Login
можно ли жить в стране без языка?
05.04.12 10:35
Извините, я на самом деле не понял: Вы сейчас говорите о немецкоязычных лицах преклонного возраста? Я в первый момент на самом деле подумал, что да, т. к. имеется достаточно примеров НЕпонимания слегка навороченных текстов договоров и пр. проблем, окружающих немалую часть и немецкоязычных лиц преклонного возраста.
in Antwort except 05.04.12 10:30
В ответ на:
Читал. Причем здесь это? Тех, кто вообще ничего не может понять, "мошенники" окружают везде. В любом магазине, при любом заказе. Эти люди НЕ понимают тексты договоров и везде ожидают подвоха. И часто попадают, не соблюдая сроки и условия договоров, которых они не поняли. И вот тут и начинается разговор "все вокруг пытаются обмануть и опять надули".
Читал. Причем здесь это? Тех, кто вообще ничего не может понять, "мошенники" окружают везде. В любом магазине, при любом заказе. Эти люди НЕ понимают тексты договоров и везде ожидают подвоха. И часто попадают, не соблюдая сроки и условия договоров, которых они не поняли. И вот тут и начинается разговор "все вокруг пытаются обмануть и опять надули".
Извините, я на самом деле не понял: Вы сейчас говорите о немецкоязычных лицах преклонного возраста? Я в первый момент на самом деле подумал, что да, т. к. имеется достаточно примеров НЕпонимания слегка навороченных текстов договоров и пр. проблем, окружающих немалую часть и немецкоязычных лиц преклонного возраста.
http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
05.04.12 10:43
Нет. О ненемецкоязычных лицах любого возраста, преклонного в последнюю очередь.
in Antwort old-timer 05.04.12 10:35
В ответ на:
Вы сейчас говорите о немецкоязычных лицах преклонного возраста?
Вы сейчас говорите о немецкоязычных лицах преклонного возраста?
Нет. О ненемецкоязычных лицах любого возраста, преклонного в последнюю очередь.
05.04.12 10:47
Я не понял: Они с ними на каком языке говорят? На языке жестов?
in Antwort except 05.04.12 10:43
В ответ на:
Немцы в их рассказах постоянно злобные монстры, кстати эти люди неплохо отзываются о турках, сербах, поляках и других не немецкоговорящих, чей немецкий они понимают намного лучше.
Немцы в их рассказах постоянно злобные монстры, кстати эти люди неплохо отзываются о турках, сербах, поляках и других не немецкоговорящих, чей немецкий они понимают намного лучше.
Я не понял: Они с ними на каком языке говорят? На языке жестов?
http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
05.04.12 10:48
А, а я думал о немецкоязычных.

in Antwort except 05.04.12 10:43
В ответ на:
Нет. О ненемецкоязычных лицах любого возраста, преклонного в последнюю очередь.
Нет. О ненемецкоязычных лицах любого возраста, преклонного в последнюю очередь.
А, а я думал о немецкоязычных.


http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
05.04.12 10:54
Вы никогда не слышали
Это очень познавательно. Во первых у обоих разговаривающих напрочь отсутствуют артикли, очень похожий словарный запас (все 30 слов) и произношение. И они отлично друг друга понимают. При этом они напрочь не понимают коренных носителей языка (скорость речи, словарный запас, особенности построения фраз и дикция) и коренные их тоже не понимают по тем же причинам.
Вы правы во многом. Например без языка жить можно. Почти каждый из эммигрантов первые годы этим и занимался. И каждый представляет проблемы, при этом возникающие. У меня персонально ни разу на конституционном уровне, но постояннобыло на бытовом. Язык - это инструмент. Можно и не пользоваться. Но закручивать гайки именно гаечным ключом просто удобнее.
in Antwort old-timer 05.04.12 10:47, Zuletzt geändert 05.04.12 10:55 (except)
В ответ на:
Я не понял: Они с ними на каком языке говорят? На языке жестов?
Я не понял: Они с ними на каком языке говорят? На языке жестов?
Вы никогда не слышали

Вы правы во многом. Например без языка жить можно. Почти каждый из эммигрантов первые годы этим и занимался. И каждый представляет проблемы, при этом возникающие. У меня персонально ни разу на конституционном уровне, но постояннобыло на бытовом. Язык - это инструмент. Можно и не пользоваться. Но закручивать гайки именно гаечным ключом просто удобнее.
05.04.12 10:55
Первопричина нередко одна. Преклонный возраст и имеющий место быть нередко страх оказаться в неожиданной ситуации.
Об этом я вел речь.
В общении с турецко-, сербскоязычными обывателями тоже?
Да, немецкие пенсионеры тоже нередко теряются: Проблемы со слухом, невнятные объявления из грамофона (порой, их и чел с хорошим слухом и языком понять не может), все бегут, страх в новой ситуации и т. д. и т. п.
Тогда Вам стоит подискутировать с моими оппонентами.
Я тоже до конца не понял (но в силу категорических разногласий не решился переспросить), почему некоторые из оппонентов, не имеют в виду пенсионеров, говоря о инфузориях туфельках. Может родителей не хотят обижать?
in Antwort except 05.04.12 10:26, Zuletzt geändert 05.04.12 11:08 (old-timer)
В ответ на:
Я не упускаю этот момент. Вы переводите стрелки на другие причины.
[...]
Поэтому люди, которые не выходят на улицу по другим причинам в контексте темы иррелевантны.
Я не упускаю этот момент. Вы переводите стрелки на другие причины.
[...]
Поэтому люди, которые не выходят на улицу по другим причинам в контексте темы иррелевантны.
Первопричина нередко одна. Преклонный возраст и имеющий место быть нередко страх оказаться в неожиданной ситуации.
Об этом я вел речь.
В ответ на:
Мы по разному понимаем "неожиданная ситуация". Для людей из моего примера любое отклонение от стандартной ситуации, связанное с необходимостью понять иностранную речь - это катастрофа.
Мы по разному понимаем "неожиданная ситуация". Для людей из моего примера любое отклонение от стандартной ситуации, связанное с необходимостью понять иностранную речь - это катастрофа.
В общении с турецко-, сербскоязычными обывателями тоже?
В ответ на:
Например техническая проблема с поездом и просьба перейти в автобус. Или на другой перрон. Для людей, более или менее владеющих языком это абсолютно нормальная ситуация.
Например техническая проблема с поездом и просьба перейти в автобус. Или на другой перрон. Для людей, более или менее владеющих языком это абсолютно нормальная ситуация.
Да, немецкие пенсионеры тоже нередко теряются: Проблемы со слухом, невнятные объявления из грамофона (порой, их и чел с хорошим слухом и языком понять не может), все бегут, страх в новой ситуации и т. д. и т. п.
В ответ на:
но тут даже ярые пропагандисты идеи монолингвально-монокультурной концепции интеграции делали (иногда) поблажки в случае людей пенсионного возраста.
----------
А жизнь не делает.
но тут даже ярые пропагандисты идеи монолингвально-монокультурной концепции интеграции делали (иногда) поблажки в случае людей пенсионного возраста.
----------
А жизнь не делает.
Тогда Вам стоит подискутировать с моими оппонентами.

http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
05.04.12 10:59
Откуда всплыл этот "преклонный возраст"? Причем здесь возраст? Я всегда имел в виду здоровых трудоспособных...
Да. Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
Опять пенсионеры?
in Antwort old-timer 05.04.12 10:55, Zuletzt geändert 05.04.12 10:59 (except)
В ответ на:
Первопричина нередко одна. Преклонный возраст
Первопричина нередко одна. Преклонный возраст
Откуда всплыл этот "преклонный возраст"? Причем здесь возраст? Я всегда имел в виду здоровых трудоспособных...
В ответ на:
В общении с турецко-, сербскоязычными обывателями тоже?
В общении с турецко-, сербскоязычными обывателями тоже?
Да. Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
В ответ на:
Да, немецкие пенсионеры тоже нередко теряют
Да, немецкие пенсионеры тоже нередко теряют
Опять пенсионеры?
05.04.12 11:02
Вы же говорили о каком-то знакомом деде и том, какие у этих людей проблемы!?
В каких?
А "дед" из Вашего примера - не пенсионер?
Он - "дед" из армии (в смысле познавшего вкус дедовщины)?

in Antwort except 05.04.12 10:59, Zuletzt geändert 05.04.12 11:03 (old-timer)
В ответ на:
Откуда всплыл этот "преклонный возраст"? Причем здесь возраст? Я всегда имел в виду здоровых трудоспособных...
Откуда всплыл этот "преклонный возраст"? Причем здесь возраст? Я всегда имел в виду здоровых трудоспособных...
Вы же говорили о каком-то знакомом деде и том, какие у этих людей проблемы!?
В ответ на:
Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
В каких?
В ответ на:
Опять пенсионеры?
Опять пенсионеры?
А "дед" из Вашего примера - не пенсионер?



http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
05.04.12 11:12
Ну и? Ну назовите деда мужиком
. Слышит и ругается он нормально, только по немецки плохо понимает и говорит.
Оставим этот тезис. Если вы не встречались, то на словах это не обьяснить.
in Antwort old-timer 05.04.12 11:02
В ответ на:
Вы же говорили о каком-то знакомом деде и том, какие у этих людей проблемы!?
Вы же говорили о каком-то знакомом деде и том, какие у этих людей проблемы!?
Ну и? Ну назовите деда мужиком

В ответ на:
Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
В каких?
Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
В каких?
Оставим этот тезис. Если вы не встречались, то на словах это не обьяснить.
05.04.12 14:25
Дык, хоть бабой. Это же Вы привели пример деда.
Самочувствие как?
И правда, оставим деда/мужика в покое. У него, небось, уши уже покраснели от того, что о нем так много думают на этом форуме.
in Antwort except 05.04.12 11:12
В ответ на:
Вы же говорили о каком-то знакомом деде и том, какие у этих людей проблемы!?
Вы же говорили о каком-то знакомом деде и том, какие у этих людей проблемы!?
В ответ на:
Ну и? Ну назовите деда мужиком.
Ну и? Ну назовите деда мужиком.
Дык, хоть бабой. Это же Вы привели пример деда.
В ответ на:
Слышит и ругается он нормально,
Слышит и ругается он нормально,
Самочувствие как?

В ответ на:
В ответ на:Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
----
В каких?
----
Оставим этот тезис. Если вы не встречались, то на словах это не обьяснить.
В ответ на:Просто нужно понимать, в каких ситуациях и на какие темы происходят подобные диалоги.
----
В каких?
----
Оставим этот тезис. Если вы не встречались, то на словах это не обьяснить.
И правда, оставим деда/мужика в покое. У него, небось, уши уже покраснели от того, что о нем так много думают на этом форуме.

http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
05.04.12 18:45
Отличный пример взаимопонимания. Чем не интеграция?
in Antwort except 05.04.12 10:54
В ответ на:
Вы никогда не слышали Это очень познавательно. Во первых у обоих разговаривающих напрочь отсутствуют артикли, очень похожий словарный запас (все 30 слов) и произношение. И они отлично друг друга понимают.
Вы никогда не слышали Это очень познавательно. Во первых у обоих разговаривающих напрочь отсутствуют артикли, очень похожий словарный запас (все 30 слов) и произношение. И они отлично друг друга понимают.
Отличный пример взаимопонимания. Чем не интеграция?

http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
05.04.12 21:44
А не противоречит ли конституции тот факт, что эмигрантов без начального знания немецкого языка в страну не пускают даже к родным мужу и жене? Этим самым государство прямо говорит, что не знающим язык в стране не место, какой бы насыщенной духовной жизнью на своем языке они ни жили. Дискриминация, однако...
in Antwort old-timer 05.04.12 10:27
В ответ на:
Я отстаиваю тезис, что не надо судить - тем более обобщенно, подразумевая целые группы - о "полноценности", "полнокровности" и существовании в модусе инфузории туфельки, когда речь идет о
проживании в ЕС/Германии/сорбскоязычных регионах Германии/в каком-либо районе какого-либо города Германии ... без знания национально-государственного языка. Замените адрессатов прозвучавших тут лозуногподобных тезисов на проживающих в Германии мусульман, иудеев, китайцев, инвалидов, женщин и т. д. и перечитайте ключевой абзац конституции.
Я отстаиваю тезис, что не надо судить - тем более обобщенно, подразумевая целые группы - о "полноценности", "полнокровности" и существовании в модусе инфузории туфельки, когда речь идет о
проживании в ЕС/Германии/сорбскоязычных регионах Германии/в каком-либо районе какого-либо города Германии ... без знания национально-государственного языка. Замените адрессатов прозвучавших тут лозуногподобных тезисов на проживающих в Германии мусульман, иудеев, китайцев, инвалидов, женщин и т. д. и перечитайте ключевой абзац конституции.
А не противоречит ли конституции тот факт, что эмигрантов без начального знания немецкого языка в страну не пускают даже к родным мужу и жене? Этим самым государство прямо говорит, что не знающим язык в стране не место, какой бы насыщенной духовной жизнью на своем языке они ни жили. Дискриминация, однако...
05.04.12 22:50
Возможно противоречит (я не против ликвидации этого псевдо-интеграционного закона). Этот вопрос может решить лишь конституционный суд, если туда будут поданы жалобы. Конституционный суд опракидывал уже не один закон и законопроект подобного рода. В крайнем случае существует европейский суд по правам человека. И я теоретически не исключаю, что хорошо обоснованные жалобы в эту инстанцию могли бы увенчаться успехом.
Это положение уже распространяется на туристические визы, студентов ВУЗов, учащихся на англоязычных программах и т. д. и т. п.?
Я уж не говорю о гражданах ЕС, которые могут просто без визы перемещаться внутри ЕС туда, куда хотят и говорить при этом хоть на эсперанто.
На тех, кто уже живет в стране, это положение, кстати, тоже не распространяется.
Надеюсь, в законе нет пасусов о полнокровности и об инфузориях туфельках...
Да. В английском языке слово дискриминация имеет не случайно два значения.
Что касается иммиграционной политики Германии (и не только), то она безусловно дискриминирует (в английском смысле этого слова; в смысле: делит на категории).
Совсем без каких-либо критериев и категорий иммиграционной политики, конечно, в рамках нынешнего законодательства Германии / ЕС (конституция Германии, например,
не распространяется на весь мир), конечно, не получится, но с моей точки зрения вполне существуют аспекты, которые нужно было бы пересмотреть, причем за последнее
время в этих вопросах происходят изменения (правда, не совсем последовательные и местами недостаточно скоординированные). Но это уже тема для др. ветки.
in Antwort Учу немецкий 05.04.12 21:44, Zuletzt geändert 05.04.12 23:06 (old-timer)
В ответ на:
А не противоречит ли конституции тот факт, что эмигрантов без начального знания немецкого языка в страну не пускают даже к родным мужу и жене?
А не противоречит ли конституции тот факт, что эмигрантов без начального знания немецкого языка в страну не пускают даже к родным мужу и жене?
Возможно противоречит (я не против ликвидации этого псевдо-интеграционного закона). Этот вопрос может решить лишь конституционный суд, если туда будут поданы жалобы. Конституционный суд опракидывал уже не один закон и законопроект подобного рода. В крайнем случае существует европейский суд по правам человека. И я теоретически не исключаю, что хорошо обоснованные жалобы в эту инстанцию могли бы увенчаться успехом.
В ответ на:
Этим самым государство прямо говорит, что не знающим язык в стране не место,
Этим самым государство прямо говорит, что не знающим язык в стране не место,
Это положение уже распространяется на туристические визы, студентов ВУЗов, учащихся на англоязычных программах и т. д. и т. п.?
Я уж не говорю о гражданах ЕС, которые могут просто без визы перемещаться внутри ЕС туда, куда хотят и говорить при этом хоть на эсперанто.
На тех, кто уже живет в стране, это положение, кстати, тоже не распространяется.
В ответ на:
какой бы насыщенной духовной жизнью на своем языке они ни жили.
какой бы насыщенной духовной жизнью на своем языке они ни жили.
Надеюсь, в законе нет пасусов о полнокровности и об инфузориях туфельках...
В ответ на:
Дискриминация, однако...
Дискриминация, однако...
Да. В английском языке слово дискриминация имеет не случайно два значения.
Что касается иммиграционной политики Германии (и не только), то она безусловно дискриминирует (в английском смысле этого слова; в смысле: делит на категории).
Совсем без каких-либо критериев и категорий иммиграционной политики, конечно, в рамках нынешнего законодательства Германии / ЕС (конституция Германии, например,
не распространяется на весь мир), конечно, не получится, но с моей точки зрения вполне существуют аспекты, которые нужно было бы пересмотреть, причем за последнее
время в этих вопросах происходят изменения (правда, не совсем последовательные и местами недостаточно скоординированные). Но это уже тема для др. ветки.
http://www.spiegel.de/flash/flash-25296.html
06.04.12 01:33
in Antwort old-timer 05.04.12 22:50, Zuletzt geändert 06.04.12 10:06 (aguna)
н.п.
Хотелось бы всё-таки прекратить бесплодные и бесполезные дискуссии о том, что и у немецких пенсонеров могут возникать проблемы, или о том, что студенты могут обучаться и на англоязычных программах...Можно, как уже было сказано, гайку и пальцами закручивать, но гаечным ключом, особенно соответствующего размера, всё же удобнее.
Человек, живущий в какой-либо стране и принципиально не желающий учить язык этой страны, заведомо и сохзнательно создаёт себе проблемы : и в обучении, и в трудоустройстве, и в организации повседневной жизни, и просто в общении. Конечно, некоторые из этих проблем можно (при наличии определённых допонительных условий и навыков) обойти : можно учиться на английском языке, можно искать работу, не требующую знания языка, можно водить за собой переводчика, можно объясняться на пальцах...Но вот ЗАЧЕМ это нужно? Обход тех препятствий, которые неизбежно возникают на пути не знающих язык. стоит немалых усилий - не меньших, чем те, котоые нужно приложить, чтобы хотя бы на скромном уровне выучить язык. Вы всерьёз считаете, что "овчинка не cтоит выделки"? Что лучше, разумнее, достойнее тратить усилия на преодоление неизбежно возникающих препятствий, чем потратить их (усилия) на изучение языка? Принимается только ответ "Да" или "Нет", причём с аргументацией.
Хотелось бы всё-таки прекратить бесплодные и бесполезные дискуссии о том, что и у немецких пенсонеров могут возникать проблемы, или о том, что студенты могут обучаться и на англоязычных программах...Можно, как уже было сказано, гайку и пальцами закручивать, но гаечным ключом, особенно соответствующего размера, всё же удобнее.
Человек, живущий в какой-либо стране и принципиально не желающий учить язык этой страны, заведомо и сохзнательно создаёт себе проблемы : и в обучении, и в трудоустройстве, и в организации повседневной жизни, и просто в общении. Конечно, некоторые из этих проблем можно (при наличии определённых допонительных условий и навыков) обойти : можно учиться на английском языке, можно искать работу, не требующую знания языка, можно водить за собой переводчика, можно объясняться на пальцах...Но вот ЗАЧЕМ это нужно? Обход тех препятствий, которые неизбежно возникают на пути не знающих язык. стоит немалых усилий - не меньших, чем те, котоые нужно приложить, чтобы хотя бы на скромном уровне выучить язык. Вы всерьёз считаете, что "овчинка не cтоит выделки"? Что лучше, разумнее, достойнее тратить усилия на преодоление неизбежно возникающих препятствий, чем потратить их (усилия) на изучение языка? Принимается только ответ "Да" или "Нет", причём с аргументацией.
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
06.04.12 01:36
Вот именно, не надо подтасовывать. Вам уже и про американских пенсионеров писали, будь они в прошлой жизни хоть трижды служащие американских баз - и за время своего бытия служащими они таки построили собственное жильё в Германии и сейчас люди конкретно НА ПЕНСИИ и планируют вплоть до быть похороненными в Германии (знаю лично таких) - какие вам ещё нужны аргументы, чтобы убедиться, что они тут не в гостях и не проездом?
Вопрос был, можно ли жить в стране без языка? Можно. Люди живут и не считают свою жизнь неполноценной. Для болтовни с немецкими соседями им достаточно и своего родного, английского языка. Пенсию они получают из своей страны на счёт, немецкие амты им не пишут, "фермиторов" у них нет, немецкое ТВ они не смотрят - да и зачем оно им, новости смотреть что ли? Так в Германии достаточно источников на английском, а немецкая политика им вообще побоку - её влияние на их жизнь настолько минимально, что им можно пренебречь.
in Antwort Ален 04.04.12 20:53
В ответ на:
Не надо пытаться подтасовывать.Речь на ветке шла о необходимости изучения немецкого не для неких странствующих по Европе и не для служащих американских военных баз.а для тех.кто приехал в Германию на ПМЖ,чтобы здесь учиться,работать,растить своих детей и внуков.
Не надо пытаться подтасовывать.Речь на ветке шла о необходимости изучения немецкого не для неких странствующих по Европе и не для служащих американских военных баз.а для тех.кто приехал в Германию на ПМЖ,чтобы здесь учиться,работать,растить своих детей и внуков.
Вот именно, не надо подтасовывать. Вам уже и про американских пенсионеров писали, будь они в прошлой жизни хоть трижды служащие американских баз - и за время своего бытия служащими они таки построили собственное жильё в Германии и сейчас люди конкретно НА ПЕНСИИ и планируют вплоть до быть похороненными в Германии (знаю лично таких) - какие вам ещё нужны аргументы, чтобы убедиться, что они тут не в гостях и не проездом?
Вопрос был, можно ли жить в стране без языка? Можно. Люди живут и не считают свою жизнь неполноценной. Для болтовни с немецкими соседями им достаточно и своего родного, английского языка. Пенсию они получают из своей страны на счёт, немецкие амты им не пишут, "фермиторов" у них нет, немецкое ТВ они не смотрят - да и зачем оно им, новости смотреть что ли? Так в Германии достаточно источников на английском, а немецкая политика им вообще побоку - её влияние на их жизнь настолько минимально, что им можно пренебречь.
06.04.12 10:43
in Antwort Maryplaya 06.04.12 01:36
В ответ на:
Вопрос был, можно ли жить в стране без языка? Можно.
Мне только одно интересно: вопрос был с привязкой к контингенту форума germany.ru или к американским военным пенсионерам? Что-то подсказывает мне, что их реальность, как и реальность топ-менеджеров международных концернов и светил науки, под которых специально создаются лаборатории, лишь бы согласились приехать, бесконечно далека от реалий среднестатистического посетителя этого форума)) Поэтому какой смысл обсуждать здесь вопросы из серии "есть ли жизнь на Марсе"?Вопрос был, можно ли жить в стране без языка? Можно.
06.04.12 10:47
не знаю, не читала
туристы-то при чем, они не жить едут, у них гид-переводчик есть.
ну как не распространяется, что же им теперь, без личной жизни оставаться и к супруге на самолете летать? страдают ведь люди))
in Antwort old-timer 05.04.12 22:50
В ответ на:
Возможно противоречит (я не против ликвидации этого псевдо-интеграционного закона).
да, жизнь вообще несправедливая штукаВозможно противоречит (я не против ликвидации этого псевдо-интеграционного закона).
В ответ на:
Надеюсь, в законе нет пасусов о полнокровности и об инфузориях туфельках...
Надеюсь, в законе нет пасусов о полнокровности и об инфузориях туфельках...
не знаю, не читала
В ответ на:
Это положение уже распространяется на туристические визы, студентов ВУЗов, учащихся на англоязычных программах и т. д. и т. п.?
Я уж не говорю о гражданах ЕС, которые могут просто без визы перемещаться внутри ЕС туда, куда хотят и говорить при этом хоть на эсперанто.
Это положение уже распространяется на туристические визы, студентов ВУЗов, учащихся на англоязычных программах и т. д. и т. п.?
Я уж не говорю о гражданах ЕС, которые могут просто без визы перемещаться внутри ЕС туда, куда хотят и говорить при этом хоть на эсперанто.
туристы-то при чем, они не жить едут, у них гид-переводчик есть.
В ответ на:
На тех, кто уже живет в стране, это положение, кстати, тоже не распространяется.
На тех, кто уже живет в стране, это положение, кстати, тоже не распространяется.
ну как не распространяется, что же им теперь, без личной жизни оставаться и к супруге на самолете летать? страдают ведь люди))
06.04.12 11:30
Конечно же возможно и живут .. Поэтому и вопрос ТС ..
И конечно жизнь свою неполноценной не считают ..
Для уроженцев Марокко или Конго и т.д. и т.п. жизнь в Европе просто исполнением сокровенной давней мечты является..
Но без знания немецкого языка в Германии (или французского во Франции) долго только отпрыски состоятельных семей протянут ..
Как владельцы собственности неизбежно имеют контакт и с налоговой и с всевозможными амтами и организациями .. И не зная немецкого платят посреднику , который для них все формальности организует ..
Аналогичная ситуация и в случае немецких или английских пенсионеров в Испании : и финка с бассейном в собственности и неиспанскаяпенсия , но .. общение практически только в своей среде ..
Для контактов же с испанскими государственными (а зачастую и с частными например ремесленниками ) организациями как правило оплачиваемый посредник ..
Потому как их жизнь проходит вне Германии ... Точно также как они жили б в Бразилии или Китае : анклав , гетто , колония от окружающего отгороженная/отрезанная ..
Главное были б финансы .. и .. гетто ..
in Antwort Maryplaya 06.04.12 01:36, Zuletzt geändert 06.04.12 11:59 (Зияющие высотЫ)
В ответ на:
Вопрос был, можно ли жить в стране без языка? Можно.
Вопрос был, можно ли жить в стране без языка? Можно.
Конечно же возможно и живут .. Поэтому и вопрос ТС ..
В ответ на:
Люди живут и не считают свою жизнь неполноценной.
Люди живут и не считают свою жизнь неполноценной.
И конечно жизнь свою неполноценной не считают ..
Для уроженцев Марокко или Конго и т.д. и т.п. жизнь в Европе просто исполнением сокровенной давней мечты является..
Но без знания немецкого языка в Германии (или французского во Франции) долго только отпрыски состоятельных семей протянут ..
В ответ на:
Для болтовни с немецкими соседями им достаточно и своего родного, английского языка. Пенсию они получают из своей страны на счёт, немецкие амты им не пишут, "фермиторов" у них нет,
Для болтовни с немецкими соседями им достаточно и своего родного, английского языка. Пенсию они получают из своей страны на счёт, немецкие амты им не пишут, "фермиторов" у них нет,
Как владельцы собственности неизбежно имеют контакт и с налоговой и с всевозможными амтами и организациями .. И не зная немецкого платят посреднику , который для них все формальности организует ..
Аналогичная ситуация и в случае немецких или английских пенсионеров в Испании : и финка с бассейном в собственности и неиспанскаяпенсия , но .. общение практически только в своей среде ..
Для контактов же с испанскими государственными (а зачастую и с частными например ремесленниками ) организациями как правило оплачиваемый посредник ..
В ответ на:
Так в Германии достаточно источников на английском, а немецкая политика им вообще побоку - её влияние на их жизнь настолько минимально, что им можно пренебречь.
Так в Германии достаточно источников на английском, а немецкая политика им вообще побоку - её влияние на их жизнь настолько минимально, что им можно пренебречь.
Потому как их жизнь проходит вне Германии ... Точно также как они жили б в Бразилии или Китае : анклав , гетто , колония от окружающего отгороженная/отрезанная ..
Главное были б финансы .. и .. гетто ..
06.04.12 12:22
Очень точно сформулировано!
Вот именно - жизнь тех, кто не знает язык страны проживания, проходит вне этой страны.
А чтобы такие вне-жители не обижались, можно пространство их проживания называть не "гетто", а, допустим, "заповедник"...
in Antwort Зияющие высотЫ 06.04.12 11:30
В ответ на:
Конечно же возможно и живут
Конечно же возможно и живут
В ответ на:
живут и не считают свою жизнь неполноценной.
живут и не считают свою жизнь неполноценной.
В ответ на:
их жизнь проходит вне Германии
их жизнь проходит вне Германии
Очень точно сформулировано!

А чтобы такие вне-жители не обижались, можно пространство их проживания называть не "гетто", а, допустим, "заповедник"...

Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
06.04.12 12:25
in Antwort aguna 06.04.12 12:22