Вход на сайт
Putin bringt Ukraine auf Ost-Kurs
14.12.13 23:18
Тоже самое происходит и в России и во многих других странах.У граждан любой демократической страны есть только один способ повлиять на распределение благ от гос-ва: Это голосовать на выборах за те партии,которое будут распределять эти блага так ,как хочется избирателю
Бла-бла-бла.Пластинку заело
в ответ cf0562 14.12.13 23:02
В ответ на:
Все граждане Украины, даже постоянно проживающие за границами Украины, имеют право избирать.
Мало кого интересует можно ли избирать или избираться. Это инструмент. А цель, это получать блага от государства за свои налоги. Платишь налоги (насильно) и потом заказываешь музыку (какую хочешь). Только вот на Украине заказать музыку не получатся и здесь мы переходим ко второму вопросу.
Все граждане Украины, даже постоянно проживающие за границами Украины, имеют право избирать.
Мало кого интересует можно ли избирать или избираться. Это инструмент. А цель, это получать блага от государства за свои налоги. Платишь налоги (насильно) и потом заказываешь музыку (какую хочешь). Только вот на Украине заказать музыку не получатся и здесь мы переходим ко второму вопросу.
Тоже самое происходит и в России и во многих других странах.У граждан любой демократической страны есть только один способ повлиять на распределение благ от гос-ва: Это голосовать на выборах за те партии,которое будут распределять эти блага так ,как хочется избирателю
В ответ на:
Последний раз : в чём конкретно выражается неравенство в правах? Вы в состоянии внятно ответить на этот вопрос?
За одинаково уплаченные налоги, 50% граждан могут заказать музыку, а другие 50% не могут и должны слушать музыку которую они не хотят - выбрать они не могут. Они не могу выбрать имя и фамилию, название улицы и деревни, памятник, школу, формуляр в амте, язык публикаций мн. др. Это как в анекдоте: "туалетной бумаги нет, но есть наждачная"
Последний раз : в чём конкретно выражается неравенство в правах? Вы в состоянии внятно ответить на этот вопрос?
За одинаково уплаченные налоги, 50% граждан могут заказать музыку, а другие 50% не могут и должны слушать музыку которую они не хотят - выбрать они не могут. Они не могу выбрать имя и фамилию, название улицы и деревни, памятник, школу, формуляр в амте, язык публикаций мн. др. Это как в анекдоте: "туалетной бумаги нет, но есть наждачная"
Бла-бла-бла.Пластинку заело

14.12.13 23:18
Дык таких провокаторов - было нескоЛъко сотен /тысаыч во Лвове и Киеве
- сами видели это видео
Почему эти нарушители правопорядка (Nationalisten) - не привлечены милицией Украины к ответственности (Lvov,9 Mai) ??
http://www.youtube.com/watch?v=xLg-iqvoHlU
в ответ galileogalilej 14.12.13 23:03
В ответ на:
Да это "титушко" была, провокатор...это же ясно
Да это "титушко" была, провокатор...это же ясно
Дык таких провокаторов - было нескоЛъко сотен /тысаыч во Лвове и Киеве
- сами видели это видео
Почему эти нарушители правопорядка (Nationalisten) - не привлечены милицией Украины к ответственности (Lvov,9 Mai) ??
http://www.youtube.com/watch?v=xLg-iqvoHlU
14.12.13 23:19
в ответ Barinov 14.12.13 23:11
Мое мнение - нациков везде хватает, в том числе в Германии и России! Или хотите доказать обратное, показав видео с ютуба - как украинцев в России горячо приветствуют, что аж школы для них создали и университеты с преподаванием на украинском языке, ну и на других языках не забыли - китайском, грузинском и т.д.
14.12.13 23:24
Не вижу аналогии с Укриной. На Украине живут две большие этнические группы: русские и украинцы. Так что сравнивать надо с Швейцарией, Бельгией или Канадой.
Ну для Германии может быть и правильно (хотя я бы спросил у тех, кто платит налоги). А при чем тут Украина? Нет аналогии. Или Вы утверждаете, что 50% граждан Украины должны быть лишены права учиться на своем родном языке?
Т.е. даже в мононациональной стране государство заботится о других. Так почему в дву-национальной стране Украине половина населения коренных жителей не может получить равные права? На каком основании?
На Украине это невозможно. Там все жестко и централизовано регулируется. Только на Украинском. Также как имена людей.
Вопрос осмысленности должен решаться заказчиком. Главное, это разрешено или запрещено. На Украине реклама на русском запредена. И этот список запретов довольно большой (но пока еще не такой большой как в прибалтике.)
в ответ Ален 14.12.13 23:03
В ответ на:
В Германии все формуляры только на немецком,
В Германии все формуляры только на немецком,
Не вижу аналогии с Укриной. На Украине живут две большие этнические группы: русские и украинцы. Так что сравнивать надо с Швейцарией, Бельгией или Канадой.
В ответ на:
государственные школы тоже только с немецким языком преподавания.И это правильно.
государственные школы тоже только с немецким языком преподавания.И это правильно.
Ну для Германии может быть и правильно (хотя я бы спросил у тех, кто платит налоги). А при чем тут Украина? Нет аналогии. Или Вы утверждаете, что 50% граждан Украины должны быть лишены права учиться на своем родном языке?
В ответ на:
(исключение по-моему только для датчан в Шлезвиг-Гольштайне и для сорбов в их регионе проживания)
(исключение по-моему только для датчан в Шлезвиг-Гольштайне и для сорбов в их регионе проживания)
Т.е. даже в мононациональной стране государство заботится о других. Так почему в дву-национальной стране Украине половина населения коренных жителей не может получить равные права? На каком основании?
В ответ на:
Улицы называют так.как решили местные органы власти.
Улицы называют так.как решили местные органы власти.
На Украине это невозможно. Там все жестко и централизовано регулируется. Только на Украинском. Также как имена людей.
В ответ на:
Рекламу в немецкие СМИ давать на ненемецом языке бессмысленно.Можете давать на русском в местные русские газеты и ли на турецом -в турецкие газеты.
Рекламу в немецкие СМИ давать на ненемецом языке бессмысленно.Можете давать на русском в местные русские газеты и ли на турецом -в турецкие газеты.
Вопрос осмысленности должен решаться заказчиком. Главное, это разрешено или запрещено. На Украине реклама на русском запредена. И этот список запретов довольно большой (но пока еще не такой большой как в прибалтике.)
14.12.13 23:25
Возможно - в целом ряде стран !
- в Бельгии ,где половина школ - на валлонском , а половина - на фламандском языках
* в Швейцарии :
- немеский (язык болшинства,как на Украине - украинский)
- французский (язык менъшинства ,типа русского языка на Украине)
- итальянский и ретороманский
** в Канаде:
- английский и французский (в птовинции Квебек)
Еще как возможно !
в Татарстане,Башкирии,Якутии ,Клмыкии,Мордовии и тд . - не толъко нац. школы, но и автономии
в ответ Везучая 14.12.13 22:53
В ответ на:
А в Германии возможно?
А в Германии возможно?
Возможно - в целом ряде стран !
- в Бельгии ,где половина школ - на валлонском , а половина - на фламандском языках
* в Швейцарии :
- немеский (язык болшинства,как на Украине - украинский)
- французский (язык менъшинства ,типа русского языка на Украине)
- итальянский и ретороманский
** в Канаде:
- английский и французский (в птовинции Квебек)
В ответ на:
Может в России возможно?
Может в России возможно?
Еще как возможно !
в Татарстане,Башкирии,Якутии ,Клмыкии,Мордовии и тд . - не толъко нац. школы, но и автономии
14.12.13 23:27
Какие украинские политики это не отрицают? Цитаты в студию .Вы способны свои слова подтверждать хоть какими-то фактами и ссылками.?
Почему не надо говорить? Потому что вы не копенгаген ни в статистических данных, ни в истории Украины?
в ответ cf0562 14.12.13 23:10
В ответ на:
как минимум 50% граждан Украины и коренных жителей (не приехавших, а всегда там живших) имеют права "приезжих"? И Украинские политики это не отрицают и говрят,что прав у этих неукраинцев меньше, чем у этнически правильных укринцев.
как минимум 50% граждан Украины и коренных жителей (не приехавших, а всегда там живших) имеют права "приезжих"? И Украинские политики это не отрицают и говрят,что прав у этих неукраинцев меньше, чем у этнически правильных укринцев.
Какие украинские политики это не отрицают? Цитаты в студию .Вы способны свои слова подтверждать хоть какими-то фактами и ссылками.?
В ответ на:
Не надо говорить про статистику, про историю, про личные впечатления
Не надо говорить про статистику, про историю, про личные впечатления
Почему не надо говорить? Потому что вы не копенгаген ни в статистических данных, ни в истории Украины?
14.12.13 23:30
Обраьтитесь к Аленy за зарплатой. Он знает где за это деньги дают. А то действительно за бесплатно так надрываться...
В ответ на:
Да-да, те самые - купленные марионетки. Раз вы теперь и так всё знаете, может, подскажете, куда мне обратиться за оплатой? А то неохота, понимаете, забесплатно тут пропагандировать.
Да-да, те самые - купленные марионетки. Раз вы теперь и так всё знаете, может, подскажете, куда мне обратиться за оплатой? А то неохота, понимаете, забесплатно тут пропагандировать.
Обраьтитесь к Аленy за зарплатой. Он знает где за это деньги дают. А то действительно за бесплатно так надрываться...
14.12.13 23:31
в ответ cf0562 14.12.13 23:04
14.12.13 23:36
Да черт его знает. Но явно не в Украине, а то бы оно знало, что в 2012 году был принят закон Об основах государственной языковой политики
по новому закону все государственные детские сады и школы обязаны собрать заявления родителей детей относительно языка воспитания или обучения, а в госвузах – заявления студентов. На основании количества заявлений будут формироваться группы или классы с определенным языком обучения; минимальный порог для создания класса или группы – 15 заявлений. Язык обучения или воспитания в частных детсадах, школах и вузах будет определять его собственник.
Украинский язык и один из региональных языков будут обязательны для изучения во всех школах. Какой региональный язык будет обязательным и в каком объеме, определяет местный совет. В большинстве регионов это русский язык, но в Галичине вполне может оказаться, к примеру, польский.
По закону телеканалы, радиостанции, газеты и журналы могут сами определять язык, на котором они вещают или печатаются. Для газет и журналов эта норма уже действует, для ТВ и радио законом определен максимальный трехмесячный срок, в который Нацсовет по ТВ и радио должен убрать из лицензии компании языковые ограничения. Впрочем, уже с момента публикации закона на ТВ и радио могут не обращать внимания на эти ограничения, т. к. закон о языковой политике имеет бóльшую силу, чем нормативные акты министерств и ведомств.
Что касается кинопроката, закон разрешает показ фильмов на госязыке или на одном из региональных языков, но поскольку действует норма закона о кино, которая освобождает от НДС фильмы, дублированные на украинском языке, то реально в кинотеатрах ничего не изменится. Единственное исключение – не будет украинских субтитров на российских фильмах.
Сложнее – с документацией. Любой личный документ (паспорт, свидетельство о рождении или браке, аттестат, водительские права и т. д.) гражданин сможет получить с записью на украинском и одном из региональных языков по выбору. Поскольку новых бланков пока нет, гражданин может сделать заявку на него в месте, где эти заявки будут направлять в центральные органы (паспортный стол, вуз). Там по мере необходимости начнут печатать новые бланки. Замена документа будет оплачиваться теми, кто хочет их заменить. В то же время любое предприятие вправе теперь само определять, на каком языке вести свою внутреннюю документацию. Это касается в т. ч. языка меню в ресторанах и кафе.
Местная власть может осуществлять свою деятельность как на государственном, так и на региональном языке. Это касается заседаний и публикации решений. Чиновники будут обязаны общаться с гражданами на государственном или региональном языке – по выбору гражданина. Также гражданин может выбирать государственный или региональный язык для написания заявлений и других документов. Кроме того, бланки документов в местных органах власти должны быть на государственном и региональном языках по выбору.
Названия улиц, населенных пунктов, учреждений на указателях и вывесках также должны быть написаны на государственном и региональном языках каждого региона.
Судебные заседания ведутся на государственном языке, но если обе стороны процесса выбирают региональный язык, то заседания идут на нем. Эта норма уже действует согласно закону о судоустройстве.
Что касается предвыборных кампаний, то кандидаты в депутаты теперь смогут вести агитацию на любом языке. Бюллетени на местных выборах и референдумах могут печататься на государственном или региональном языке – по выбору местного совета. Бюллетени общеукраинских референдумов в регионах, где есть региональный язык, по решению местного совета также могут печататься на двух языках (в Крыму – на трех).
Нормы закона начинают действовать после того, как в регионе тот или иной язык получит статус регионального решением местного совета.
в ответ Ален 14.12.13 23:30
В ответ на:
Думается мне. вы также солгали.что якобы живёте в Молдове.
Думается мне. вы также солгали.что якобы живёте в Молдове.
Да черт его знает. Но явно не в Украине, а то бы оно знало, что в 2012 году был принят закон Об основах государственной языковой политики
по новому закону все государственные детские сады и школы обязаны собрать заявления родителей детей относительно языка воспитания или обучения, а в госвузах – заявления студентов. На основании количества заявлений будут формироваться группы или классы с определенным языком обучения; минимальный порог для создания класса или группы – 15 заявлений. Язык обучения или воспитания в частных детсадах, школах и вузах будет определять его собственник.
Украинский язык и один из региональных языков будут обязательны для изучения во всех школах. Какой региональный язык будет обязательным и в каком объеме, определяет местный совет. В большинстве регионов это русский язык, но в Галичине вполне может оказаться, к примеру, польский.
По закону телеканалы, радиостанции, газеты и журналы могут сами определять язык, на котором они вещают или печатаются. Для газет и журналов эта норма уже действует, для ТВ и радио законом определен максимальный трехмесячный срок, в который Нацсовет по ТВ и радио должен убрать из лицензии компании языковые ограничения. Впрочем, уже с момента публикации закона на ТВ и радио могут не обращать внимания на эти ограничения, т. к. закон о языковой политике имеет бóльшую силу, чем нормативные акты министерств и ведомств.
Что касается кинопроката, закон разрешает показ фильмов на госязыке или на одном из региональных языков, но поскольку действует норма закона о кино, которая освобождает от НДС фильмы, дублированные на украинском языке, то реально в кинотеатрах ничего не изменится. Единственное исключение – не будет украинских субтитров на российских фильмах.
Сложнее – с документацией. Любой личный документ (паспорт, свидетельство о рождении или браке, аттестат, водительские права и т. д.) гражданин сможет получить с записью на украинском и одном из региональных языков по выбору. Поскольку новых бланков пока нет, гражданин может сделать заявку на него в месте, где эти заявки будут направлять в центральные органы (паспортный стол, вуз). Там по мере необходимости начнут печатать новые бланки. Замена документа будет оплачиваться теми, кто хочет их заменить. В то же время любое предприятие вправе теперь само определять, на каком языке вести свою внутреннюю документацию. Это касается в т. ч. языка меню в ресторанах и кафе.
Местная власть может осуществлять свою деятельность как на государственном, так и на региональном языке. Это касается заседаний и публикации решений. Чиновники будут обязаны общаться с гражданами на государственном или региональном языке – по выбору гражданина. Также гражданин может выбирать государственный или региональный язык для написания заявлений и других документов. Кроме того, бланки документов в местных органах власти должны быть на государственном и региональном языках по выбору.
Названия улиц, населенных пунктов, учреждений на указателях и вывесках также должны быть написаны на государственном и региональном языках каждого региона.
Судебные заседания ведутся на государственном языке, но если обе стороны процесса выбирают региональный язык, то заседания идут на нем. Эта норма уже действует согласно закону о судоустройстве.
Что касается предвыборных кампаний, то кандидаты в депутаты теперь смогут вести агитацию на любом языке. Бюллетени на местных выборах и референдумах могут печататься на государственном или региональном языке – по выбору местного совета. Бюллетени общеукраинских референдумов в регионах, где есть региональный язык, по решению местного совета также могут печататься на двух языках (в Крыму – на трех).
Нормы закона начинают действовать после того, как в регионе тот или иной язык получит статус регионального решением местного совета.