русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

все такигермания или россия. только честно

14803   45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 alle
aguna коренной житель13.07.12 22:54
aguna
13.07.12 22:54 
in Antwort Quinbus Flestrin 13.07.12 21:51
В ответ на:
Просто многие относятся к этому слишком воинствующе и противопоставляют "свое" "немецкому"

Это, увы, неумные люди... Умные ничего не противопоставляют - они совмещают. Как канадские украинцы... Или, скажем, как мой знакомый - русский учёный, живущий в США и женатый на японке, дети которого прекрасно чувствуют себя во всех трёх языках и культурах - русской, японской и американской... Наверное, чтобы суметь без противопоставления, надо всё же быть этой самой "образованщиной"...
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
Quinbus Flestrin Агент Блефуску13.07.12 23:14
Quinbus Flestrin
13.07.12 23:14 
in Antwort aguna 13.07.12 22:54, Zuletzt geändert 13.07.12 23:15 (Quinbus Flestrin)
В ответ на:
Умные ничего не противопоставляют - они совмещают.

Интересно, как Вы совместите "кино и немцев", до сих пор один из столпов российской культуры, с немецкими приятелями? Это я по горячим следам быковскую "Третью ракету"прочитал. И подумал, что на фоне этой дикой ненависти к немцам должен ощущать растущий в Германии сын "совмещающих" родителей...
  Ludvig постоялец13.07.12 23:17
13.07.12 23:17 
in Antwort OnkelArtus 13.07.12 22:48, Zuletzt geändert 13.07.12 23:19 (Ludvig)
как человек, родившийся и проживший стопицот лет в том Городе, который фигурирует в Вашем примере (и постоянно по два-три раза в год туда домой катающийся) считаю, что пример фальшивый. Все факты и вытекающие из них идеи - надуманные и искусственные.
Учитывая то, что по этому поводу можно впустую полемизировать до бесконечности, пишу сразу - спорить не буду. просто уверен, что все это про Москву надуманное вранье. точка.
aguna коренной житель13.07.12 23:19
aguna
13.07.12 23:19 
in Antwort OnkelArtus 13.07.12 22:48
Оценки по языкам своей дочке ставила, сами понимаете, не я, а учителя. Да и тесты есть в интернете на грамотность и знание языка...В Москве мы с ней тоже были. Проблем в общении не возникало, разве что её интонации удивляли. За провинциалку не принимали, но она и не пыталась выдать себя за местную, сразу говорила, что приехала из Германии. Ну, мы, правда, с "пролетариатом" мало общались, всё больше с "образованщиной"...
Насчёт уровня знания языка : есть ведь критерии и помимо оценок и тестов. Например, языковая сложность литературы, которую способен читать человек на том или ином языке. Или тематика бесед, которые он способен вести. Одно дело - читать на немецком Консалика или Ремарка и совсем другое - Гёте, Рильке, Грасса или переводы на немецкий Шекспира, Вольтера и Овидия. То же самое касается и уровня владения русским. Одно дело - говорить на бытовые темы и совсем другое - на философские, исторические, религиозные, научные, о литературе и искусстве. Ну, и ещё один показатель - владение современным молодёжным сленгом (только не "пролетарским", а интеллигентским), способность понимать и использовать в своей речи идиоматические обороты, устойчивые словосочетания, игру слов. Вашей родственнице, боюсь, всего этого не хватало...Ограниченность - она, знаете ли, первым делом в речи проявляется...
А московское хамство и московское высокомерие имеют место быть, тут Вы правы...И при этом появляется острое желание не то что с акцентом заговорить, а попросту перейти на немецкий...
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
Quinbus Flestrin Агент Блефуску13.07.12 23:36
Quinbus Flestrin
13.07.12 23:36 
in Antwort aguna 13.07.12 23:19
В ответ на:
Ограниченность - она, знаете ли, первым делом в речи проявляется...

Т.е. по Вашему владения русским должно быть минимум уровень филфака плюс владение молодежными слэнгами в актуальной версии? А что ж феня и пласты ненормативной лексики? Без них ведь в Росси тоже туго. Тоже надо получается.
Quinbus Flestrin Агент Блефуску13.07.12 23:45
Quinbus Flestrin
13.07.12 23:45 
in Antwort Quinbus Flestrin 13.07.12 23:36
Вот действительно, не приобщил детей к пластам. Дочку какой то сын совмещающих родителей, прослышав, что ее родители "русские", решит подонимать, что она "дохера немка". Опять же в полном соответствии с богатейшей русской культурой. А той даже ответить нечем было, пришлось молодого человека "жопной дыркой" называть. Недоработка...
aguna коренной житель13.07.12 23:46
aguna
13.07.12 23:46 
in Antwort Quinbus Flestrin 13.07.12 23:36
В ответ на:
А что ж феня и пласты ненормативной лексики? Без них ведь в Росси тоже туго. Тоже надо получается.

Всё можно найти в великой русской литературе, батенька!
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
aguna коренной житель13.07.12 23:54
aguna
13.07.12 23:54 
in Antwort Quinbus Flestrin 13.07.12 23:14
Даже я, киевская еврейка, часть родственников которой лежит в Бабьем Яре, умею отделять "мух от котлет" - нацистов от немцев в целом и нацистский период истории Германии от всей остальной истории немцев и немецкой культуры. Нормальный культурный человек сможет это и своему ребёнку объяснить. Нам, советским, достаточно только на себя посмотреть : мы ведь тоже в пионерах да комсомольцах были, и родители некоторых из нас были членами КПСС. Тоталитарные режимы умеют промывать даже такие светлые мозги, как немецкие, русские или еврейские...Но такие "затмения разума", слава Богу, не особенно долговечны...
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
Quinbus Flestrin Агент Блефуску14.07.12 00:03
Quinbus Flestrin
14.07.12 00:03 
in Antwort aguna 13.07.12 23:54
Это все хорошо звучит, только на практике очень часто по другому выглядит. Типа георгиевских ленточек в центре Гамбурга. На немецких бумерах Я не сомневаюсь, что их владельцы тоже все до единого мух с котлетами не употребляют
aguna коренной житель14.07.12 00:26
aguna
14.07.12 00:26 
in Antwort Quinbus Flestrin 14.07.12 00:03
А я уверена, что как раз наоборот...И мух употребляют, и мухоморы...
Я ж не про чужую практику, я только про свою могу...А придурки всегда и везде, к сожалению, в большинстве...
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
joueur коренной житель14.07.12 08:00
joueur
14.07.12 08:00 
in Antwort OnkelArtus 13.07.12 22:48
В ответ на:
Я слышал от многих родителей такие же истории, но потом убеждался, что это просто неадекватная оценка родителей.
Им кажется, что их чадо гениальное и знает оба языка на "отлично". Но вопрос в том, считают ли так другие?

У меня был знакомый у которого мать русская и само собой он по русски говорил без акцента, но вот приезжая в РФ он больше всего общался со своим дедом - соответственно и сам язык и шутки были от деда-ветерана. Очень часто сказанные этим знакомым шутки вызывали улыбку, так как смешно было услышать такое от молодого человека, а он еще и интонацию дедовскую сохранял. Само собой, что словарный запас у него был неполноценный. Ему приходилось долго объяснять значения многих слов, которые популярны у молодежи, но я не думаю, что он хоть раз пожалел, что знает русский язык.
В ответ на:

Может ей лучше было сосредоточиться на английском и других западноевропейских языках, чем тратить время на русский язык?

Так если родители знают русский, то и детям его учить фактически не надо - родной язык. У меня часто вызывает улыбку, когда слышу как бывшие советские стараются общаться со своими детьми только на немецком - это умора и акцент и ошибки успешно передают своим детям. Турецкая диаспора -2.
В ответ на:
У меня дети понимают русский язык на бытовом уровне, но им некогда было толком изучать русский, так как в гимназии нужно было учить английский, французский и итальянский.

Конечно да! Особенно итальянский важнее русского... Вы бы еще греческий своим детям навязали вместо русского.
kaputter roboter патриот14.07.12 08:08
kaputter roboter
14.07.12 08:08 
in Antwort joueur 14.07.12 08:00
В ответ на:
Конечно да! Особенно итальянский важнее русского..

Конечно нет, если Вы три-четыре раза в год в Россию "отдыхать" едете, вместо того, чтобы на неделю в Италию съездить
joueur коренной житель14.07.12 08:23
joueur
14.07.12 08:23 
in Antwort kaputter roboter 14.07.12 08:08
С такой логикой учите греческий см. выше...
  osetinez прохожий14.07.12 08:25
14.07.12 08:25 
in Antwort joueur 14.07.12 08:23, Zuletzt geändert 14.07.12 08:42 (osetinez)
kaputter roboter патриот14.07.12 08:28
kaputter roboter
14.07.12 08:28 
in Antwort joueur 14.07.12 08:23
В ответ на:
С такой логикой учите греческий см. выше...

Это разве не Ваша логика?
joueur коренной житель14.07.12 08:35
joueur
14.07.12 08:35 
in Antwort kaputter roboter 14.07.12 08:28
Зияющие высотЫ коренной житель14.07.12 12:28
Зияющие высотЫ
14.07.12 12:28 
in Antwort aguna 13.07.12 22:54
В ответ на:
Как канадские украинцы...

В данном вопросе слабая но аналогия российским немцам ..
В ответ на:
Или, скажем, как мой знакомый - русский учёный, живущий в США и женатый на японке, дети которого прекрасно чувствуют себя во всех трёх языках и культурах - русской, японской и американской
а это уже по русскому определению : "перекати-поле" ,
они себя во всех них себя может и прекрасно чувствуют , но идентифицируются только с одной
Quinbus Flestrin Агент Блефуску14.07.12 12:39
Quinbus Flestrin
14.07.12 12:39 
in Antwort joueur 14.07.12 08:00
В ответ на:
У меня часто вызывает улыбку, когда слышу как бывшие советские стараются общаться со своими детьми только на немецком - это умора и акцент и ошибки успешно передают своим детям. Турецкая диаспора -2

Ага, чтобы дети овладели немецким в совершенстве и без акцента, надо говорить с ними исключительно на русском. Железная логика
MAXIRUS77 местный житель14.07.12 12:45
MAXIRUS77
14.07.12 12:45 
in Antwort aguna 13.07.12 22:54
И умным не всегда удаётся совмещать,вот один из примеров articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-427581338-los-hermanos-karamazov-dostoievski-karamazof-ed-alba-_JM Интерес к чужой культуре иногда приобретает довольно странные формы. Я плакал.
И если извлечёшь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста.Иерем.
joueur коренной житель14.07.12 12:50
joueur
14.07.12 12:50 
in Antwort Quinbus Flestrin 14.07.12 12:39
Представьте себе лично мне врач-логопед говорила, что многих детей иностранцев ей тяжело переучить произносить правильно немецкие звуки, так как с дитём родители-иностранцы общались на неродном для них немецком языке.
А общаться с ребенком на русском не помешает, чтобы ребенок правильно произносил русские звуки, например "Р" и "Л", а не с на немецкий манер как часто можно услышать.
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 alle