Deutsch

Русские дети Латвии

2444  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
vagant Луч тьмы в светлом царстве21.07.04 12:40
21.07.04 12:40 
в ответ Mood 21.07.04 11:38
О какой свободе Вы говорите? Почитайте соседнюю ветку о Свободе; я там написал свои соображения. Это живя в России может показаться, что на Западе свобода. Но это только кажется.
IMHO
К концу сказки добро победило разум
Пока знаю буквы - пишу
#41 
Mood постоялец21.07.04 13:29
Mood
21.07.04 13:29 
в ответ vagant 21.07.04 12:40
В той ветке , я высказался примерно также.
Но ведь это пошло , когда Фуфел поднимают , как флаг "shared values" для всех , и при этом - хорошо отрежиссированный хор СМИ и PR?
... Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
#42 
  Олменд местный житель21.07.04 13:29
21.07.04 13:29 
в ответ Вика 21.07.04 11:51

⌠...представляете, если они по примеру русскоязычной латышской общины начнут требовать ведения занятий в школах на турецком или арабском языках... или - обязательного изучения Корана?...■
С правовой точки зрения ситуация в Прибалтике все же не похожа на ситуацию в Германии.
Прибалтийские Республики были субьектами СССР. Так как в Конституции СССР было записано, что все союзные республики имеют право на отделение, то развал СССР произошел довольно полюбовно.
Русскоязычное население в Прибалтийских Республиках имело то же гражданство и те же права, что и так называемое ⌠ титульное■.
По-нормальному все жители этих республик должны были сохранить все права, которые они имели до достижения независимости оных республик и потом демократическим путем решать, какие языки изучать или не изучать.
Прибалтику следует сравнивать не с Германией, а с Финляндией, в которой шведский язык имеет тот же статус, что и финский. так как шведы хоть и не титульный народ, но все же коренной, т.е. они жили в Финляндии до образования данного государства.
В отношении русского языка в бывших союзных республиках мы имеем отклонение от европейских норм, т.е. двойной стандарт, так как это НОВЫЕ государства, и русский язык является родным языком для части КОРЕННОГО населения.
Я в Казахстане не относился к титульной национальности, но, так как я там родился, то я коренной Казахстанец. Если я не уехал бы в Германию, то на каком основании мои дети должны были бы вдруг изучать казахский? Если уж, то русский.
А турки с арабами в Германии коренным населением не являются.
Германия, как государство, существовало еще до того, как там стали селиться турки и арабы.
Хотя славяне-сорбы в Германии действительно являются коренным населением и немецкий налогоплательшик щедро оплачивает преподавание сорбского языка в сорбских школах. Дело дошло даже до того, что сорбские бабушки имеют право ездить на мопедах без шлема, так как их национальный костюм включает шляпки, а на шляпки шлем не напялишь.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
#43 
  Вика оторва21.07.04 14:04
21.07.04 14:04 
в ответ Олменд 21.07.04 13:29
Согласна, возможно, ситуация в Латвии слишком уж сильно бьет по правам русскоязычных... Не знаю уж, почему... Но, возможно, есть и некоторое преувеличение? Скажем, упорное нежелание изучать латышский язык ("а зачем нам его учить, пусть латыши русский учат!"). Я сталкивалась с подобным, поэтому мне кажется, что в этой ситуации обе стороны показывают себя не с самой лучшей стороны...
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
#44 
vagant Луч тьмы в светлом царстве21.07.04 14:20
21.07.04 14:20 
в ответ Mood 21.07.04 13:29
Я сегодня видел в новостях по ОРТ этот митинг. Естественно, про инциндент на границе не было ни слова.
Обычно погранцы здесь ищут табак или наркоту, а то, что ковырялись в литературе, говорит о том, что кто-то постучал и наверняка наплёл лишнего, типа, везут русские экстремистскую литературу, которую нужно изъять.
Это только мои предположения.
Но Брюссель с его Европарламентом эта не та организация, на которую стоит возлагать большие надежды. Они там больше любят заниматься стандартами на овощи; к примеру, каким должен быть угол изгиба у огурцов. Это не шутка, это правда.
К концу сказки добро победило разум
Пока знаю буквы - пишу
#45 
nemo-x завсегдатай21.07.04 14:40
nemo-x
21.07.04 14:40 
в ответ Вика 21.07.04 14:04
Всем здрасте...Нежелание изучать латышский язык русскими- это ещё один миф,навязываемый латышскому обывателю...Первая группа людей это пенсионеры...не выучат они этот язык потому что нет на это жизненной их необходимости,пенсия от этого не прибавится.Вторая группа,к которой отношусь и я, это люди в возраста от 30 до 50 лет,люди полноценного трудового возраста,которым для изучения языка нужно и время и деньги (да-да удовольствие это- отдельный бизнес)...Третья группа - это молодежь,которая латышский уже выучила...Так вот...Если бы государство хотело действительно защитить свой язык и обьединить общество,то оно хотя бы предприняло меры,способствующие изучению...Подними пенсионеру пенсию на 10% за знание латышского языка - так они через полгода лопотать будут мама не горюй...Пошли ты меня ,работающего человека содержащего семью на курсы не за мой счет, и прогарантируй сохранение моего рабочего места на это время - так и я его выучу...Не нужно ИМ ЭТО, не нужно...Шум нужен...А больше всего меня греет мысль о том, что если когда -инбудь это произойдет принудительным путем через школы, то от латышского языка в чистом виде не останется НИЧЕГО...Мы им такой коктейль передадим в поколения,что ого-го...Будет как на Брайтоне "Вайфочка,закрой уиндовку,а то чилдренята засихинеют.."
#46 
  Олменд местный житель21.07.04 15:07
21.07.04 15:07 
в ответ Вика 21.07.04 14:04, Последний раз изменено 21.07.04 15:08 (Олменд)
Проблема в том, что казахского (и тем более латышского) языка просто еще нет. Если число носителей языка меньше десяти миллионов, то такой язык никто изучать не будет. Ну зачем он нужен? Ведь язык, это не мистика, а средство коммуникации (если не считать культурной ценности).
Какие шедевры мировой классики написаны на латышском? Удел маленьких народов - это изучать языки более крупных соседей. Это обьективная реальность, ничего с этим не поделаешь.
Голландцы хоть и не любят немцев, но немецкий язык исправно изучают и не ожидают от немцев, что те начнут учить голландский. Единственное, чем они могут разoзлить немцев - это начать с немцами разговор на... английском.
А прибалтам все же нужен общий язык, хотя бы для того, чтобы эстонец мог понимать латыша. Если им не нравится русский, так пусть учат английский или немецкий. Но вот заставлять русскоязычных изучать экзотический вымирающий язык - это, мягко говоря, или наивность, или наглость.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
#47 
  Вика оторва21.07.04 15:19
21.07.04 15:19 
в ответ Олменд 21.07.04 15:07, Последний раз изменено 21.07.04 17:04 (Вика)
тут Вы не правы - число носителей языка никак не влияет на то, есть этот язык или его нет. Латышский, литовский и эстонский языки не менее важны для мировой культуры, нежели русский, английский или немецкий. И вымирать эти языки не собираются - они наоборот, в СССР находились в загнаном состоянии (что не делает чести русскоязычному населению этих республик). Сейчас же, когда эти страны отделились, говорить о том, что государственным языком там должен быть русский несколько несправедливо. Хотя и ставить его в положение языка для людей второго сорта - не менее несправедливо. И большинству русских в этих республиках все-таки стоило бы понять, что русский язык там может быть либо вторым государственным языком, либо...
Кстати, русские староверы, бежавшие в Литву еще в 14-16 веках, и живущие до сих пор там целыми деревнями, русского языка не знают - хоть и пишутся русскими. Так что требования того, чтобы прибалты изучали русский - это пережитки имперского мышления
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
#48 
  Вика оторва21.07.04 15:27
21.07.04 15:27 
в ответ nemo-x 21.07.04 14:40
Нежелание изучать латышский язык русскими- это ещ╦ один миф,навязываемый латышскому обывателю
и тут же Вы сами пишете, что Пошли ты меня ,работающего человека содержащего семью на курсы не за мой счет, и прогарантируй сохранение моего рабочего места на это время - так и я его выучу. Получается, что Вы его учить все-таки не желаете - так в чем же миф? Хорошо лишь то, что молодежь, все-таки, латышский знает и русский не забывает.
Хотя вообще очень мне этот спор напоминает вот эту ветку http://foren.germany.ru/discus/f/2005283.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5...
Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти.
#49 
  -Alkor- свой человек21.07.04 15:31
21.07.04 15:31 
в ответ Олменд 21.07.04 15:07
>Но вот заставлять русскоязычных изучать экзотический вымирающий язык - это, мягко говоря, или наивность, или наглость.
Покуда будет малое суверенное государство с его государственным языком, то язык этого народа, не будет вымираюший язык.
А наглостью, но не наивностью, есть не желание знать языка, того народа среди которого жыв╦ш бок о бок с малых лет и до пенсии.
#50 
zak! знакомое лицо21.07.04 15:46
zak!
21.07.04 15:46 
в ответ Олменд 21.07.04 15:07
Голландский язык очень красивый. Мне лично очень нравится. Короче, ik wil.
Rule, rule Britain on the waves
Never british will be a slave!
SI VIS PACEM PARA BELLUM
#51 
  Олменд местный житель21.07.04 16:02
21.07.04 16:02 
в ответ Вика 21.07.04 15:19, Последний раз изменено 21.07.04 16:11 (Олменд)

"...И вымирать эти языки не собираются - они наоборот, в СССР находились в загнаном состоянии..."
Все с точностью донаоборот.
В СССР на культурные нужды нац. меньшинств отстегивали огромные средства, и никакой рентабельности не требовалось.
Чтобы издавать журнал или книгу, нужно быть уверенным, что тираж окупится. Издания в очень маленьких тиражах не окупаются. Прибалтийские языки вымирают, и в этом мне признались даже прибалты.
Язык является культурной ценностью, если на нем начинают писать книги и сочинять песни. Нужна минимальная критическая масса, которой у прибалтийских языков нет. Молодые прибалты бутут стремиться сделать карьеру, а для этого нужно знание какого-либо европейского языка. Если прибалты действительно связали свою жизнь с европой (а не америкой), то им придется попотеть и выучить немецкий язык. Для фермеров и русский сойдет.
Ну а для фольклера и в качестве пищи для национальной души можно и свои родные языки сохранять, но вот вынудить других изучать эти языки на продвинутом уровне - это пустая трата времени и средств.
Это при социализме еще удавалось, но вот при капитализме это просто не работает, на это нет денег.
"...Сейчас же, когда эти страны отделились, говорить о том, что государственным языком там должен быть русский несколько несправедливо...."
Кто вам сказал, что только один госуд. язык допустим? Во многих странах несколько гос. языков, в том числе в соседней финляндии. Индия так и сохранила колониальный английский государственным, и хорошо от этого профитирует. А вот прибалты намнго глупее, чем индусы.
"...Так что требования того, чтобы прибалты изучали русский - это пережитки имперского мышления...."
Согласен, но такие требования никто и не предьявляет.
Но, повторяю, если прибалты не хотят замкнуться в своих нац. языках (менее миллиона говорящих), то им придется изучать иностранные языки хотя бы для того, чтобы эстонец мог понимать латыша. Если русский не хорош, то надо тратить средства на английский или немецкий... или сопеть в тряпочку и ползьоваться тем языком, на обучение которому СССР уже затратил огромные средства. Я сомневаюсь, чтобы Германия тратила бы в прибалтике такие средства для преподавания там немецкого. Прибалтам придется самим раскoшеливаться.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
#52 
  Олменд местный житель21.07.04 16:20
21.07.04 16:20 
в ответ -Alkor- 21.07.04 15:31, Последний раз изменено 21.07.04 16:27 (Олменд)

"....Покуда будет малое суверенное государство с его государственным языком, то язык этого народа, не будет вымираюший язык..."
Если бы вы немного разбирались бы в ситуации, то вы так бы не говорили. В латвии живет (кроме русскоязычных) две этнические группы, и "латогалы" латышского языка не понимают. Им легче говорить на русском.
В Африке большинство государств отказывается от своих архаических языков и переходит на английский или французский. Для нас они все одинаковые и черные, а на самом деле у них совершенно разные языки и французский в качестве государственного как нельзся кстати.
В Индии никто и не думает отказываться от английского, так как индусский для многих жителей Индии еще менее понятен, чем английский.
Или взять Ирландию: независимое государство, но английский язык государственный, так как на ирландском уже почти никто говорить не хочет...
То есть, я не против того, чтобы сохранить архаичные языки, типа африканских, ирландского или эстонского, но это не должнo доходить до маразма.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
#53 
  Олменд местный житель21.07.04 16:25
21.07.04 16:25 
в ответ zak! 21.07.04 15:46
Да, потешный язык. Арендовать машину у них "auto huren".
А на украинском человеческая кожа - "шкира", а учительница - "учителка".
Нет ничего веселее слышать языки, которые сходны с русским или немецким.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
#54 
Saje4ka местный житель21.07.04 16:29
21.07.04 16:29 
в ответ Вика 21.07.04 15:27
Русские не желают учить латышский??!!
1. Уровень преподования в школах латышского очень низок.. Если дополнительно не заниматься с репетитором или если нет друзей-латышей, то после окончания школы ты практически не говоришь на этом языке..
2. Где свобода выбора? Хочу учу- хочу не учу. Может ребёнок потом в Россию уедет, где ему не нужен будет этот язык.
3. Чем больше давят, тем больше сопротивление. Одно дело, когда ты добровольно учишь язык, а другое, когда тебя заставляют.
4. Государство утешает русских школьников- после школы вы составите большую конкуренцию латышам, потому что будете знать в совершенстве 2 языка...
#55 
captainn посетитель21.07.04 16:39
captainn
21.07.04 16:39 
в ответ -Alkor- 20.07.04 17:44
Эти школы не получат разрешения на преподавание от латышских властей - любая школа должна вести преподавание на основе учебных планов, составленных министерством образования Латвии...
Think positiv!
#56 
  -Alkor- свой человек21.07.04 16:42
21.07.04 16:42 
в ответ Олменд 21.07.04 16:20
>В латвии живет (кроме русскоязычных) две этнические группы, и "латогалы" латышского языка не понимают. Им легче говорить на русском.
Легче чем на "латогальском" или у них вообще нет своего языка?
На русском им может быть и легче, чем на латышском; но они не ставят условие, что бы за изучение лат.языка им платили или к пенсии надбавку дали.
>Или взять Ирландию: независимое государство, но английский язык государственный, так как на ирландском уже почти никто говорить не хочет...
А может быть не может, так как английский им тоже когда-то насильно навязали.
#57 
captainn посетитель21.07.04 16:42
captainn
21.07.04 16:42 
в ответ Saje4ka 20.07.04 18:46
Ну я тоже успел, хотя со второго класса уже изучал латышский (сейчас уже практически забытый)... Самое грустное во всем этом то, что в Европе тебя могут не взять на работу, если ты не так хорошо владеешь языком, как надо, но это ртешает работадатель, на государственном же уровне такой дискриминации тут не существует...
Think positiv!
#58 
  -Alkor- свой человек21.07.04 16:55
21.07.04 16:55 
в ответ captainn 21.07.04 16:39
Ну тогда чемодан,вокзал, Китай и учить китайский - назло прибалтам.
#59 
Leo_lisard старожил21.07.04 16:58
Leo_lisard
21.07.04 16:58 
в ответ Олменд 21.07.04 16:20
В ответ на:

индусский для многих жителей Индии еще менее понятен, чем английский



Это что за язык такой, индусский?

Früher an Später denken!
#60 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все