Deutsch

Kulturschock!

3104   6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 все
olya.de Санитарка джунглей12.04.04 14:24
olya.de
12.04.04 14:24 
в ответ Олменд 12.04.04 11:27
Если нас в чем то заподозрят, то это свидетельство не нашей
бескультурности, а тех, кто нас в чем-то заподозрил...

Да, в данном случае, скорее так.
Никогда такого не наблюдал, у вас какие-то комплексы.
Вы полагаете, что из первой части Вашего предложения каким-то образом
следует вторая ?
Вы хоть можете отличить "ломанный немецкий" от диалекта?
Думаю, что да... К примеру, мне кажется, что выбор предлога в "verzerrtes Bild über Russlanddeutsche" относится к первой категории. Как и порядок слов в предложении "Geben Sie doch endlich uns eine Kostprobe"!.
Speak My Language

Speak My Language

oldwalker завсегдатай12.04.04 17:29
oldwalker
12.04.04 17:29 
в ответ Олменд 11.04.04 22:17
В общественным местах лучше говорить на немецком, даже на плохом, чем на хорошем русском.
Это, скажу вам, не культура, а "деш╦вый понт".В отличии от, вас, "прогибаться" мне не надо и заискивать тоже не передкем. Мои профессиональные и моральные качества не так низки.
что ваша дочь разговаривает по-русски, чтобы уважить родителей.
А, в ваши понятия о культуре, слово уважение к родителям не вписываеться?

только не рассказывайте мне сказки, что ваша дочь дружит только с немецкими школьниками
От чего ж , у не╦ много подружек, которых я знаю: итальянка,полячка,вьетнамка, а также дочь
бюргомайстера города, естественно, немка. Они приходят,играют во дворе, в дождливую погоду
у дочери в комнате. Кушают конфеты и печенье из русского магазина, кормил их раз борщ╦м и пельменями. Ведь дети-же, и они любят доброту и радость, а не вашу культуру.
что вы живете вдалеке от гетто
Нет,недалеко, в одном городе. Иногда заезжаю туда в картишки, дурака, перекинуться.
А, вот дочери там, не очень нравиться. Конфликт менталитетов российско-волжского
с казахско-степным.

В общественным местах лучше говорить на немецком, даже на плохом, чем на хорошем русском.
Это, скажу вам, не культура, а "деш╦вый понт".В отличии от, вас, "прогибаться" мне не надо и заискивать тоже не передкем. Мои профессиональные и моральные качества не так низки.
что ваша дочь разговаривает по-русски, чтобы уважить родителей.
А, в ваши понятия о культуре, слово уважение к родителям не вписываеться?

только не рассказывайте мне сказки, что ваша дочь дружит только с немецкими школьниками
От чего ж , у не╦ много подружек, которых я знаю: итальянка,полячка,вьетнамка, а также дочь
бюргомайстера города, естественно, немка. Они приходят,играют во дворе, в дождливую погоду
у дочери в комнате. Кушают конфеты и печенье из русского магазина, кормил их раз борщ╦м и пельменями. Ведь дети-же, и они любят доброту и радость, а не вашу культуру.
что вы живете вдалеке от гетто
Нет,недалеко, в одном городе. Иногда заезжаю туда в картишки, дурака, перекинуться.
А, вот дочери там, не очень нравиться. Конфликт менталитетов российско-волжского
с казахско-степным.

Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
  Олменд завсегдатай12.04.04 20:41
12.04.04 20:41 
в ответ tigriza_2 12.04.04 13:27, Последний раз изменено 12.04.04 20:44 (Олменд)
"Ты хочешь сказать что русские более культурные?"
Есть разные немцы и разные русские.
Тыкать незнакомому человеку - это первый признак бескультурности.
Тут на форуме есть деломанн, который упорно обращается ко мне на ты, хотя я его неоднократно просил, мне не тыкать.
Так вот это намного хуже, чем харкать в лифте или сморкаться за столом, IMHO.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
  Олменд завсегдатай12.04.04 21:01
12.04.04 21:01 
в ответ olya.de 12.04.04 14:24, Последний раз изменено 12.04.04 21:05 (Олменд)
Если нас в чем то заподозрят, то это свидетельство не нашей
бескультурности, а тех, кто нас в чем-то заподозрил...
Да, в данном случае, скорее так

В контексте говорилось о двери без замка. Если вас владельцы или полиция в чем то заподозрит, то это из за ИХ бескультурности
К примеру, мне кажется, что выбор предлога в "verzerrtes Bild über Russlanddeutsche" относится к первой категории. Как и порядок слов в предложении "Geben Sie doch endlich uns eine Kostprobe"!
Не надо ля-ля!
Вы где-то слышали, что в немецком языке порядок слов иной, чем в русском, но толком не знаете, что к чему.
Немецкий язык все же не английский и порядок слов нередко выбирается в зависимости от того, на что делаешь упор.
Ну а предлог "über" - самый что не на есть подходящий. Sich ein Bild ÜBER etwas machen - это крылатая фраза.
Я не хочу делать вам никаких упреков, немецкий язык очень сложный, мне его учить как иностранный не пришлось, к счастью, я его выучил на слух, в младенческом возрасте. Я просто не смогу сделать таких ошибок, как вы, мне это будет резать слух.
Вы уж сначала рода существительных выучите и склонение артиклей, потом склонение прилагательных... ну а потом уж в такие дебри суйтесь, как предлоги или порядок слов.
Sie sind sehr drollig mit ihrem Versuch, mir Deutsch beizubringen, ohne einen einzigen Satz in Deutsch zu schreiben.

~If you obey all the rules, you miss all the fun~
planethouse2003 посетитель12.04.04 21:10
planethouse2003
12.04.04 21:10 
в ответ vagant 08.04.04 23:06, Последний раз изменено 12.04.04 21:35 (planethouse2003)
Вот национализм и пробудился, если не у всех, то у многих, не без помощи наших бледнолицых братьев...
??????????
Вы видите национализм ????
Хорошо . А если например великобританца - англичанином назвать ? Тогда что ? Попадеш в категорию рассистов ? а пингвина - пингвином тогда сразу становишся браконьером ?
Возможно наиболее уместно сдесь привести поговорку -
" Если в стенах видно руки
Неволнуитесь это "глюки" "
olya.de Санитарка джунглей12.04.04 21:36
olya.de
12.04.04 21:36 
в ответ Олменд 12.04.04 21:01
Ну а предлог "über" - самый что не на есть подходящий.
Ага - на ломаном немецком. Только не надо притягивать за уши крылатые фразы. В данном предложении уместно использовать "von" или "der" не не "über". Если Вы не верите мне, то спросите у настоящих носителей языка.
Немецкий язык все же не английский и порядок слов нередко выбирается в зависимости от того, на что делаешь упор.
Только в определенных пределах, господин Олменд. Cтавить "uns" после "doch endlich" - безусловно, нормально в младенческом возрасте, но для взрослых людей с "минимальным культурным уровнем" , да еще и на своем родном языке - это уже непростительно.
Speak My Language

Speak My Language

  Олменд завсегдатай12.04.04 21:37
12.04.04 21:37 
в ответ oldwalker 12.04.04 17:29
Это, скажу вам, не культура, а "дешeвый понт".В отличии от, вас, "прогибаться" мне не надо и заискивать тоже не передкем.
Мои профессиональные и моральные качества не так низки.

Продолжайте в том же духе, но не надо дважды повторять одно и то же.
Я не ставлю под сомнения ваши профессиональные и способности и знание русского языка, но в будущем лучше пишите не в "отличии", а в "отличие", а то дочка может преренять ваше правописание и спасибо вам за это не скажет...
Спасибо на том, что вы мне не тычете, ну а остальное дело вкуса.
Говорят, что в чужей монастырь со своим уставом не лезут. То, что вы считаете заискиванием, здесь считается нормой и признаком культурности.
В совке все были товарищи, ну а тут все господа.
Все зависит от того, чего вы хотите добиться.
Взять, например, Голандцев. Если им от меня по работе что-то надо, то они обращаются ко мне на немецком, и стараются мне угодить. Ну а если мне от них что-то надо, то они уже немецкий не понимают и отвечают на английском. Моих коллег это обижает, ну а я считаю это в порядке вещей. Ведь все же не на голландском они заставляют немцев говорить, а на общедоступном английском.
Если вы действительно очень ценный работник и не вам от немцев что-то надо, а наоборот, то ваш рассказ может быть правдоподобным.
Но речь в этой дискуссии шла о конкретном примере из жизни (см. постинг Crea) , а вы уклонились в обобщения.
Да, кстати, русских немцев часто упрекают в том, что они между собой говорят на русском и это выдается как свидетельство тому, что они не желают интегрироваться. Но меня всегда интересует вопрос: ну откуда журналисты знают, что перед ними переселенец? Может это какой-нибудь ценный специалист, типа вас или Креи?
За вас нам влетает.
Обидно, вот!

~If you obey all the rules, you miss all the fun~
  Nibelung местный житель12.04.04 22:00
12.04.04 22:00 
в ответ olya.de 12.04.04 21:36
Если Вы не верите мне, то спросите у настоящих носителей языка.
"Über" в этом предложении можно употребить. А вот ставить "uns" после "doch endlich" - безусловно грубая грамматическая ошибка, говорящая о том, что немецкий не родной язык.
olya.de Санитарка джунглей12.04.04 22:17
olya.de
12.04.04 22:17 
в ответ Nibelung 12.04.04 22:00, Последний раз изменено 13.04.04 00:22 (olya.de)
"Über" в этом предложении можно употребить.
Вы настоящий носитель ?
Cамо словосочетание "verzerrzes Bild über", наверное, имеет право на существование, однако без соответствующего глагола (к примеру, machen, liefern и т.п) и контекста вся эта фраза звучит коряво.
Speak My Language

Speak My Language

  Олменд завсегдатай12.04.04 22:21
12.04.04 22:21 
в ответ olya.de 12.04.04 21:36
"В данном предложении уместно использовать "von" или "der" не не "über". Если Вы не верите мне, то спросите у настоящих носителей языка"
Sehr geehrte Frau Olya, Sie machen sich wirklich lächerlich.
Erstens stand es so im zitierten Originaltext:
"Wie weit dieses verzerrte Bild über russlanddeutsche Aussiedler in Deutschland verbreitet ist, belegt bereits die Tatsache, dass Bundespräsident Rau ..."
Zweitens können Sie doch leicht im Google "Bild über" eingeben, und Sie bekommen genügend Beispiele.
"Bild von etw." ist auch zulässig, aber nicht im gehobenen Deutsch.
----
www.inamo.de/wir.html
"....verzerrtes Bild über den Nahen und Mittleren Osten..."
www.animalnews.de/archiv.php?id=236 - 14k
"So entstehe ein verzerrtes Bild über das angebliche Aggressionspotential einer Rasse"
Und so weiter, alles Beispiele von "Muttersprachler".
----
Geben Sie doch endlich uns eine Kostprobe
"Cтавить "uns" после "doch endlich" - безусловно, нормально в младенческом возрасте..."

Machen Sie doch einfach das gleiche Spielchen im Google mit "doch endlich uns"... und Sie werden sich wundern....

Ich habe absichtlich das Wort "UNS" hervorgehoben, falls Sie es immer noch nicht verstanden haben.
Na ja, was hält Sie davon ab?
Sie haben doch das Zeug für die deutsche Sprache, so zeigen Sie doch endlich mal Mut!

~If you obey all the rules, you miss all the fun~
  Nibelung местный житель12.04.04 22:42
12.04.04 22:42 
в ответ Олменд 12.04.04 22:21
Machen Sie doch einfach das gleiche Spielchen im Google mit "doch endlich uns"... und Sie werden sich wundern....
Google не показатель. Вы можете ввести в этот поисковик любые выражения с грамматическими ошибками и найдёте якобы подтвреждение, ...но все эти примеры будут написаны тоже неграмотными людьми, часто из форумов, всякого рода писем и т.п. Так что грамматику по Google нельзя ни в коем случае проверять. Есть DUDEN, а ещё лучше как у меня, сразу спросить коренных немцев и не ломать голову.
vagant Луч тьмы в светлом царстве12.04.04 23:40
12.04.04 23:40 
в ответ planethouse2003 12.04.04 21:10
Хорошо . А если например великобританца - англичанином назвать ? Тогда что ? Попадеш в категорию рассистов ?
Подыгрывание чувствам якобы ущемлённой национальной гордости в нашей многонациональной стране, было ни чем иным, как разжиганием национальной розни. Я хорошо помню тот период, так как находился тогда в Украине, точнее, в Украинской ССР.
То же самое пытаются теперь сделать в Белоруссии, к счастью безуспешно.
Ну, а про югославов и говорить нечего, Вы, наверняка это и без меня знаете.
Только я не пойму, к чему тут юмор про пингвинов и глюки?
Не мучай совесть, и она ответит тебе тем же
Пока знаю буквы - пишу
oldwalker завсегдатай13.04.04 00:02
oldwalker
13.04.04 00:02 
в ответ Олменд 12.04.04 21:37
Но меня всегда интересует вопрос: ну откуда журналисты знают, что перед ними переселенец? Может это какой-нибудь ценный специалист, типа вас
На "типа" больше, вы, смахиваете. Я, писал о конфликте менталитета и как русскому стыдно
за бывших сограждан. И не надо обобщать. И то, что могу, я не можете вы, и на оборот.
За вас нам влетает.
КОМУ НАМ??
Я уже давно отвечаю за себя, с 16ти лет!
Обидно, вот!
Возите воду!
Никто настолько не слеп, как тот, кто не хочет видеть.
olya.de Санитарка джунглей13.04.04 00:04
olya.de
13.04.04 00:04 
в ответ Олменд 12.04.04 22:21, Последний раз изменено 13.04.04 00:35 (olya.de)
Erstens stand es so im zitierten Originaltext
Текст из "Volk auf dem Weg", не иначе ?
Zweitens können Sie doch leicht im Google "Bild über" eingeben, und Sie bekommen genügend Beispiele.
О, да... В основном, типа:
"Suche Bild über Nummer"
"bild über den ganzen frame..."
или "Bild über dem Aquarium" и т.д.
+ вариации на тему "sich ein Bild über.. machen". Хотя на мой взгляд, "sich ein Bild von ... machen" звучит несколько лучше ( и встречается, кстати, чаще)
"Bild von etw." ist auch zulässig, aber nicht im gehobenen Deutsch.
Вероятно, именно поэтому поиск выдал 45,800,000 страниц ?
Machen Sie doch einfach das gleiche Spielchen im Google mit "doch endlich uns"... und Sie werden sich wundern....
Целых 8 попаданий... Я, и правда, удивлена.
Отбросив лозунги, типа,
"Lasst doch endlich uns Rentner in Ruhe! "
"Wird doch endlich uns, den Leidtragenden,"
остается предположить, что на литературный эксперимент Вас вдохновила фраза из произведения 1731 года:
"Wie sehr sich nun auch Mons. van Leuven und seine Gemahlin darwider zu setzen schienen, so musten sie doch endlich uns nachgeben und bewilligen, daß dieses artige Quartier des Nachts vor sie allein, am Tage aber, zu unser aller Bequemlichkeit dienen solte."
Я бы не стала ориентироваться на такие источники.
Ich habe absichtlich das Wort "UNS" hervorgehoben, falls Sie es immer noch nicht verstanden haben.
Na ja, was hält Sie davon ab?
Однако... Мне, извините, природная скромность не позволяет писать от множественного числа, еще и акцентируя на этом внимание всеми мыслимыми и немыслимыми способами.

Speak My Language

scorpi_ stranger?13.04.04 00:54
13.04.04 00:54 
в ответ olya.de 13.04.04 00:04, Последний раз изменено 13.04.04 01:58 (scorpi_)
über здесь вполне допустимо. "doch endlich uns" конечно же безграмотно. Впрочем 45 миллионов у меня почему-то не получаются: "Bild über" - 102 тысячи, "Bild von" - 947 тысяч. Но, как справедливо заметил Нибелунг, это не аргумент.
  Shurpa прохожий13.04.04 01:18
13.04.04 01:18 
в ответ Олменд 12.04.04 21:01
...порядок слов нередко выбирается в зависимости от того, на что делаешь упор.
согласен, и здесь в частности...
предлог "über" - самый что не на есть подходящий
  Олменд завсегдатай13.04.04 07:41
13.04.04 07:41 
в ответ olya.de 13.04.04 00:04
Ну хорошо Оля, вы не хотите нас (имеются ввиду участники форума, которые говорят на "ломанном немецком", если для вас это не ясно ) порадовать вашим └безупречным⌠ немецким, и на это есть причины....... перейдем на русский.
С предлогами, думаю, мы разобрались, теперь перейдем к порядку слов в предложении.
Я не хочу сказать, что мой немецкий безупречный, но не до такой же степени "небезупречный", чтобы делать ошибки в порядке слов в предложении!
Я скорее в русском языке такие ошибки наделаю, да и за орфографией и пунктуацией (как русской, так и немецкой) я не очень слежу, за отсутствием времени...
Eсли вы не довоеряете моему чутью, то откройте ваш школьный учебник и найдите правило, где написано, что порядок слов не может быть таким, как у меня. И подскажите пожалуйста, как нужно сказать правильно, чтобы местоимение "UNS" было выделено.:
Geben Sie doch endlich uns eine Kostprobe
Wortumstellung dient der Hervorhebung und Betonung
Geben Sie uns doch endlich eine Kostprobe (?)
Если написать так, то интонация не падает на "uns", и смысл предложения совсем другой. Это все нюансы, которые в школьном учебнике для начинающих не упоминаются.

~If you obey all the rules, you miss all the fun~
  Олменд завсегдатай13.04.04 07:48
13.04.04 07:48 
в ответ Shurpa 13.04.04 01:18
Vielen Dank, Shurpa! Sie haben mich richtig verstanden.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
olya.de Санитарка джунглей13.04.04 10:26
olya.de
13.04.04 10:26 
в ответ scorpi_ 13.04.04 00:54
Извиняюсь, забыла "Bild von" заключить в кавычки. Насчет "Bild über" спросила сегодня у двух (вполне образованных) носителей. Оба сказали, что "über" - совсем не хорошо...
Speak My Language

Speak My Language

  Олменд завсегдатай13.04.04 11:10
13.04.04 11:10 
в ответ olya.de 13.04.04 10:26
└Насчет "Bild über" спросила сегодня у двух (вполне образованных) носителей. Оба сказали, что "über" - совсем не хорошо...⌠
Это от того, что ваши "образованные" вместо "Spiegel" "Bild" читают.
~If you obey all the rules, you miss all the fun~
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 все