Завидую Солженицыну
Если бы все были такими честными как Вы , дискуссии были бы не ради дискуссии.
Вы осознали истину, нет- громко , точнее - правду ... Корни и крона должны быть вместе , раздели их и оно начнет умирать...Но надо жить и пускать новые ростки ...
Я желаю Вам сердцем. а умом понимаю...
про ч╦рное-белое и лень... тоже что то намудрили... (мне так по крайней мере показалось)
Кстати, почему обязательно нужны крайности... или улыбакться, или хамить?
А нельзя просто не показывать незнакомому человеку никаких проявлений эмоций? Без всяких дежурных улыбок? Я за искреннюю, а не за дежурную улыбку.
Маркетинг, конечно, вещь хорощая, но чувствовать по его учебнику не хоцца.
best regards..
in hack we trust.
В ответ на:То, что Вы описываете длится ровно полгода при желании.
Приятно видеть настоящего оптимиста. Только должна Вам возразить, то что Вы за полгода выучили не язык, а набор общих фраз, элементарных грамматических правил, и словарный запас пятилетнего ребенка и это при том, если у вас были замечательные способности и огромное желание.
Еще одно замечание. Если речь человека богата и образна при пользовании родным языком, то языковой барьер при изучении иностранного языка будет высоким, т.к. такой человек предъявляет к своей речи более высокие требования, попросту говоря, больше комплексует. Бывают из этого правила и исключения, но в общем-то это банальная истина, знакомая всем преподавателям иностранных языков, работающим со взрослыми. Кроме того огромное значение имеет в каком возрасте человек эмигрировал.
Может Вам кажется что между 18 и 25 нет принципиально большого различия, но оно колоссально, поверьте мне.

Всё это чепуха. Описанные проблемы имеют место быть. Но, во-первых, на работу сразу не гонят, поэтому к полгода надо ещё полгода прибавить, как минимум. А во-вторых: помимо знаний языка есть ещё кое что. Не всегда надо язык знать хорошо, что бы работать на интересной, соответствующей специальности работе. Всё очень сильно от самого себя зависит.
А по-поводу языка: как Вам сдача дсх- прюфунга и поступление в уни, подготовка к чему заняла ровно 7 месяцев с абсолютного нуля? (Это я уже не про себя.)
best regards..
in hack we trust.
Солженицин был совершенно в других условиях, его отвергло государство, но он любил его и не был он 100% затворником в загранке. Он много работал над собой, много писал . Да и имел средства к существованию. И вот позвольте задать вопрос -За счет чего Вы здесь существуете? Если за счет социала, то все ясно можно и от жизни отделиться и завидовать всем великим. Если Вы работаете , то увы от жизни не уйти. А что будет если государство также заявит-нет желания заниматься его проблемами и что тогда? Будем плакать на другую тему? Я думаю быстро побежим напоминать о себе.
В ответ на:как Вам сдача дсх- прюфунга и поступление в уни, подготовка к чему заняла ровно 7 месяцев с абсолютного нуля? (Это я уже не про себя.)
А у Вас сколько заняла? Не смешите меня, я за 3 месяца подготовилась к этому экзамену, тогда он еще по-другому назывался, правда не совсем с нуля, но почти.
Ну разве это знание языка?! Действительно, наверное у людей совершенно разные представления о том, что значит знать язык.
А потом, конечно, технарю не обязательно активно пользоватья языком на таком уровне, как гуманитарию или психиатру, например.
У меня это заняло год при полном отсутствии усидчивости и системы. К экзамену специально не готовился - использовал просто знание языка.
Так что ничего супервыдающегося в этом не вижу.
Но простит ли тебя Кирдык-Mирдык из Монголии, чей дух ворвался в мои кисти? (с)
best regards..
in hack we trust.
----------
Здесь Вы выразили основную сущность проблемы изучения иностранного языка.
Когда советуют больше им пользоваться, употреблять внутри семьи и т.д., то этот совет очень легко применять лишь тем, у кого словарный запас и в родном языке ограничивался несколькими сотнями слов (из которых 50% не литературных

Тем же людям, кому есть чего терять, гораздо труднее (а может и невозможно) осуществить такой переход.
Однако, хотелось бы отметить, что "комплексы" человека при адаптации связаны не только (а может быть даже не столько) с языковой проблемой, как с возможностью применить себя.
Мне в этом отношении повезло дважды:
1. Даже когда мо╦ знание немецкого языка было почти совсем нулевым, я наш╦л шахматное общество своего города и вскоре у меня появилось множество знакомых, различного возраста и общественного положения, с которыми мне приятно общаться и со стороны которых я тоже чувствую симпатию.
2. Повезло и в том, что моя профессия конструктора в области машиностроения использует одни и те же понятия вне зависимости от страны пребывания - понадобилось лишь освоить немного специальной терминологии и современыые программы тр╦хмерного проектирования - и смог работать.
Эх, если бы ещ╦ и в анкете можно было лет поменьше указывать...

И, тем не менее, я полон оптимизма, чего и Ваганту желаю.

А вот то, что человек вместо слова "экзамен" упорно пытается вставить дурацкое слово "прюфунг" - это очень даже хорошо говорит о способности грамотно общаться
Но простит ли тебя Кирдык-Mирдык из Монголии, чей дух ворвался в мои кисти? (с)
Еще одно замечание. Если речь человека богата и образна при пользовании родным языком, то языковой барьер при изучении иностранного языка будет высоким, т.к. такой человек предъявляет к своей речи более высокие требования, попросту говоря, больше комплексует. Бывают из этого правила и исключения, но в общем-то это банальная истина, знакомая всем преподавателям иностранных языков, работающим со взрослыми. Кроме того огромное значение имеет в каком возрасте человек эмигрировал. Может Вам кажется что между 18 и 25 нет принципиально большого различия, но оно колоссально, поверьте мне.



Приятно читать умные и толковые мысли. Любой язык - это бездна...Даже люди, занимающиеся языками, являются специалистами только в какой-то отдельной области языка: дикторы телевидения и радио имеют хорошую дикцию, но они не могут также грамматичеки и лексически грамотно писать, как корректировщики в типографии, например. Любой яык можно раздробить на бесконечное множество отдельных разделов и подразделов, есть язык медиков, есть космонавтов, физиков, биологов, математиков и т.д. Абсолютно вс╦ знать невозможно, слишком большой обь╦м, да и нельзя обьять необьятное.
Я видел достаточно много таких людей оттуда, которые бравировали якобы быстрым и мгновенным изучением немецкого.
Помню, как одна девушка Оля на языковых курсах показывала на <Mittelstufe> уровень <Oberstufe> и клялась, что немецкий она изучает только три месяца.


Это вс╦ равно, что подойти к роялю и профессионально сыграть несколько этюдов Шопена, а потом бросить между прочим, что никогда не занимался музыкой и дома посидел перед роялем только две недели.

Так что клоунов везде хватает...

Вы пытаетесь сейчас рассмотривать сферического коня в ваккуме. Можно, конечно, доказывать, что данный экзамен ничего не показывает и потом рассказывать о тяготах общения с самым дном из-за того, что, видите ли, язык не позволяет на нормальную работу устроится.
А насчёт слова "экзамен", Вы, конечно же правы, но заметьте, я ни разу не сказал, что у меня есть проблемы общения с грамотными людьми. Можно, конечно, считать, что на самом деле я считаю грамотными людьми тех у кого словарный запас несколько сотен слов, половина из которых матерные, но кроме сказать Вам -- "поверьте, это не так" мне нечего.
Вся разница в том, что у одного мотивация собственных действий присутствует, он четко знает, что все его достижения зависят здесь и сейчас от его действий - не мыслей, не побуждений, не ( только и не столько ) желаний, НО Действий.
Жить во "вчера" не возможно, ставить самого себя на "Abstellgleis" - опасно и бездумно! Вчера уже прошло, надо жить в сегодня! Никто не говорит, что это просто, никто не говорит, что это получится, но если не пробовать, но не получится точно!
Не критика, так восклицание...
Жить "располовинненой" двумя культурами сложно, рассматривайте это не как крест, а как возможность...
Про бездну Вы правильно сказали, но вспомните, к чему про языки речь зашла. В ответ на то, что язык является барьером для работы по специальности. В 90 процентах это не так, потому как для 90 процентов работ бездну изучать не надо.
best regards..
in hack we trust.

Могу дать голову на отсечение, что этот ДСХ обыкновенные немцы с улицы никогда в жизни не сдадут. Однако зайдя в магазин и бросив пару фраз, продавщица сразу определит откуда Вы, а этих несдавших ДСХ экзамен немцев примет за своих.
Можете Вы мне сейчас подробно рассказать про страдательный залог в русском языке?


Бальзам на мою израненную дойчем душу и возможность почувствовать себя непризнанным гением. Так вот в чем дело-то - в умище моем немерянном, словарном запасе необозримом, эрудированности и неподъемном культурном багаже. Тут уж невольно почувствуешь себя Солженицыным в изгнании.

