо о статусе русского не заикается. Не нравится иврит - чемодан вокзал...СНГ. И никто особо о дичайшей дискриминации не жалуется.
В ответ на:Украинский язык и литература изучаются в русскоязычных школах. Русскоязычные гр-не Украины в своем абсолютном большинстве понимают и могут говорить по украински. Но не хотят. Это принципиальность, а не твердолобость --которая мне понятна. Они не меняли страну проживания, они учились в вузах по-русски, они общаются в обществе, которое их окружает по-русски. У них свой устойчивый менталитет русскоязычных жителей Украины, сложившийся не за 13 лет "незалэжности", а гораздо раньше.
Да турки в Германии живут по 20 лет ни бум бум в неметском, но они же не требуют того, чтоб туретский был вторым языком??? Кстати русские тоже.
В ответ на:А этого запретить просто невозможно - и лучше бесконфликтно предоставить русскому языку статус государственного, принять факт наличия миллионов людей, считающих себя русскоязычными и уважать их за их выбор. Украина от этоо только выиграет--сможет назвать себя демократической ...
Советский Союз был тоже как бы демократическим обществом, но украинский язык заприщался насильно...
Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
В ответ на:Я согласен с тем, что в мулти-култи обществе (таких как Гемания, США, Россия, Украина) государственный язык должен быть один. Хоть японский, хоть русский, хоть английский. Но один, во избежания бардака и конфликтов.
А там поди и татары захотят татарский н автономии сделать вторым или третим государственным и право у них на ето есть жили они там...
Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Да не только татары. Поляки, венгры, евреи... кто угодно. И я бы не против чтобы немецкий ввели государственным, раз на то пошло. Потому что я как немец - не хуже и не лучше других.
Просто раздувать проблему "нас ущимляют" "да╦шь русский как втрой гос яз" многие горазды. А решить в связи с этим реальные проблемы общения например в госстурктурах - это уже никого не волнует.
В советском союзе был единиый язык межнационального обещения, владеть которым была обязанность всех граждан СССР. Что я нахожу правильным, справедливым и необходимым условием для нормального развития страны. В Украине роль такого языка играет украинский язык, который ещ╦ в советсоке время носил статус государственного в УССР. Все гражадане УССР обязаны были его знать.
Да? А попад╦шь ты в один танк с крымским татарином и донецким пацаном, и каждый начн╦т гнуть свою линию - "а у нас этот язык государственный, все остальные отдыхают" и будет татарин на сво╦м "государственном", ты на сво╦м "государственном" и я желаю вам филь шпас, не разбить дург-другу рожи...когда вы будете выяснять отношения, чей язык "государственней".
Вынужден тебя поправить, насильного запрещения украинского языка в СССР не было. Даже наоборот в советское время украинский язык впервые в истории своего существования стал де-юре государственным языком.
И получил сво╦ научное развитие. Использование укряза в науке в царской России было немыслимым и стало возможным только в советское время.
Вся проблема "принципиальности" русскоязычного населения в том, что уже в послевоенное время законы о языке УССР не выполнялись вообще. Общение на украинском языке на востоке Украины воспринималось просто как дикое невежество. В Харькове, в Донецке и других городах УССР уже в перестроечное время не было вообще практически украинских школ. Если ещ╦ до войны в КПИ преподавание велось на украинском языке, в то время когда я уже учился (время независимости) украинский язык толково знали только старые профессора. Точно так же можно было ещ╦ в библиотеке найти старые учебники для ВУЗов по химии и физике на украинском языке.
Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
Существовагие государственного языка складывается исторически, а не путем насильственной украинизации тех территориальных областей, где исторически русский язык является родным.
я как раз и отношусь к тем, кто и школу, и ВУЗ заканчивал по-русски, по-русски же мне изъясняться проще и легче, чем по украински (хотя и по-украински не тяжело), однако, я считаю, это не дает мне права требовать ни от Украины, гражданином которой я являюсь, ни от какого-либо другого государства признания русского языка государственным.
Существуют люди, способные приспосабливаться к изменению окружающей обстановки, терпя при этом массу неудобств и отказываясь полностью от своей идентичности. Так сказать "мимикрируют" под общий фон - сказали свыше - " а зараз будемо украйынською" - они и будут стараться . Очень законопослушные люди.
Существуют и другие, для которых такая трансформация " в новорожденных Украинцев" просто неприемлема. Они помнят свои традиции и любят свой язык , на котором говорили и говорят все в их городе. И они хотят подтвердить свое право на то, чтобы их язык был официально признан государственным, как они признают украинский язык государственным и знают его. И и таких людей миллионы.
С моей точки зрения, граждане, заинтересованные решением этого вопроса, должны инициировать проведение национального референдума и, на основании его результатов, определяться со статусом русского языка. Это было бы законно и единственно правильно.
Правильным были бы "акции гражданского неповиновения " - благо опыт наблюдения за положительным исходом политического давления толпы уже есть. Но богатых спонсоров и политического давления от "демократий" увы нет...
Для русскоязычных граждан украины важно сохранение своей идентификации.
Своего имени в конце концов.
Они не хотят зваться не Костянтынамы , Тэтянамы или Олэнамы. А так, как их назвали родители - Константином, Татьяной или Еленой. Это безобразие по смене имен происходит и за границей. Моя знакомая, получив новый паспорт здесь, в Германии, с удивлением обнаружила, что ее теперь зовут Iryna (Ирына), хотя уже 6 лет в Германии она была Irina. И сама себя она тоже Ириной считает--но... жалобы не принимаются. Изменение имен и фамилий на украинский лад позволяют себе укр. законодатели только с русскими. Если человека лишают имени -- о каком статусе русского языка вообще может идти речь ?
Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:



Чтоб мудро жизнь прожить знать надобно не мало,
Два важных правила запомни для начала:
как-как... ну а как в Бельгии или в Швейцарии его представляют? люди знают, как правило, 2 языка. К примеру, родной и какой-нибудь из "соседних" на [более-менее] хорошем уровне. Хотя и из этого правила исключений полно.
-------------------
FC Barcelona - Levante UD 2:1
21.12.2004, Spanish League
Вчера, находясь в Шлезвиге, российский президент сказал журналистам, что Ющенко и Янукович для него примерно одно и то же. ╚Начальники приходят и уходят, а народ украинский остается. Я знаю Ющенко. Он, так же как и Янукович, был председателем правительства, и мы с ним сотрудничали, √ заявил Путин в ответ на вопрос, не считает ли он победу Ющенко своим личным поражением. √ Он, так же как и Янукович, член действующей команды Кучмы. Я не вижу здесь каких-то проблем╩. (с)
только, похоже, вовчик круто облажался. и теперь пытается сохранить лицо.
а Ющенко, молодец, помогает:
- Если меня изберут, моим первым зарубежным визитом будет визит в Москву. Я помогу Путину выбраться из затруднительного положения, в котором он оказался по вине советников. Его убедили в том, что победил Янукович и что, поддерживая его, международный авторитет и влияние Путина лишь усилятся. Украина и Россия в условиях равноправного диалога будут прекрасными партнерами. Речь идет о стратегических связях. Путин получит понятные и надежные отношения. Личные же отношения складываются на протяжении времени и требуют искренности. Моя Украина, однако, будет смотреть преимущественно на Запад.(c)
вопрос - является ли ставка на Януковича ошибкой или вовчик чего-то далекоидущего задумал?
Вся жизнь - оргазм и, люди в нем - партнеры
Не понимаю сарказма. Плохо быть законопослушным? И о каком неудобстве идет речь, когда в официальной обстановке требуется говорить на государственном языке страны, гражданином которой являешся? Кроме того, украинский язык задолго до 1991 года был государственным, существовали украинские школы, он изучался во всех без исключения школах и не знать его, повторяю еще раз, могут только очень твердолобые люди.
Существуют и другие, для которых такая трансформация " в новорожденных Украинцев" просто неприемлема. Они помнят свои традиции и любят свой язык , на котором говорили и говорят все в их городе
Никто никого, насколько я знаю, не заставляет забывать своих традиций, свой язык и т.д., ни русских, ни татар, ни евреев, ни кого бы то ни было другого. Я ни разу не наблюдал, чтобы за разговоры на русском или каком-либо другом не государственном языке, кто-то пострадал, возможно, мне просто повезло. Насчет того, что все говорят или никто не говорит, это скорее всего юношеский максимализм. В жизни практически не бывает, чтобы все или никто .
Если человеку долго не давать возразить, он забудет все свои аргументы, и врежет молча.
Швейцарию давайте не трогать, у нее несколько иное политическое устройство, чем у Украины. А в Бельгии, насколько я знаю, практически все граждане достаточно хорошо владеют французским и фламандским языками, а вот немецкий (тоже государственный) почти никто не знает. Кроме того, представте такую ситуацию: государственный служащий, владеющий только украинским языком проводит прием. К нему попадает посетитель, владеющий только русским...
Если человеку долго не давать возразить, он забудет все свои аргументы, и врежет молча.