Вход на сайт
Телеканал ZDF шокирован: "инспектор Деррик" был парнем непростым.
23.05.13 18:13
Киностудий было всего две, если я не ошибаюсь - Одесская и Довженко, это не так уж и много.
Снимали там естественно советское кино и на русском языке. Если и были украинские ,то единичные и достоянием общественности они явно не стали.
В отличие от рускоязычных -
Волшебный голос Джельсомино
Выше Радуги
Криминальный талант
Место встречи изменить нельзя
Незнайка с нашего двора
Приморский бульвар
Ребёнок к ноябрю
Дети капитана Гранта
Вертикаль
Весна на заречной улице
Д"Артяньян и три мушкетера
Узник замка Иф
Чародеи
Таинственный остров
Тимур и его команда
и еще десятки кинолент.
в ответ gendy 22.05.13 23:33
В ответ на:
существовало и немало. как и киностудий в украине.
существовало и немало. как и киностудий в украине.
Киностудий было всего две, если я не ошибаюсь - Одесская и Довженко, это не так уж и много.
Снимали там естественно советское кино и на русском языке. Если и были украинские ,то единичные и достоянием общественности они явно не стали.
В отличие от рускоязычных -
Волшебный голос Джельсомино
Выше Радуги
Криминальный талант
Место встречи изменить нельзя
Незнайка с нашего двора
Приморский бульвар
Ребёнок к ноябрю
Дети капитана Гранта
Вертикаль
Весна на заречной улице
Д"Артяньян и три мушкетера
Узник замка Иф
Чародеи
Таинственный остров
Тимур и его команда
и еще десятки кинолент.
Лёгкое сердце живёт долго. Шекспир
23.05.13 18:45
Я знаю об уроках украинского языка, а также, какое значение в обществе придавалось русскому и какое украинскому. Говорить по - русски было престижно, уважаемо,интеллигентно, в отличие от украинского, имевшего статус провинциального. Поощрялось это на государственном уровне всеми доступными средствами и методами. И Гимн на украинском, поверьте, еще не признак свободы и независимости государства.
Все бланки,квитанции,вся деловая деятельность украинских предприятий,учреждений,заводов,фабрик,школ, детских садов,университетов,спортивных секций, вообще вся общественная жизнь Украины - только на русском языке. Без знания этого языка, иметь нормальную профессию в Украине было практически невозможно. И я не думаю что это может говорит в пользу того, что украинский не претиснялся и не ущемлялся в Украине.
Вывески конечно были, как на русском так и на украинском, это правда. Просто в память очень четко врезались именно русские ,потому как это были кондитерские, детские кафе и спортивные секции.
Вот по поводу книг,очень спорно. То,что три человека на форуме проще находили украинские художественные книги чем русские, еще ни о чем не говорит - очень субьективно.Ваша ссылка ,простите, к доверию не располагает,как я уже писала. Других же источников для подтверждения или опровержения - нет.
Зная имперские замашки Союза - склонна сильно сомневаться.
А вообще то мы с вами общаемся уже две недели ( скоро войдет в привычку) а вы все еще сомневаетесь где я живу? Напрасно.
в ответ gendy 22.05.13 23:33
В ответ на:
не знаю где вы живёте. выничего не знаете о уроках украинского языка, вам неизвестно о наличии укр. литературы, театров, телевидения, свидетельствах на украинском и т.д.
т.е. вы никогда ни жили в украине при УССР
не знаю где вы живёте. выничего не знаете о уроках украинского языка, вам неизвестно о наличии укр. литературы, театров, телевидения, свидетельствах на украинском и т.д.
т.е. вы никогда ни жили в украине при УССР
Я знаю об уроках украинского языка, а также, какое значение в обществе придавалось русскому и какое украинскому. Говорить по - русски было престижно, уважаемо,интеллигентно, в отличие от украинского, имевшего статус провинциального. Поощрялось это на государственном уровне всеми доступными средствами и методами. И Гимн на украинском, поверьте, еще не признак свободы и независимости государства.
Все бланки,квитанции,вся деловая деятельность украинских предприятий,учреждений,заводов,фабрик,школ, детских садов,университетов,спортивных секций, вообще вся общественная жизнь Украины - только на русском языке. Без знания этого языка, иметь нормальную профессию в Украине было практически невозможно. И я не думаю что это может говорит в пользу того, что украинский не претиснялся и не ущемлялся в Украине.
Вывески конечно были, как на русском так и на украинском, это правда. Просто в память очень четко врезались именно русские ,потому как это были кондитерские, детские кафе и спортивные секции.
Вот по поводу книг,очень спорно. То,что три человека на форуме проще находили украинские художественные книги чем русские, еще ни о чем не говорит - очень субьективно.Ваша ссылка ,простите, к доверию не располагает,как я уже писала. Других же источников для подтверждения или опровержения - нет.
Зная имперские замашки Союза - склонна сильно сомневаться.
А вообще то мы с вами общаемся уже две недели ( скоро войдет в привычку) а вы все еще сомневаетесь где я живу? Напрасно.
Лёгкое сердце живёт долго. Шекспир