Вход на сайт
Русский язык вправе стать одним из официальных языков Евросоюза
13.01.12 04:38
в ответ ARIOM 13.01.12 04:12
Я примерно тоже самое в начале ветки написал, но в более жёсткой форме..., граничащей с оскорблением!!!
А потом подумал... и извинился.
Ну шо с них... больных на всю голову... возьмёшь...


А потом подумал... и извинился.
Ну шо с них... больных на всю голову... возьмёшь...


Кто нам мешает - тот нам поможет! www.youtube.com/watch?v=M97lagpS4I8
13.01.12 04:58
в ответ anabis2000 13.01.12 04:38
Привет! Значит у нас кворум по вопросу русского языка! 
Я переведу участникам кворума с латышского на русский:
"пратынь, нац маяс" - это известная латышская народная мудрость в виде поговорки
,
она означает "умочек или умишко, вернись домой!"

Я переведу участникам кворума с латышского на русский:
"пратынь, нац маяс" - это известная латышская народная мудрость в виде поговорки


она означает "умочек или умишко, вернись домой!"
"Я" - ЛУЧШАЯ КОМАНДА!
13.01.12 07:28
О чем и речь! Собрал умишко - и домой.
в ответ ARIOM 13.01.12 04:58
В ответ на:
"умочек или умишко, вернись домой!"
"умочек или умишко, вернись домой!"
О чем и речь! Собрал умишко - и домой.
13.01.12 08:22
"Эх, товарищ, сколько ещё людей не знает латышского языка!"
Городок. Красные латышские стрелки
http://www.youtube.com/watch?v=4scVTYUuXCY

Городок. Красные латышские стрелки
http://www.youtube.com/watch?v=4scVTYUuXCY
"Я" - ЛУЧШАЯ КОМАНДА!
13.01.12 08:40
А зачем? Несмотря на разность мнений у злопыхателей хоть мнения были. У вас же самым конструктивным было "Пратынь, нац маааааааяс! "
По теме есть что сказать, или в резерве только народная мудрость?
в ответ ARIOM 13.01.12 04:12
В ответ на:
Могу тем, кто латышский еще не выучил перевести текст исторической реконструкции в этом ролике.
Могу тем, кто латышский еще не выучил перевести текст исторической реконструкции в этом ролике.
А зачем? Несмотря на разность мнений у злопыхателей хоть мнения были. У вас же самым конструктивным было "Пратынь, нац маааааааяс! "


13.01.12 08:46
мнения есть, но какой смысл делиться мнением с теми, кто поступает нелогично изначально:
отрицает очевидное - значение русского языка, пользуясь его богатством и выразительностью на 18 страниц отрицания (размер топика в моем окне)
Если будет очень интересно - озвучу, мнение очень веское, обдуманное на много лет вперед и обратно, даже более того не мнение, а предвидение.
Поэтому оспаривать его абсолютно бесполезно. Это просто то, что будет.
в ответ except 13.01.12 08:40
В ответ на:
у злопыхателей хоть мнения были.
у злопыхателей хоть мнения были.
мнения есть, но какой смысл делиться мнением с теми, кто поступает нелогично изначально:
отрицает очевидное - значение русского языка, пользуясь его богатством и выразительностью на 18 страниц отрицания (размер топика в моем окне)
Если будет очень интересно - озвучу, мнение очень веское, обдуманное на много лет вперед и обратно, даже более того не мнение, а предвидение.
Поэтому оспаривать его абсолютно бесполезно. Это просто то, что будет.

"Я" - ЛУЧШАЯ КОМАНДА!
13.01.12 08:56
А какой смысл ваступать на форуме (в месте, где обмениваются мнениями) с заявлением "мнение есть, но я его не скажу"? А вот скажу только что мнение есть...
Тема изначально была про статус русского языка в европейских бюрократических структурах высшего уровня. Она плавно сползла к тяжелому положению русскоязычных в Прибалтике. Но это уже Оффтоп.
в ответ ARIOM 13.01.12 08:46
В ответ на:
мнения есть, но какой смысл делиться мнением с теми
мнения есть, но какой смысл делиться мнением с теми
А какой смысл ваступать на форуме (в месте, где обмениваются мнениями) с заявлением "мнение есть, но я его не скажу"? А вот скажу только что мнение есть...

Тема изначально была про статус русского языка в европейских бюрократических структурах высшего уровня. Она плавно сползла к тяжелому положению русскоязычных в Прибалтике. Но это уже Оффтоп.
13.01.12 09:43
Никуда она не собственно не сползла, оттуда у нее и ноги растут. "В ЕУ есть русскоязычные, а подать им делопроизводство на русском."
в ответ except 13.01.12 08:56
В ответ на:
Тема изначально была про статус русского языка в европейских бюрократических структурах высшего уровня. Она плавно сползла к тяжелому положению русскоязычных в Прибалтике. Но это уже Оффтоп.
Тема изначально была про статус русского языка в европейских бюрократических структурах высшего уровня. Она плавно сползла к тяжелому положению русскоязычных в Прибалтике. Но это уже Оффтоп.
Никуда она не собственно не сползла, оттуда у нее и ноги растут. "В ЕУ есть русскоязычные, а подать им делопроизводство на русском."
13.01.12 10:15
Кстати... давно хотел Вам ответить про автокад в каждой немецком дорфе... и про понаехали :)...
Не только в каждой деревне, но и разнорабочие владеют автокадом в совершенстве.
Я числился разнорабочим. Сразу "разнорабочего" посадили за exel перепроверять инвентур огромной фирмы. Кто-то проворовался.
Было найдено достаточное количество ошибок в отчётности.
Потом автокад... на уровне выше простого инженерного..
Вот такой здесь уровень разнорабочих...

в ответ Quinbus Flestrin 13.01.12 10:04
В ответ на:
куда понаехали, а не особого обращения требовать
куда понаехали, а не особого обращения требовать
Кстати... давно хотел Вам ответить про автокад в каждой немецком дорфе... и про понаехали :)...
Не только в каждой деревне, но и разнорабочие владеют автокадом в совершенстве.
Я числился разнорабочим. Сразу "разнорабочего" посадили за exel перепроверять инвентур огромной фирмы. Кто-то проворовался.
Было найдено достаточное количество ошибок в отчётности.
Потом автокад... на уровне выше простого инженерного..
Вот такой здесь уровень разнорабочих...

Кто нам мешает - тот нам поможет! www.youtube.com/watch?v=M97lagpS4I8
13.01.12 10:23
Мысль, в общем, верная, но: не знаю, как где, но в Кёльне есть масса табличек, дублированных на турецком языке. Я вот не совсем понимаю, турки же здесь уже 50 лет как проживают, неужто среди них всё ещё так много людей, не могущих читать по-немецки? Или это просто очередной спазм политкорректности?
в ответ Quinbus Flestrin 13.01.12 10:04
В ответ на:
Учить надо языки стран, куда понаехали, а не особого обращения требовать.
Учить надо языки стран, куда понаехали, а не особого обращения требовать.
Мысль, в общем, верная, но: не знаю, как где, но в Кёльне есть масса табличек, дублированных на турецком языке. Я вот не совсем понимаю, турки же здесь уже 50 лет как проживают, неужто среди них всё ещё так много людей, не могущих читать по-немецки? Или это просто очередной спазм политкорректности?
13.01.12 10:24
+1
В принципе у каждого своя жизнь и каждый устраивает ее сам. Можно стучать голошей по столу и требовать к себе особого отношения. Всю жизнь. А потом обвинить в пропавших годах злобных империалистов. А можно вспомнить, что язык это инструмент и не требовать все гайки заменить, потому что новый работник свой любимый, но особый гаечный ключ принес, а все таки воспользоваться тем инструментом, который подходит?
в ответ Quinbus Flestrin 13.01.12 10:04
В ответ на:
Учить надо языки стран, куда понаехали, а не особого обращения требовать.
Учить надо языки стран, куда понаехали, а не особого обращения требовать.
+1
В принципе у каждого своя жизнь и каждый устраивает ее сам. Можно стучать голошей по столу и требовать к себе особого отношения. Всю жизнь. А потом обвинить в пропавших годах злобных империалистов. А можно вспомнить, что язык это инструмент и не требовать все гайки заменить, потому что новый работник свой любимый, но особый гаечный ключ принес, а все таки воспользоваться тем инструментом, который подходит?
13.01.12 10:25
Вспомнилось,как кто-то рассказывал про одну свою родственницу,которая родилась,и всю жизнь прожила в России,то так толком и не научилась говорить по-русски...Так Вы представляете,этот тип,который рассказывал,ещё России в вину ставил,что его родственница,дескать,вынуждена была с начальством да врачами говорить по-русски...
"Ничто не ново под луной.Нужно лишь хорошо знать историю."
Маршал Госбезопасности СССР М.Руднев
В ответ на:
Учить надо языки стран, куда понаехали, а не особого обращения требовать.
Учить надо языки стран, куда понаехали, а не особого обращения требовать.
Вспомнилось,как кто-то рассказывал про одну свою родственницу,которая родилась,и всю жизнь прожила в России,то так толком и не научилась говорить по-русски...Так Вы представляете,этот тип,который рассказывал,ещё России в вину ставил,что его родственница,дескать,вынуждена была с начальством да врачами говорить по-русски...

"Ничто не ново под луной.Нужно лишь хорошо знать историю."
Маршал Госбезопасности СССР М.Руднев
13.01.12 10:33
В автобусах появились предупреждающие о штрафах таблички на русском языке. Рядом с турецким и французким. Это "очередной спазм политкорректности" или что бы некоторые на родном языке мозли убедится, что проезд в общественном транспорте не бесплатный?
Таблички - это информация. Выбор языка - это дело того, кто заинтересован в расспостранении этой информации. Если на двери написано на английском и немецком "вход воспрещен", но некоторая часть граждан все равно ломится, то дополнительная надпись на турецком (французском, русском) , решаюшая эту проблему - это дело владельца двери.
В ответ на:
неужто среди них всё ещё так много людей, не могущих читать по-немецки? Или это просто очередной спазм политкорректности?
неужто среди них всё ещё так много людей, не могущих читать по-немецки? Или это просто очередной спазм политкорректности?
В автобусах появились предупреждающие о штрафах таблички на русском языке. Рядом с турецким и французким. Это "очередной спазм политкорректности" или что бы некоторые на родном языке мозли убедится, что проезд в общественном транспорте не бесплатный?
Таблички - это информация. Выбор языка - это дело того, кто заинтересован в расспостранении этой информации. Если на двери написано на английском и немецком "вход воспрещен", но некоторая часть граждан все равно ломится, то дополнительная надпись на турецком (французском, русском) , решаюшая эту проблему - это дело владельца двери.