Login
Всемирный язык эсперанто
22.01.12 17:18
Чтобы продать вам часы Ролекс за 10 долларов, не нужно учить русский язык. Достаточно распечатать из гуглпереводчика две три фразы и заучить пару предложений. Когда у вас возникнет интерес к покупке, объясниться можно хоть руками-ногами. Расчитывать на большее распостранение русского языка в местах скопления туристов не более чем наивно.
in Antwort Quinbus Flestrin 22.01.12 17:04
В ответ на:
Вы в Турции бывали? Там говорят все вывески на русском дублированы и продавцы на базаре по русски говорят...
Вы в Турции бывали? Там говорят все вывески на русском дублированы и продавцы на базаре по русски говорят...
Чтобы продать вам часы Ролекс за 10 долларов, не нужно учить русский язык. Достаточно распечатать из гуглпереводчика две три фразы и заучить пару предложений. Когда у вас возникнет интерес к покупке, объясниться можно хоть руками-ногами. Расчитывать на большее распостранение русского языка в местах скопления туристов не более чем наивно.
22.01.12 17:21
Вам имя "Шекспир" слышать не приходилось? А научную или инженерную периодику/литературу в библиотеке рыть? Это уже даже не смешно, это грустно...
in Antwort DVS 22.01.12 16:50
В ответ на:
Я написал выше: примитивность в изложении эмоций и сложных понятий с одной стороны
Я написал выше: примитивность в изложении эмоций и сложных понятий с одной стороны
Вам имя "Шекспир" слышать не приходилось? А научную или инженерную периодику/литературу в библиотеке рыть? Это уже даже не смешно, это грустно...
22.01.12 17:43
in Antwort swar0g 22.01.12 17:12, Zuletzt geändert 22.01.12 17:52 (wittness)
Н.П.
На сегодняшний день английский язык имеет неоспоримые обьективные преимущества перед эсперанто:
1. Ведущие, самые престижные университеты мира ( по каким рейтингма ни смотри) ноходятся в англо-саксонском мире. Преподавание там ведется на английском. Там элита практически всех стран учит своих наследников.
2. Большинство научных центров, определяющих уровень технологий и научный потенциал заврашнего дня находится в англ-саксонском мире. На английском выходит подавляющее количество научных статей во всех
ключевых областях - особенно в технических.
3. Ключевые технологии - информационная, телекоммуникационная разрабатываются в англосаксонском мире, пользуются англоязычными терминами.
4. Все крупнейшие финансовые центры мира находятсла либо в англо-саксонсом мире, либо пользуются английским для документации и коммуникации.
5. Для населения бывших английских колоний и стран британского содружества - английский естестванный доставшийся в наследство язык. В Индии хоть о говорят со специфическим акцентом - зато прекрасно понимают
устный и письманный английский. И это традиционно в течении многих десятилетей.
6. Английский - это не просто средство для примитивной коммуникации и, допустим технической документации, это живой язык, на котором создана, живет и развивается богатая культура. То есть выучив язы для узко - специальных целей общения с коллегами или поездок в отпуск,
человек, в качестве подарка (при условии приложения некоторых усилий), получает еще и доступ к огромному пласту культуры: литературе, театру, кино. Эсперанто на имеет такого багажа и ничего сопоставимого предложить не может.
7. Англо-саксонский мир, это еще и страны крайне привлекательные для жизни с точки зрениай огромного числа людей, а также довольно либеральные в смысле иммиграционного законодательства, терпимые к "чужестранцам". Даже перспектива, что дети когда-нибудь получат шанс перебраться туда - это огромный стимул для родителей учить детей английскому..
На сегодняшний день английский язык имеет неоспоримые обьективные преимущества перед эсперанто:
1. Ведущие, самые престижные университеты мира ( по каким рейтингма ни смотри) ноходятся в англо-саксонском мире. Преподавание там ведется на английском. Там элита практически всех стран учит своих наследников.
2. Большинство научных центров, определяющих уровень технологий и научный потенциал заврашнего дня находится в англ-саксонском мире. На английском выходит подавляющее количество научных статей во всех
ключевых областях - особенно в технических.
3. Ключевые технологии - информационная, телекоммуникационная разрабатываются в англосаксонском мире, пользуются англоязычными терминами.
4. Все крупнейшие финансовые центры мира находятсла либо в англо-саксонсом мире, либо пользуются английским для документации и коммуникации.
5. Для населения бывших английских колоний и стран британского содружества - английский естестванный доставшийся в наследство язык. В Индии хоть о говорят со специфическим акцентом - зато прекрасно понимают
устный и письманный английский. И это традиционно в течении многих десятилетей.
6. Английский - это не просто средство для примитивной коммуникации и, допустим технической документации, это живой язык, на котором создана, живет и развивается богатая культура. То есть выучив язы для узко - специальных целей общения с коллегами или поездок в отпуск,
человек, в качестве подарка (при условии приложения некоторых усилий), получает еще и доступ к огромному пласту культуры: литературе, театру, кино. Эсперанто на имеет такого багажа и ничего сопоставимого предложить не может.
7. Англо-саксонский мир, это еще и страны крайне привлекательные для жизни с точки зрениай огромного числа людей, а также довольно либеральные в смысле иммиграционного законодательства, терпимые к "чужестранцам". Даже перспектива, что дети когда-нибудь получат шанс перебраться туда - это огромный стимул для родителей учить детей английскому..
22.01.12 17:53
http://ru.wikipedia.org/wiki/%FC%D3%D0%C5%D2%C1%CE%D4%CF там вся информация. Более в удобоваримом формате, чем мог бы это пересказать я.
Нет. Он вам не нужен и вам причины его учить нет. Не надо брать за себя смелость и говорить за всех.
По поводу развития языкаов народами, а не создающихся языковедами - вы демонстрируете полное своё профанство и неосведомлённость. Во-первых эсперанто не был создан одним человеком (Заменгоф лишь ввёл базовую грамматику + пару тысяч корней), тем более не языковедом. За последние сто лет он оброс терминологией, словами, узусом. Развивали его уже сами эсперантисты, используя его на практике. На данный момент в языке возможны более ста тысяч слов.
В истории много примеров искусственного создания языков. Современные турецкий, иврит. Почитайте хотя бы их историю, прежде чем строить из себя эксперта.
А повсеместные вывески "скачать английский бесплатно без смс" и прочее, это не секстанство?
in Antwort Quinbus Flestrin 22.01.12 16:04, Zuletzt geändert 22.01.12 17:56 (swar0g)
В ответ на:
"Очень много" это сколько? Промилле наберется?
"Очень много" это сколько? Промилле наберется?
http://ru.wikipedia.org/wiki/%FC%D3%D0%C5%D2%C1%CE%D4%CF там вся информация. Более в удобоваримом формате, чем мог бы это пересказать я.
В ответ на:
Не нужен никому ваш эсперанто, и никакой реальной причины его учить нет. Языки создаются и развиваются народами, а не кучкой языковедов.
Не нужен никому ваш эсперанто, и никакой реальной причины его учить нет. Языки создаются и развиваются народами, а не кучкой языковедов.
Нет. Он вам не нужен и вам причины его учить нет. Не надо брать за себя смелость и говорить за всех.
По поводу развития языкаов народами, а не создающихся языковедами - вы демонстрируете полное своё профанство и неосведомлённость. Во-первых эсперанто не был создан одним человеком (Заменгоф лишь ввёл базовую грамматику + пару тысяч корней), тем более не языковедом. За последние сто лет он оброс терминологией, словами, узусом. Развивали его уже сами эсперантисты, используя его на практике. На данный момент в языке возможны более ста тысяч слов.
В истории много примеров искусственного создания языков. Современные турецкий, иврит. Почитайте хотя бы их историю, прежде чем строить из себя эксперта.
В ответ на:
Стремление навязать его всему человечеству это просто сектанство. Чем малочисленнее, тем фанатичнее...
Стремление навязать его всему человечеству это просто сектанство. Чем малочисленнее, тем фанатичнее...
А повсеместные вывески "скачать английский бесплатно без смс" и прочее, это не секстанство?
22.01.12 18:09
Принимается, но отчасти. Мы не об элите, о более легкой коммуникации людей между собой. Простых, а не отягощенных элитарностью.
В технике пожалуйста. Кроме техники есть много других сфер человеческой деятельности. Туда же 3. и 4. Почему мы все должны измерять баблом?
Меня Квинбус спросил, слышал ли я о Шекспире. Более того, я еще о Мольере, Лопе де Вега и Достоевском слышал. Вместе с Мураками. Чем таким англо-саксы более великие, чем другие? Или культурнее?Мы же не величие культуры килограммами измеряем, а говорим о том, как сделать жизнь людей проще, разделенных после Вавионской башни, как утверждает одна великая книга, написанная не на английском.
Выучив французский, испанский, японский или русский, пласт в нагрузку достается не менее огромный. А то и более.
Это уже забавный аргумент. Если человек принял решение эмигрировать, это совсем иной разговор. В данном случае речь о выборе языковой коммуникационной платформы. Тот же испанский проще английского по перечисленным критериям. Мне нередко случается бывать на конференциях. Нормальные организаторы не жалеют денег на синхрон, но в кулуарах все равно общение на английском. Зачастую грустно слушать. Испанский могли бы выучить быстрее, общение могло бы быть более эффективным.
Понимаю, что мы все привыкли к доминирующей роли английского, причины доминирования известны. И я привык. Лишь призываю иногда задуматься о том, что это доминирование не есть незыблимый постулат. Возможны и иные варианты решения проблемы общения людей разных наций и племен.
in Antwort wittness 22.01.12 17:43
В ответ на:
1. Ведущие, самые престижные университеты мира ( по каким рейтингма ни смотри) ноходятся в англо-саксонском мире. Преподавание там ведется на английском. Там элита практически всех стран учит своих наследников.
1. Ведущие, самые престижные университеты мира ( по каким рейтингма ни смотри) ноходятся в англо-саксонском мире. Преподавание там ведется на английском. Там элита практически всех стран учит своих наследников.
Принимается, но отчасти. Мы не об элите, о более легкой коммуникации людей между собой. Простых, а не отягощенных элитарностью.
В ответ на:
Большинство научных центров, определяющих уровень технологий и научный потенциал заврашнего дня находится в англ-саксонском мире, На английском выходдит подавляющее количество научных статей во всех ключевых областях - особенно в технических.
Большинство научных центров, определяющих уровень технологий и научный потенциал заврашнего дня находится в англ-саксонском мире, На английском выходдит подавляющее количество научных статей во всех ключевых областях - особенно в технических.
В технике пожалуйста. Кроме техники есть много других сфер человеческой деятельности. Туда же 3. и 4. Почему мы все должны измерять баблом?
В ответ на:
это живой язык, на котором создана, живет и развивается богатая культура.
это живой язык, на котором создана, живет и развивается богатая культура.
Меня Квинбус спросил, слышал ли я о Шекспире. Более того, я еще о Мольере, Лопе де Вега и Достоевском слышал. Вместе с Мураками. Чем таким англо-саксы более великие, чем другие? Или культурнее?Мы же не величие культуры килограммами измеряем, а говорим о том, как сделать жизнь людей проще, разделенных после Вавионской башни, как утверждает одна великая книга, написанная не на английском.
В ответ на:
То есть выучив язы для узко - специальных целей общения с коллегами или поездок в отпуск,
человек, в качестве подарка (при условии приложения некоторых усилий), получает еще и диступ к огромному пласту культуры: литературе, театру, кино.
То есть выучив язы для узко - специальных целей общения с коллегами или поездок в отпуск,
человек, в качестве подарка (при условии приложения некоторых усилий), получает еще и диступ к огромному пласту культуры: литературе, театру, кино.
Выучив французский, испанский, японский или русский, пласт в нагрузку достается не менее огромный. А то и более.
В ответ на:
Англо-саксонский мир, ето еще и страны крайне привлекательные для жизни с точки зрениай огромного числа людей, а также довольно либеральные в смысле иммиграционного законодательства, терпимые к "чужестранцам". Даже перспектива, что дети когда-нибудь получат шанс перебраться туда - это огромный стимул для родителей учить детей английскому..
Англо-саксонский мир, ето еще и страны крайне привлекательные для жизни с точки зрениай огромного числа людей, а также довольно либеральные в смысле иммиграционного законодательства, терпимые к "чужестранцам". Даже перспектива, что дети когда-нибудь получат шанс перебраться туда - это огромный стимул для родителей учить детей английскому..
Это уже забавный аргумент. Если человек принял решение эмигрировать, это совсем иной разговор. В данном случае речь о выборе языковой коммуникационной платформы. Тот же испанский проще английского по перечисленным критериям. Мне нередко случается бывать на конференциях. Нормальные организаторы не жалеют денег на синхрон, но в кулуарах все равно общение на английском. Зачастую грустно слушать. Испанский могли бы выучить быстрее, общение могло бы быть более эффективным.
Понимаю, что мы все привыкли к доминирующей роли английского, причины доминирования известны. И я привык. Лишь призываю иногда задуматься о том, что это доминирование не есть незыблимый постулат. Возможны и иные варианты решения проблемы общения людей разных наций и племен.
22.01.12 18:13
in Antwort Quinbus Flestrin 22.01.12 17:21
В Турции не был, предпочитаю для отдыха Испанию и Францию.
По Шекспиру см. выше. Да и если бы абсолютное большинство использующих английский в качестве коммуникатора говорили бы на классическом английском доамериканского периода, то ладно. А так... Э-бэ-мэ... Упрощенные до предела.
22.01.12 18:16
in Antwort wittness 22.01.12 17:43, Zuletzt geändert 22.01.12 18:19 (swar0g)
Ну ещё вы не написали - что английский очень неоднороден. Вопрос Индии вы мягко обошли. Мне приходилось ощаться с индусами, я прекрасно знаю, как они говорят. Про всякие Африки я молчу.
Даю руку на отсечение - вы поедите в Великобретанию, чуть дальше отойдёте от Оксфорда и превратитесь из знающего английский язык человека в махающую руками обезьяну, которая никого не понимает и которую никто не понимает (или не хочет понимать).
Тот "интернациональный" английский, что вы имеете в виду, существует лишь вне англоязычных стран. Тот же датчанин говорит на английском более внятно самого англичанина, потому что проговаривает, а не жуёт все слова, использует относительно небольшой словарный запас, не использует сленг.
Но я ведь уже писал в заголовке - я не против изучения английского языка вообще, а даже за. Я против того, чтобы его использовали в качестве интернационального. И вроде бы вполне аргументировано объясняю, почему.
Мои собеседники просто с завидной упёртостью продолжают игнорировать проблему. Вот вы знаете, что в евросоюзе 23 официальных языка? И что постановления/протоколлы заседаний европарламента должно переводиться на все эти языки? И что это не всегда происходит, потому что доминируют немецко-французско-английские языки? Из-за этого, кстати, уже некоторые страны поднимали вой (испания-португалия-италия) и бойкотировали заседания? А каких нереальных денег стоят целые штаты переводчиков. И что не существует всех комбинаций переводчиков для всех языков, многие переводы выполняются через язык-посредник, с дополнительной утратой смысла? И что та же Франция никогда не допустит признание английского языка общеевропейским?
Даю руку на отсечение - вы поедите в Великобретанию, чуть дальше отойдёте от Оксфорда и превратитесь из знающего английский язык человека в махающую руками обезьяну, которая никого не понимает и которую никто не понимает (или не хочет понимать).
Тот "интернациональный" английский, что вы имеете в виду, существует лишь вне англоязычных стран. Тот же датчанин говорит на английском более внятно самого англичанина, потому что проговаривает, а не жуёт все слова, использует относительно небольшой словарный запас, не использует сленг.
Но я ведь уже писал в заголовке - я не против изучения английского языка вообще, а даже за. Я против того, чтобы его использовали в качестве интернационального. И вроде бы вполне аргументировано объясняю, почему.
Мои собеседники просто с завидной упёртостью продолжают игнорировать проблему. Вот вы знаете, что в евросоюзе 23 официальных языка? И что постановления/протоколлы заседаний европарламента должно переводиться на все эти языки? И что это не всегда происходит, потому что доминируют немецко-французско-английские языки? Из-за этого, кстати, уже некоторые страны поднимали вой (испания-португалия-италия) и бойкотировали заседания? А каких нереальных денег стоят целые штаты переводчиков. И что не существует всех комбинаций переводчиков для всех языков, многие переводы выполняются через язык-посредник, с дополнительной утратой смысла? И что та же Франция никогда не допустит признание английского языка общеевропейским?
22.01.12 18:23
По сравнению с английским да, но это опять же смена шила на мыло. Ну будет чуть проще - но опять же жестокая система испанских глаголов, исключения и т.д.
Пусть будет любой язык, заточенный для межнационального общения. Пусть не Эсперанто. Главное - с максимум возможной регулярности.
in Antwort DVS 22.01.12 18:09
В ответ на:
Испанский могли бы выучить быстрее, общение могло бы быть более эффективным.
Понимаю, что мы все привыкли к доминирующей роли английского, причины доминирования известны. И я привык. Лишь призываю иногда задуматься о том, что это доминирование не есть незыблимый постулат. Возможны и иные варианты решения проблемы общения людей разных наций и племен.
Испанский могли бы выучить быстрее, общение могло бы быть более эффективным.
Понимаю, что мы все привыкли к доминирующей роли английского, причины доминирования известны. И я привык. Лишь призываю иногда задуматься о том, что это доминирование не есть незыблимый постулат. Возможны и иные варианты решения проблемы общения людей разных наций и племен.
По сравнению с английским да, но это опять же смена шила на мыло. Ну будет чуть проще - но опять же жестокая система испанских глаголов, исключения и т.д.
Пусть будет любой язык, заточенный для межнационального общения. Пусть не Эсперанто. Главное - с максимум возможной регулярности.
22.01.12 18:40
"Простые люди", если вообще станут учить иностранный язык (обычно один, в лучшем случае), то в массе своей либо будут руководствоваться материальным интересам, либо последуют за элитами. Элиты определяют образовательную и культурную политику в своих странах.
А когда эти два стимула совпадают (как в случае с английским) - то и вопрос какой язык учить и не встанет.
Потому, что бытие определяет сознание, а базис настройку, а не наоборот. Большинство людей ограничены во времени и силах и умудряются в лучшем
случае, выучить один иностранный язык. Потому идеальный вариант - один язык, и чтоб для "бабла" и для общения и для души. Английский обьективно здесь вне конкуренции.
Еще раз, они не более великие чем другие. Но на эсперанто (о нем речь) вообще никакой реальной культуры не существует. Поэтому английский, - это не только оптимальный на сегодня инструмент межнационального общения в образовании, бизнесе, науке и финансах,
но и, в отличии от эсперанто, - одновременно пропуск в богатый пласт культуры.
Несомненно, но вот доступ в науку, бизнес, технологии существенно беднее. А вот английский дает все в одном флаконе.
Зато жизненный. Вот меня родители учили частным образом английскому(еще в советское время) именно из этих соображений. Я им за это очень благодарен, естественно, хотя первой страной
отбытия, оказалась Германия.. Многие молодые люди в России, Восточной Европе, Китае учат английский именно поэтому.
Подружка моего сына - румынская венгерка. Сознательно пошла в английскую спецшколу, потом учила в институте английский и литературу - с единственной целью, хоть тушкой, хоть чучелом
оказаться в Англии или США.
in Antwort DVS 22.01.12 18:09, Zuletzt geändert 22.01.12 18:56 (wittness)
В ответ на:
Мы не об элите, о более легкой коммуникации людей между собой. Простых, а не отягощенных элитарностью.
Мы не об элите, о более легкой коммуникации людей между собой. Простых, а не отягощенных элитарностью.
"Простые люди", если вообще станут учить иностранный язык (обычно один, в лучшем случае), то в массе своей либо будут руководствоваться материальным интересам, либо последуют за элитами. Элиты определяют образовательную и культурную политику в своих странах.
А когда эти два стимула совпадают (как в случае с английским) - то и вопрос какой язык учить и не встанет.
В ответ на:
Почему мы все должны измерять баблом?
Почему мы все должны измерять баблом?
Потому, что бытие определяет сознание, а базис настройку, а не наоборот. Большинство людей ограничены во времени и силах и умудряются в лучшем
случае, выучить один иностранный язык. Потому идеальный вариант - один язык, и чтоб для "бабла" и для общения и для души. Английский обьективно здесь вне конкуренции.
В ответ на:
Чем таким англо-саксы более великие, чем другие?
Чем таким англо-саксы более великие, чем другие?
Еще раз, они не более великие чем другие. Но на эсперанто (о нем речь) вообще никакой реальной культуры не существует. Поэтому английский, - это не только оптимальный на сегодня инструмент межнационального общения в образовании, бизнесе, науке и финансах,
но и, в отличии от эсперанто, - одновременно пропуск в богатый пласт культуры.
В ответ на:
Выучив французский, испанский, японский или русский, пласт в нагрузку достается не менее огромный.
Выучив французский, испанский, японский или русский, пласт в нагрузку достается не менее огромный.
Несомненно, но вот доступ в науку, бизнес, технологии существенно беднее. А вот английский дает все в одном флаконе.
В ответ на:
Это уже забавный аргумент
Это уже забавный аргумент
Зато жизненный. Вот меня родители учили частным образом английскому(еще в советское время) именно из этих соображений. Я им за это очень благодарен, естественно, хотя первой страной
отбытия, оказалась Германия.. Многие молодые люди в России, Восточной Европе, Китае учат английский именно поэтому.
Подружка моего сына - румынская венгерка. Сознательно пошла в английскую спецшколу, потом учила в институте английский и литературу - с единственной целью, хоть тушкой, хоть чучелом
оказаться в Англии или США.
22.01.12 18:49
Смелое утверждение. А насколько вы являетесь осведомлённым человеком, чтобы его делать? Вы каким-то образом в этом вопросе разбирались?
in Antwort wittness 22.01.12 18:40
В ответ на:
Но на эсперанто (о нем речь) вообще никакой реальной культуры не существует.... в отличии от эсперанто, - одновременно пропуск в богатый пласт культуры.
Но на эсперанто (о нем речь) вообще никакой реальной культуры не существует.... в отличии от эсперанто, - одновременно пропуск в богатый пласт культуры.
Смелое утверждение. А насколько вы являетесь осведомлённым человеком, чтобы его делать? Вы каким-то образом в этом вопросе разбирались?
22.01.12 18:55
Я с ними общаюсь каждый день, уже 8 лет подряд. Говорят они с акцентом, иногда ужасным, но вот понимают письменный и устный английский все без исключения - очень неплохо.
Ну со мной пример не совсем удачный, я уже восемь лет живу и работаю в Лондоне, так что имею опыт удаления подальше от Оксфорда, и он, этот опыт, не такой плачевный, как Вы описываете.
Я не понял к чему это все сказано.
Естестванно, есть английские диалекты трудно понимаемые даже оксфордскими профессорами. Но смысл английского, как межндународного языка не в том, чтобы обьясняться с водопроводчиком из Свонси. Вот моя дочь поступила и окончила Оксфорд (причем гуманитарный факультет) с английским, выученным в немецкой гимназии. Про технические специальности вообще не говорю - студенты из Китая, Бахрейна, России, Германии и Польши прекрасно учились и не плакали.
А Вам, как мне представляется, вполне аргументированно обьяснили, почему это абсурдные фантазии, и почему именно английский язык - это на сегоднай оптимальный инструмент международного общения
по целому ряду обьективных экономических, исторических, политических и культурных причин.
in Antwort swar0g 22.01.12 18:16
В ответ на:
Мне приходилось ощаться с индусами,
Мне приходилось ощаться с индусами,
Я с ними общаюсь каждый день, уже 8 лет подряд. Говорят они с акцентом, иногда ужасным, но вот понимают письменный и устный английский все без исключения - очень неплохо.
В ответ на:
Даю руку на отсечение - вы поедите в Великобретанию, чуть дальше отойдёте от Оксфорда и превратитесь из знающего английский язык человека в махающую руками обезьяну
Даю руку на отсечение - вы поедите в Великобретанию, чуть дальше отойдёте от Оксфорда и превратитесь из знающего английский язык человека в махающую руками обезьяну
Ну со мной пример не совсем удачный, я уже восемь лет живу и работаю в Лондоне, так что имею опыт удаления подальше от Оксфорда, и он, этот опыт, не такой плачевный, как Вы описываете.
В ответ на:
Тот "интернациональный" английский, что вы имеете в виду, существует лишь вне англоязычных стран.
Тот "интернациональный" английский, что вы имеете в виду, существует лишь вне англоязычных стран.
Я не понял к чему это все сказано.
Естестванно, есть английские диалекты трудно понимаемые даже оксфордскими профессорами. Но смысл английского, как межндународного языка не в том, чтобы обьясняться с водопроводчиком из Свонси. Вот моя дочь поступила и окончила Оксфорд (причем гуманитарный факультет) с английским, выученным в немецкой гимназии. Про технические специальности вообще не говорю - студенты из Китая, Бахрейна, России, Германии и Польши прекрасно учились и не плакали.
В ответ на:
Я против того, чтобы его использовали в качестве интернационального. И вроде бы вполне аргументировано объясняю, почему.
Я против того, чтобы его использовали в качестве интернационального. И вроде бы вполне аргументировано объясняю, почему.
А Вам, как мне представляется, вполне аргументированно обьяснили, почему это абсурдные фантазии, и почему именно английский язык - это на сегоднай оптимальный инструмент международного общения
по целому ряду обьективных экономических, исторических, политических и культурных причин.
22.01.12 19:13
Нет, никто ничего не объяснил. Мало того, даже не утруждаются отвечать на прямо поставленные вопросы - подсовывывание собственных стереотипов как факты - не в счёт.
Впрочем я вот нарыл очень интересную ссылку, почему идеи принятия эсперанто торпедируются, при чём несознательно, на психологическом уровне. Мнение переводчика / психолога (земля ему пухом), который профессионально занимался этим вопросом http://miresperanto.narod.ru/progreso/piron_rezisto.htm. Разберитесь в себе, а потом можно вести дискуссию в более объективном ключе.
Вот он же, на (осторожно, тут интернациональный английский) http://www.youtube.com/watch?v=Jb1txDSvmZ8
in Antwort wittness 22.01.12 18:55
В ответ на:
А Вам, как мне представляется, вполне аргументированно обьяснили, почему это абсурдные фантазии, и почему именно английский язык - это на сегоднай оптимальный инструмент международного общения
по целому ряду обьективных экономических, исторических, политических и культурных причин.
А Вам, как мне представляется, вполне аргументированно обьяснили, почему это абсурдные фантазии, и почему именно английский язык - это на сегоднай оптимальный инструмент международного общения
по целому ряду обьективных экономических, исторических, политических и культурных причин.
Нет, никто ничего не объяснил. Мало того, даже не утруждаются отвечать на прямо поставленные вопросы - подсовывывание собственных стереотипов как факты - не в счёт.
Впрочем я вот нарыл очень интересную ссылку, почему идеи принятия эсперанто торпедируются, при чём несознательно, на психологическом уровне. Мнение переводчика / психолога (земля ему пухом), который профессионально занимался этим вопросом http://miresperanto.narod.ru/progreso/piron_rezisto.htm. Разберитесь в себе, а потом можно вести дискуссию в более объективном ключе.
Вот он же, на (осторожно, тут интернациональный английский) http://www.youtube.com/watch?v=Jb1txDSvmZ8
22.01.12 19:33
Пост 63
Я Вам могу рассказать почему я эти идеи торпедирую: причем сознательно, на абсолютно прагматическом уровне.
Вот будет у меня (мечты, мечты..) толика свободного времеи и решу я выучить каской-нибудь язык. Вот из каких соображений мне следует тартить свой драгоценный досуг на эсперанто?
Какие великие произведения я смогу прочитать, какую новую культуру длай себай открыть, какой, наконец, практический смысл в этих усилиях?
Для поездок в отпуска мне важнее освоить французский, иврит, испанский или итальянский. Итальянский сделает некоторые мои походы в оперу более содержательными, испанский, может быть, даст возможность, если очень напрягусь,
почитать в оригинале Петрарку или Сервантеса, Иврит даст возможность читать в оригинале Священное Писание или понимать службу в синагоге. На французском я смогу прочитать в оригинале работы Пуанкаре или статьи Сартра,
может посмотреть непереведенные французские фильмы, среди которых есть, наверняка, очень хорошие.
Что я смогу такого интересного прочитать, посмотртеть или чем воспользоваться в повседневной жизни, выучив эсперанто?
С таким же, даже большим смыслом, я лучше вычу азбуку Морзе..
in Antwort swar0g 22.01.12 19:13
В ответ на:
Нет, никто ничего не объяснил.
Нет, никто ничего не объяснил.
Пост 63
В ответ на:
почему идеи принятия эсперанто торпедируются, при чём несознательно, на психологическом уровне.
почему идеи принятия эсперанто торпедируются, при чём несознательно, на психологическом уровне.
Я Вам могу рассказать почему я эти идеи торпедирую: причем сознательно, на абсолютно прагматическом уровне.
Вот будет у меня (мечты, мечты..) толика свободного времеи и решу я выучить каской-нибудь язык. Вот из каких соображений мне следует тартить свой драгоценный досуг на эсперанто?
Какие великие произведения я смогу прочитать, какую новую культуру длай себай открыть, какой, наконец, практический смысл в этих усилиях?
Для поездок в отпуска мне важнее освоить французский, иврит, испанский или итальянский. Итальянский сделает некоторые мои походы в оперу более содержательными, испанский, может быть, даст возможность, если очень напрягусь,
почитать в оригинале Петрарку или Сервантеса, Иврит даст возможность читать в оригинале Священное Писание или понимать службу в синагоге. На французском я смогу прочитать в оригинале работы Пуанкаре или статьи Сартра,
может посмотреть непереведенные французские фильмы, среди которых есть, наверняка, очень хорошие.
Что я смогу такого интересного прочитать, посмотртеть или чем воспользоваться в повседневной жизни, выучив эсперанто?
С таким же, даже большим смыслом, я лучше вычу азбуку Морзе..
22.01.12 21:07
На эсперанто существует воистину огромное количество литературы (за несколько жизней не перечитать). В основном художественная, хотя иной раз попадается и научная. Но количественный аргумент лично для меня второстепенен, когда более важен качественный.
- Оригинальная. Качество разное, от очень хороших произведений до так себе. Всё как и в любом другом национальном языке.
- Переводная. Переведена вся мировая классика, но она переведена и на любой другой язык, поэтому это ещё не аргумент "за". Есть много малоизвестных, но хороших национальных авторов. Качество переводов от "так себе" до воистину превосходных, где переводил, к примеру, финн произведение с родного финского на эсперанто. При чём стараясь настолько максимально передать смысл оригинала, как только возможно (а эсперанто этому очень сильно способствует, я сравнивал, к примеру, переводы с русского на э-о - передано всё до мельчайших оттенков, иной раз вплоть до игры слов).
Лично я читал оригинальную литературу, доставляло большое эстетическое удовольствие. Из переводных крупных произведений до сих смеха ради перечитал Хоббита, остался доволен потраченным временем. Не знаю, мне художественной литературы хватает и в русском языке, а техническую я читаю на английском. Хотя поставил себе на заметку почитать Карлсона. Шведы говорят - очень хороший перевод, близок к оригиналу.
По поводу культуры - эсперанто интернациональный проект. Тут каждая нация вносила в его культуру свою лепту. Сто лет - немалый срок и культуры э-о насобирал предостаточно, начиная песнями-пословицами-поговорками, заканчивая вычурными и интересными играми слов.
И сколько времени на освоение потратить на каждый из них? И выучив какой-то из этих языков, ты ограничиваешь себя определёнными странами. А если завтра захочется поехать в Швецию? А в Норвегию? А в Китай?
Лолшто? Я оперу на русском смотрю или на немецком - как правило, ничего не понимаю. Натянутая придирка.
Высококачественные интернациональные контакты (вне зависимости от целевой национальности), работающие уже сегодня (скайпы, чаты, форумы). Расширение собсвенного кругозора, саморазвитие. Инсайдерская информация по любой стране, связь с жителями напрямую. Очень забавно разговаривать на э-о с какими-нить иностранцами. У каждой нации есть своя особенность использовать этот язык. т.е. каждая нация по-своему расставляет слова в предложении, пользуется определённой группой синонимов, выражает мысли как-то особенно по-своему (язык нейтральный, не нужно подстраиваться под определённую группу носителей). Каждый вносит в э-о какую-то свою лепту. Вот говоришь на э-о с французом, а тебя не покидает чувство, что он тебе что-то рассказывает на своём родном языке, а ты ему отвечаешь на русском и при этом вы отлично понимаете друг друга.
Плюс возможность путешествовать и останавливаться у эсперантистов по всему миру или принимать у себя в гостях оных. http://pasportaservo.danyuy.com/monda-mapo Вкупе с вышестоящим абзацем очень даже доставляющая вещь.
Азбука Морзе, как и эсперанто - инструменты, применимые в своих областях. Аргументы для использования я привёл выше. Предпочитаешь забивать гвозди микроскопом - продолжай. Я же тебя не заставляю что-то учить. Я вообще никого ничего не заставляю. Лишь рассказал про альтернативную возможность. Не нравится - мирно проходи мимо. Самое главное - не хаить то, в чём не разбираешься, а не то уподобляешься мартышке из басни Крылова.
"К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь,- цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит."
in Antwort wittness 22.01.12 19:33, Zuletzt geändert 22.01.12 21:14 (swar0g)
В ответ на:
Какие великие произведения я смогу прочитать, какую новую культуру длай себай открыть, какой, наконец, практический смысл в этих усилиях?
Какие великие произведения я смогу прочитать, какую новую культуру длай себай открыть, какой, наконец, практический смысл в этих усилиях?
На эсперанто существует воистину огромное количество литературы (за несколько жизней не перечитать). В основном художественная, хотя иной раз попадается и научная. Но количественный аргумент лично для меня второстепенен, когда более важен качественный.
- Оригинальная. Качество разное, от очень хороших произведений до так себе. Всё как и в любом другом национальном языке.
- Переводная. Переведена вся мировая классика, но она переведена и на любой другой язык, поэтому это ещё не аргумент "за". Есть много малоизвестных, но хороших национальных авторов. Качество переводов от "так себе" до воистину превосходных, где переводил, к примеру, финн произведение с родного финского на эсперанто. При чём стараясь настолько максимально передать смысл оригинала, как только возможно (а эсперанто этому очень сильно способствует, я сравнивал, к примеру, переводы с русского на э-о - передано всё до мельчайших оттенков, иной раз вплоть до игры слов).
Лично я читал оригинальную литературу, доставляло большое эстетическое удовольствие. Из переводных крупных произведений до сих смеха ради перечитал Хоббита, остался доволен потраченным временем. Не знаю, мне художественной литературы хватает и в русском языке, а техническую я читаю на английском. Хотя поставил себе на заметку почитать Карлсона. Шведы говорят - очень хороший перевод, близок к оригиналу.
По поводу культуры - эсперанто интернациональный проект. Тут каждая нация вносила в его культуру свою лепту. Сто лет - немалый срок и культуры э-о насобирал предостаточно, начиная песнями-пословицами-поговорками, заканчивая вычурными и интересными играми слов.
В ответ на:
Для поездок в отпуска мне важнее освоить французский, иврит, испанский или итальянский.
Для поездок в отпуска мне важнее освоить французский, иврит, испанский или итальянский.
И сколько времени на освоение потратить на каждый из них? И выучив какой-то из этих языков, ты ограничиваешь себя определёнными странами. А если завтра захочется поехать в Швецию? А в Норвегию? А в Китай?
В ответ на:
Итальянский сделает некоторые мои походы в оперу более содержательными, испанский, может быть, даст возможность, если очень напрягусь,
Итальянский сделает некоторые мои походы в оперу более содержательными, испанский, может быть, даст возможность, если очень напрягусь,
Лолшто? Я оперу на русском смотрю или на немецком - как правило, ничего не понимаю. Натянутая придирка.
В ответ на:
Что я смогу такого интересного прочитать, посмотртеть или чем воспользоваться в повседневной жизни, выучив эсперанто?
Что я смогу такого интересного прочитать, посмотртеть или чем воспользоваться в повседневной жизни, выучив эсперанто?
Высококачественные интернациональные контакты (вне зависимости от целевой национальности), работающие уже сегодня (скайпы, чаты, форумы). Расширение собсвенного кругозора, саморазвитие. Инсайдерская информация по любой стране, связь с жителями напрямую. Очень забавно разговаривать на э-о с какими-нить иностранцами. У каждой нации есть своя особенность использовать этот язык. т.е. каждая нация по-своему расставляет слова в предложении, пользуется определённой группой синонимов, выражает мысли как-то особенно по-своему (язык нейтральный, не нужно подстраиваться под определённую группу носителей). Каждый вносит в э-о какую-то свою лепту. Вот говоришь на э-о с французом, а тебя не покидает чувство, что он тебе что-то рассказывает на своём родном языке, а ты ему отвечаешь на русском и при этом вы отлично понимаете друг друга.
Плюс возможность путешествовать и останавливаться у эсперантистов по всему миру или принимать у себя в гостях оных. http://pasportaservo.danyuy.com/monda-mapo Вкупе с вышестоящим абзацем очень даже доставляющая вещь.
В ответ на:
С таким же, даже большим смыслом, я лучше вычу азбуку Морзе..
С таким же, даже большим смыслом, я лучше вычу азбуку Морзе..
Азбука Морзе, как и эсперанто - инструменты, применимые в своих областях. Аргументы для использования я привёл выше. Предпочитаешь забивать гвозди микроскопом - продолжай. Я же тебя не заставляю что-то учить. Я вообще никого ничего не заставляю. Лишь рассказал про альтернативную возможность. Не нравится - мирно проходи мимо. Самое главное - не хаить то, в чём не разбираешься, а не то уподобляешься мартышке из басни Крылова.
"К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь,- цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит."
22.01.12 21:35
Вы рассматриваете вопрос исключительно со своей колокольни. У Вас перед глазами довольно узкая группа людей, которая ставила своей целью уехать в англоязычные страны и готовились к этому. Было бы странно, если для ее осуществления они не учили бы английский. Я выше привел пример моей позавчерашней московской беседы с канадцем, голландцем и французом. На русском языке. И это был отнюдь не конгресс славистов. Почему? Потому что данные товарищи заинтересованы в работе на российском рынке с российсими партнерами. Для чего и выучили русский. Равно как и Вы в детстве и подруга Вашего сына выучили английский. Большинство же людей, простых и не очень, не ставят себе цель эмигрировать в США или Англию, тем более во время кризиса. Они хотят общаться по профессии, в личном плане и т.д., оставаясь жить в своих странах. Вот это вопрос ветки, а не подготовка к выезду на ПМЖ.
in Antwort wittness 22.01.12 18:40
В ответ на:
Вот меня родители учили частным образом английскому(еще в советское время) именно из этих соображений. Я им за это очень благодарен, естественно, хотя первой страной
отбытия, оказалась Германия.. Многие молодые люди в России, Восточной Европе, Китае учат английский именно поэтому.
Подружка моего сына - румынская венгерка. Сознательно пошла в английскую спецшколу, потом учила в институте английский и литературу - с единственной целью, хоть тушкой, хоть чучелом
оказаться в Англии или США.
Вот меня родители учили частным образом английскому(еще в советское время) именно из этих соображений. Я им за это очень благодарен, естественно, хотя первой страной
отбытия, оказалась Германия.. Многие молодые люди в России, Восточной Европе, Китае учат английский именно поэтому.
Подружка моего сына - румынская венгерка. Сознательно пошла в английскую спецшколу, потом учила в институте английский и литературу - с единственной целью, хоть тушкой, хоть чучелом
оказаться в Англии или США.
Вы рассматриваете вопрос исключительно со своей колокольни. У Вас перед глазами довольно узкая группа людей, которая ставила своей целью уехать в англоязычные страны и готовились к этому. Было бы странно, если для ее осуществления они не учили бы английский. Я выше привел пример моей позавчерашней московской беседы с канадцем, голландцем и французом. На русском языке. И это был отнюдь не конгресс славистов. Почему? Потому что данные товарищи заинтересованы в работе на российском рынке с российсими партнерами. Для чего и выучили русский. Равно как и Вы в детстве и подруга Вашего сына выучили английский. Большинство же людей, простых и не очень, не ставят себе цель эмигрировать в США или Англию, тем более во время кризиса. Они хотят общаться по профессии, в личном плане и т.д., оставаясь жить в своих странах. Вот это вопрос ветки, а не подготовка к выезду на ПМЖ.
22.01.12 21:38
Мне кажется что спор об эсперанто - это спор ради собственно спора.
Каждый занимается тем языком, которым ему хочется заниматься.
Лепту, как Вы написали, в этот язык никто не вносил. Язык был создан поляком и дальнейшему шлифованию и изменению не подлежит.
По крайней мере так написано в вики. Появляются новые искусственные языки в чём-то схожие с эсперанто.
Но если сравнивать этот язык по чувственнным восприятиям, то он мне напоминает надувную куклу женщины в сравнении с женщиной натуральной.
Под натуральными женщинами я имею в виду женщин из России и русский язык...

in Antwort swar0g 22.01.12 21:07
В ответ на:
По поводу культуры - эсперанто интернациональный проект. Тут каждая нация вносила в его культуру свою лепту.
По поводу культуры - эсперанто интернациональный проект. Тут каждая нация вносила в его культуру свою лепту.
Мне кажется что спор об эсперанто - это спор ради собственно спора.
Каждый занимается тем языком, которым ему хочется заниматься.
Лепту, как Вы написали, в этот язык никто не вносил. Язык был создан поляком и дальнейшему шлифованию и изменению не подлежит.
По крайней мере так написано в вики. Появляются новые искусственные языки в чём-то схожие с эсперанто.
Но если сравнивать этот язык по чувственнным восприятиям, то он мне напоминает надувную куклу женщины в сравнении с женщиной натуральной.
Под натуральными женщинами я имею в виду женщин из России и русский язык...
Кто нам мешает - тот нам поможет! www.youtube.com/watch?v=M97lagpS4I8
22.01.12 21:41
Судя по (не)распространенности не только мне.
Т.е. кучка языковедов.
Турецкий - искусственный язык?
Ничего не путаете? Иврит тоже не был искусственно создан, он был "восстановлен" из древнееврейского.
Я даже не знаю о чем Вы, таких вывесок я в Германии не наблюдал.
in Antwort swar0g 22.01.12 17:53
В ответ на:
Нет. Он вам не нужен и вам причины его учить нет. Не надо брать за себя смелость и говорить за всех.
Нет. Он вам не нужен и вам причины его учить нет. Не надо брать за себя смелость и говорить за всех.
Судя по (не)распространенности не только мне.
В ответ на:
Развивали его уже сами эсперантисты, используя его на практике.
Развивали его уже сами эсперантисты, используя его на практике.
Т.е. кучка языковедов.
В ответ на:
В истории много примеров искусственного создания языков. Современные турецкий, иврит.
В истории много примеров искусственного создания языков. Современные турецкий, иврит.
Турецкий - искусственный язык?
В ответ на:
А повсеместные вывески "скачать английский бесплатно без смс" и прочее, это не секстанство?
А повсеместные вывески "скачать английский бесплатно без смс" и прочее, это не секстанство?
Я даже не знаю о чем Вы, таких вывесок я в Германии не наблюдал.
22.01.12 21:52
Что смотреть-то? Про примитивный язык? Извините, Вы мне этого товарища напоминаете:
Около 2-х месяцев, как начал изучать английский "за рулем". Впечатление такое: язык простоват, мысли на нем выражаются "криво" и упрощенно. Нет такой палитры и разнообразия, нет стройности и логичности изложения мысли, как в родном "Великом".
http://www.govorimpro.us/showthread.php?t=10778
...
in Antwort DVS 22.01.12 18:13
В ответ на:
По Шекспиру см. выше.
По Шекспиру см. выше.
Что смотреть-то? Про примитивный язык? Извините, Вы мне этого товарища напоминаете:
Около 2-х месяцев, как начал изучать английский "за рулем". Впечатление такое: язык простоват, мысли на нем выражаются "криво" и упрощенно. Нет такой палитры и разнообразия, нет стройности и логичности изложения мысли, как в родном "Великом".
http://www.govorimpro.us/showthread.php?t=10778
22.01.12 21:53
in Antwort swar0g 22.01.12 21:07
я занимаюсь эсперанто, состою в местном так сказать клубе, встречаемся раз в неделю в молодёжном центре, разговариваем, привлекаем народ. К сожалению, случайные люди там редко попадаются, всё лингвисты, то есть публика предсказуемая. Язык, как уже писали выше, действительно очень многогранен благодаря в первую очередь хорошо развитой и прозрачной одновременно системе морфем. К тому же агглютинативная структура языка позволяет играться как с конструктором, не задумываясь об ассимиляциях, перегласовках и прочей нерегулярной нечисти.
Минусы я для себя открыла такие:
1. В языке отсутствует исторический пласт. Конечно, за сто лет его весьма проблематично наработать, но всё же, если сравнить развитие других доступных языков в этот же период времени, то разница будет отличаться.
2. Стилевого многообразия я тоже как-то не заметила, то есть для максимально точной передачи фактов язык эсперанто чрезвычайно пригоден, но эстетическое удовольствие от него не всегда очевидно.
3. Что меня напрягает в особенности - чтобы оставаться в эсперанто-движении на плаву, нужно проявлять общественную активность: посещать встречи, курсы и прочие выездные мероприятия. С одной стороны это живой контакт, с другой стороны лично для меня в этом есть некоторый дух негласной идеологии. Моя лучшая подруга активно участвует в жизни евангелической церкви на родине (не в Германии), они постоянно ездят в какие-то летние и зимние лагеря, на всякие мероприятия, где хорошо проводят время на природе и активно занимаются интеллектуальной деятельностью по теме. Вот и эсперанто-встречи мне напоминают нечто подобное, и хотя никто не обязан их посещать, но неучастием в таких мероприятиях человек будто бы отдаляется от круга единомышленников, который создаётся в ходе этих встреч. Кроме этого, насколько я помню из давно читанной литературы, эсперанто пропагандирует пацифизм. Мир во всём мире это прекрасно, но только когда это не пустые слова. В устах эсперантского сообщества это скорее так, к сожалению.
Резюмирую: эсперанто мне видится прекрасной альтернативой английскому в качестве делового языка международного сообщества, благодаря прозрачности структуры и словарному запасу с большим потенциалом. Однако эсперанто как культура предстаёт чужеродным явлением, а идеологический элемент оного скорее отталкивает, чем привлекает.
Минусы я для себя открыла такие:
1. В языке отсутствует исторический пласт. Конечно, за сто лет его весьма проблематично наработать, но всё же, если сравнить развитие других доступных языков в этот же период времени, то разница будет отличаться.
2. Стилевого многообразия я тоже как-то не заметила, то есть для максимально точной передачи фактов язык эсперанто чрезвычайно пригоден, но эстетическое удовольствие от него не всегда очевидно.
3. Что меня напрягает в особенности - чтобы оставаться в эсперанто-движении на плаву, нужно проявлять общественную активность: посещать встречи, курсы и прочие выездные мероприятия. С одной стороны это живой контакт, с другой стороны лично для меня в этом есть некоторый дух негласной идеологии. Моя лучшая подруга активно участвует в жизни евангелической церкви на родине (не в Германии), они постоянно ездят в какие-то летние и зимние лагеря, на всякие мероприятия, где хорошо проводят время на природе и активно занимаются интеллектуальной деятельностью по теме. Вот и эсперанто-встречи мне напоминают нечто подобное, и хотя никто не обязан их посещать, но неучастием в таких мероприятиях человек будто бы отдаляется от круга единомышленников, который создаётся в ходе этих встреч. Кроме этого, насколько я помню из давно читанной литературы, эсперанто пропагандирует пацифизм. Мир во всём мире это прекрасно, но только когда это не пустые слова. В устах эсперантского сообщества это скорее так, к сожалению.
Резюмирую: эсперанто мне видится прекрасной альтернативой английскому в качестве делового языка международного сообщества, благодаря прозрачности структуры и словарному запасу с большим потенциалом. Однако эсперанто как культура предстаёт чужеродным явлением, а идеологический элемент оного скорее отталкивает, чем привлекает.
Я не С, а ИЗ России приехала!
22.01.12 22:03
Если быть точноее, то э-о это язык, придуманный польским врачом-окулистом еврейского происхождения, родившимся в Российской империи в белорусском городе на территории нынешней Польши. Вот такая вот крайне сложная ситуация. Он ввёл основополагающий базовый принцип, грамматический движок и базовую лексику (заимствованую из интернациональных языков). Около двух тысяч корней, из которых посредством мощного словообразовательного движка могут быть скомбинированы в пять - десять раз больше слов. (Это один из принципов успеха эсперанто - не надо учить 20 тысяч слов, достаточно выучить всего лишь 2, т.е. высокий лексический КПД). Потом язык совершенствовался в процессе использования, при чём сам процесс ни сколько не отличался от развития национальных языков. Вводилась новая терминология (или вы думаете, что в начале двадцатого века были слова как глубинный насос и холодильник), при чём что самое удивительное - язык, полностью состоящий из заимствований тяготеет к тому, что внутробразованные слова за счёт словообразовательного движка вытесняют вроде бы общеизвестные термины.
примеры
interreto: интернет. буквально inter - между, reto - сеть. вытиснило слово interneto
komputilo: компьютер. буквально komputi - вычислять. ilo - суффикс инструмента. т.е. инструмент для вычесления. вытеснило слово komputoro.
Терминологию образовывают те, кто с той или иной областью как-то связан. Физик вводит физические термины, математик - математические, и т.д. Корявые конструкции/термины, так же как и в натуральных языках, отмирают сами собой.
На сегодняшний день эсперанто - самый проработаный из плановых языков (а таких существуют более тысячи, в основном кроме создателей на них никто не говорит). Он не идеален сам по себе. У него есть свои небольшие недостатки, но покуда э-о можно реально в десять раз быстрее освоить чем любой национальный язык, я готов с этим жить.
Вы не находите несколько странным, что вы сравниваете вкус омаров (которых никогда не ели, а слышали о них лишь по-наслышке) со вкусом копчённой колбасы, при чём итог сравнения уже заранее известен?
Хотя, причина мне, по крайней мере, понятна. Я уже давал сверху ссылку на психолога, который основательно разбирается с этим вопросом.
in Antwort anabis2000 22.01.12 21:38
В ответ на:
Мне кажется что спор об эсперанто - это спор ради собственно спора.
Каждый занимается тем языком, которым ему хочется заниматься.
Лепту, как Вы написали, в этот язык никто не вносил. Язык был создан поляком и дальнейшему шлифованию и изменению не подлежит.
По крайней мере так написано в вики. Появляются новые искусственные языки в чём-то схожие с эсперанто.
Мне кажется что спор об эсперанто - это спор ради собственно спора.
Каждый занимается тем языком, которым ему хочется заниматься.
Лепту, как Вы написали, в этот язык никто не вносил. Язык был создан поляком и дальнейшему шлифованию и изменению не подлежит.
По крайней мере так написано в вики. Появляются новые искусственные языки в чём-то схожие с эсперанто.
Если быть точноее, то э-о это язык, придуманный польским врачом-окулистом еврейского происхождения, родившимся в Российской империи в белорусском городе на территории нынешней Польши. Вот такая вот крайне сложная ситуация. Он ввёл основополагающий базовый принцип, грамматический движок и базовую лексику (заимствованую из интернациональных языков). Около двух тысяч корней, из которых посредством мощного словообразовательного движка могут быть скомбинированы в пять - десять раз больше слов. (Это один из принципов успеха эсперанто - не надо учить 20 тысяч слов, достаточно выучить всего лишь 2, т.е. высокий лексический КПД). Потом язык совершенствовался в процессе использования, при чём сам процесс ни сколько не отличался от развития национальных языков. Вводилась новая терминология (или вы думаете, что в начале двадцатого века были слова как глубинный насос и холодильник), при чём что самое удивительное - язык, полностью состоящий из заимствований тяготеет к тому, что внутробразованные слова за счёт словообразовательного движка вытесняют вроде бы общеизвестные термины.
примеры
interreto: интернет. буквально inter - между, reto - сеть. вытиснило слово interneto
komputilo: компьютер. буквально komputi - вычислять. ilo - суффикс инструмента. т.е. инструмент для вычесления. вытеснило слово komputoro.
Терминологию образовывают те, кто с той или иной областью как-то связан. Физик вводит физические термины, математик - математические, и т.д. Корявые конструкции/термины, так же как и в натуральных языках, отмирают сами собой.
На сегодняшний день эсперанто - самый проработаный из плановых языков (а таких существуют более тысячи, в основном кроме создателей на них никто не говорит). Он не идеален сам по себе. У него есть свои небольшие недостатки, но покуда э-о можно реально в десять раз быстрее освоить чем любой национальный язык, я готов с этим жить.
В ответ на:
Но если сравнивать этот язык по чувственнным восприятиям, то он мне напоминае
Но если сравнивать этот язык по чувственнным восприятиям, то он мне напоминае
Вы не находите несколько странным, что вы сравниваете вкус омаров (которых никогда не ели, а слышали о них лишь по-наслышке) со вкусом копчённой колбасы, при чём итог сравнения уже заранее известен?
Хотя, причина мне, по крайней мере, понятна. Я уже давал сверху ссылку на психолога, который основательно разбирается с этим вопросом.




