Login
Хазары
29.03.10 18:03
Во первых на латыни, а не на немецком, во вторых причём здесь делопроизводство, народ польский на каком языке общался? В Польше вобще какой язык в ходу? С какой стати, если бы это были хазары, они заговорили в Польше на немецком, при чём на немецком в перемешку с ивритом, причём полностью забыв свой язык, сколько нужно принять на грудь, чтобы поверить в эту хренотень, к тому совершенно не понятно зачем нужно верить в фантастику, когда известно, что рядом с Польше был народ, который назывался евреи, и который жил в Германии, а язык предков этого народа иврит, и также известно, что из за преследований, этот народ переселился в Польшу, и всё становится на свои места, без всякой фантастики
in Antwort Farber 29.03.10 15:44
В ответ на:
До 16 века делопроизводство в Польше вообще велось на латыни,
До 16 века делопроизводство в Польше вообще велось на латыни,
Во первых на латыни, а не на немецком, во вторых причём здесь делопроизводство, народ польский на каком языке общался? В Польше вобще какой язык в ходу? С какой стати, если бы это были хазары, они заговорили в Польше на немецком, при чём на немецком в перемешку с ивритом, причём полностью забыв свой язык, сколько нужно принять на грудь, чтобы поверить в эту хренотень, к тому совершенно не понятно зачем нужно верить в фантастику, когда известно, что рядом с Польше был народ, который назывался евреи, и который жил в Германии, а язык предков этого народа иврит, и также известно, что из за преследований, этот народ переселился в Польшу, и всё становится на свои места, без всякой фантастики
29.03.10 18:06
Верно. Ошибок нет.
http://www.eleven.co.il/article/11122
Есть ещё и понятие Реиммиграция.
крупнейшей миграцией такого рода было переселение евреев из Центральной Европы на территорию Польши, Литвы, Украины и Белоруссии в 14–16 вв.). Движение с востока на запад, характеризовавшее миграции раннего средневековья, сменилось обратной тенденцией.
http://www.eleven.co.il/article/12754
И вообще. Думаю все уже всё поняли.
in Antwort fotog 29.03.10 16:08, Zuletzt geändert 29.03.10 20:55 (Letchik71)
В ответ на:
что этим словом евреи называли Германию, т.е те ашкеназы выходцы из Германии, я не заметил своей ошибки, тем более тысячной
что этим словом евреи называли Германию, т.е те ашкеназы выходцы из Германии, я не заметил своей ошибки, тем более тысячной
Верно. Ошибок нет.
http://www.eleven.co.il/article/11122
Есть ещё и понятие Реиммиграция.
крупнейшей миграцией такого рода было переселение евреев из Центральной Европы на территорию Польши, Литвы, Украины и Белоруссии в 14–16 вв.). Движение с востока на запад, характеризовавшее миграции раннего средневековья, сменилось обратной тенденцией.
http://www.eleven.co.il/article/12754
И вообще. Думаю все уже всё поняли.
29.03.10 18:41
Может не подавляющее, но большинство, если во первых перечислять не только российских а евреев вообще, т.е и американских и т.д, в России многие меняли свои фамилии на российскозвучащие или брали псевдоними, как например Утёсов( Вайсбейн) и т.д Но и польскозвучащих тоже конечно много, после Германии жили же в Польше
in Antwort barsukow 29.03.10 17:51
В ответ на:
Вот вы возразили мне,и голословно утверждаете,что среди ашкенази "германские фамилии" составляют ПОДАВЛЯЮЩЕЕ больштинство
Вот вы возразили мне,и голословно утверждаете,что среди ашкенази "германские фамилии" составляют ПОДАВЛЯЮЩЕЕ больштинство
Может не подавляющее, но большинство, если во первых перечислять не только российских а евреев вообще, т.е и американских и т.д, в России многие меняли свои фамилии на российскозвучащие или брали псевдоними, как например Утёсов( Вайсбейн) и т.д Но и польскозвучащих тоже конечно много, после Германии жили же в Польше
29.03.10 19:05
С учетом того, что оба они русские без всякой еврейской примеси, а первый даже из стариной дворянской фамилии, а по материнской линии даже из Рюриковичей (мать Симонова в девичестве княжна Александра Леонидовна Оболенская), то дальше смотреть как-то расхотелось
in Antwort barsukow 29.03.10 17:51
В ответ на:
Просто посмотрите на славянские фио писателей (Симонов,Вишневский),
Просто посмотрите на славянские фио писателей (Симонов,Вишневский),
С учетом того, что оба они русские без всякой еврейской примеси, а первый даже из стариной дворянской фамилии, а по материнской линии даже из Рюриковичей (мать Симонова в девичестве княжна Александра Леонидовна Оболенская), то дальше смотреть как-то расхотелось
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
29.03.10 19:22
Так мало осталось евреев в Германии после 14 века потому что они все в Польшу переселились.
in Antwort barsukow 29.03.10 17:48
В ответ на:
Кроме того,в прошлой ссылке я уже приводил данные,что в средние века в городах Германии жило по 50-100 ашкенази,а в толко в одной западной Украинеи польше антиеврейские погромы Хмельницкого затронули около 200-300 тыс евреев
Кроме того,в прошлой ссылке я уже приводил данные,что в средние века в городах Германии жило по 50-100 ашкенази,а в толко в одной западной Украинеи польше антиеврейские погромы Хмельницкого затронули около 200-300 тыс евреев
Так мало осталось евреев в Германии после 14 века потому что они все в Польшу переселились.
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
29.03.10 20:53
То есть, если кто-то ставит под сомнение сионистские мифы о том, что ашкенази являются семитами, то он "анти-семит"?
Очень интересная и довольно вульгарная логика.
in Antwort hamelner 28.03.10 21:56
In Antwort auf:
Естественно, от этой ветки (автора) отдаёт не интересом истории народа, а вульгарным антисемитизмом...
Естественно, от этой ветки (автора) отдаёт не интересом истории народа, а вульгарным антисемитизмом...
То есть, если кто-то ставит под сомнение сионистские мифы о том, что ашкенази являются семитами, то он "анти-семит"?
Очень интересная и довольно вульгарная логика.
“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm
29.03.10 21:02
Папу звали Петр Моисеевич Гехт. И я двадцать лет носил его фамилию, а на втором курсе педагогического института поменял ее...
..Еврейство всегда фигурировало в моей жизни. Я не замахивался на поступление в МГУ. Кстати, самые свирепые по отношению к евреям были сами евреи - преподаватели ("Ты представляешь, в чем нас обвинят?!").
http://www.sem40.ru/arts/vishnevsk.shtml
in Antwort Пух 29.03.10 19:05
В ответ на:
без всякой еврейской примеси
без всякой еврейской примеси
Папу звали Петр Моисеевич Гехт. И я двадцать лет носил его фамилию, а на втором курсе педагогического института поменял ее...
..Еврейство всегда фигурировало в моей жизни. Я не замахивался на поступление в МГУ. Кстати, самые свирепые по отношению к евреям были сами евреи - преподаватели ("Ты представляешь, в чем нас обвинят?!").
http://www.sem40.ru/arts/vishnevsk.shtml

Vir prudens non contra ventum mingit.
29.03.10 21:05
Нет. Тот, кто упорно, невзирая на факты, продвигает бредовую идею происхождения евреев от хазар.
in Antwort OnkelArtus 29.03.10 20:53
В ответ на:
То есть, если кто-то ставит под сомнение сионистские мифы о том, что ашкенази являются семитами, то он "анти-семит"?
То есть, если кто-то ставит под сомнение сионистские мифы о том, что ашкенази являются семитами, то он "анти-семит"?
Нет. Тот, кто упорно, невзирая на факты, продвигает бредовую идею происхождения евреев от хазар.
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
29.03.10 21:08
in Antwort OnkelArtus 29.03.10 20:53
Засчёт многовековой миграции всё-таки семитская кровь присутствует во всех сегодняшних евреях. Как в сефардах так и в сегодняшних ашкенази с давней хазарской примесью.
И как сказал Шлосс, разницы уже никакой нет. Одна только задоринка. Они не дома(http://www.eleven.co.il/article/15109). Они в СМИ и в полит верхушках мира.
Хотя Судить за своеволие над остатком наций всего мира их будет Господь Бог!
И как сказал Шлосс, разницы уже никакой нет. Одна только задоринка. Они не дома(http://www.eleven.co.il/article/15109). Они в СМИ и в полит верхушках мира.
Хотя Судить за своеволие над остатком наций всего мира их будет Господь Бог!
29.03.10 21:12
Так в том то и дело, что не заговорили ашкенази на немецком.
Они заговорили (и не все, и не сразу) на языке, который имеет славянскую грамматику, много славянских и тюркских слов, но словарный запас который в основном германского происхождения, но похож он не на литературный немецкий и не на диалекты долины Рейна, а на диалекты, на которых говорили в Баварии и Австро-Венгрии.
Я уже цитировал Солженицына, где он приводит цитаты, что большинство иудеев на Руси вначале было славяноязычным (т.е. потомки хазар поменяли тюркский на славянский).
Идиш потомки хазар приняли только после того, когда началось массовое переселение на запад.
Там остатки хазар пополнились славянскими прозелитами, в основном сорбами.
Ну а в позднем средневековье снова началась миграция на восток.
Вот вам и весь секрет.
Ну а в Прибалтике вся элита была немецкоговорящей, а евреи всегда делала гешефты с элитами христианских стран, поэтому логично предположить, что немецкий язык был в среде евреев более популярным, чем различные языки, на которых говорила чернь.
Кто не может понять, почему в языке ашкенази произошла релексификация, тому следует ознакомиться с азами лингвистики и литературой о креольских языках.
Как образуются креольские языки?
Как объяснить появление языка ротвельш и его поразительное сходство с Идиш?
Вот ссылки и цитаты:
То есть возникновение языка Идиш имеет простое объяснение.
Он образовался как инструмент коммуникации еврейских купцов, ростовщиков и кочевых ремесленников из различных стран.
Так как немецкий язык в то время был наиболее важным языком, то не удивительно, что слова германского происхождения доминируют в этом креольском языке.
Кроме идиш существует еще множество других креольских языков, и доминирующий словарный запас этих языков ничего не говорит о стране происхождения носителей этого языка.
Взять хотя бы язык чабокано, на котором говорят на 0,6 млн человек на Филиппинах.
В случае идиш языком лексификатором является литературныя немецкий или восточногерманские диалекты Баварии или Австро-Венгрии, а субстратом - славянские и тюркские диалекты.
Вот другой пример креолизированного немецкого языка, на котором до сих пор говорят (как на родном) в Намибии:
Есть еще много примеров креольских языков с английским словарным запасом (суперстрат) и автохтонным субстратом:
in Antwort hamelner 28.03.10 21:56
In Antwort auf:
Мне ни кто не объяснил, как тюрки, переселившись в словяноязычную среду, вдруг все заговарили на немецком, причём от Балтики до Чёрного моря не имея хорошей коммуникации между собой. - Немецкий исход не надо за уши тащить, его надо очень хотеть не видеть....
Мне ни кто не объяснил, как тюрки, переселившись в словяноязычную среду, вдруг все заговарили на немецком, причём от Балтики до Чёрного моря не имея хорошей коммуникации между собой. - Немецкий исход не надо за уши тащить, его надо очень хотеть не видеть....
Так в том то и дело, что не заговорили ашкенази на немецком.
Они заговорили (и не все, и не сразу) на языке, который имеет славянскую грамматику, много славянских и тюркских слов, но словарный запас который в основном германского происхождения, но похож он не на литературный немецкий и не на диалекты долины Рейна, а на диалекты, на которых говорили в Баварии и Австро-Венгрии.
Я уже цитировал Солженицына, где он приводит цитаты, что большинство иудеев на Руси вначале было славяноязычным (т.е. потомки хазар поменяли тюркский на славянский).
Идиш потомки хазар приняли только после того, когда началось массовое переселение на запад.
Там остатки хазар пополнились славянскими прозелитами, в основном сорбами.
Ну а в позднем средневековье снова началась миграция на восток.
Вот вам и весь секрет.
Ну а в Прибалтике вся элита была немецкоговорящей, а евреи всегда делала гешефты с элитами христианских стран, поэтому логично предположить, что немецкий язык был в среде евреев более популярным, чем различные языки, на которых говорила чернь.
Кто не может понять, почему в языке ашкенази произошла релексификация, тому следует ознакомиться с азами лингвистики и литературой о креольских языках.
Как образуются креольские языки?
Как объяснить появление языка ротвельш и его поразительное сходство с Идиш?
Вот ссылки и цитаты:
In Antwort auf:
Pidgins entwickeln sich generell in Umgebungen, in denen mindestens zwei – meistens nicht näher verwandte – Sprachen in Kontakt treten. Ein typischer Kontext für die Entstehung von Pidgins ist der Handel (Handels-Pidgins). Historisch gesehen entstand eine hohe Anzahl heute erforschter Pidgins während der Zeit der Kolonisation. Wortschatz und Grammatik des Pidgin unterliegen stark dem Einfluss der in Kontakt stehenden Sprachen. Basis war meist die Sprache der herrschenden Kolonialmacht.
Pidgins entwickeln sich aus Jargons und dienen meistens nur sehr wenigen Zwecken, wie etwa der rudimentären Kommunikation für Handel, Arbeiten oder zwangsweise soziale Kontakte (etwa in Arbeitslagern). Sie haben somit einen eingeschränkten Funktionsbereich. Ihre Grammatik ist stark vereinfacht, der Sprachcode restringiert. Ein Großteil des gering umfassenden Vokabulars ist der Sprache entlehnt, die in der Sprachkontaktsituation die dominante Sprache ist (im Kolonisationskontext z. B. die Sprache der Herrschenden). Ein Pidgin hat zunächst keine muttersprachlichen Sprecher. Im Laufe weniger Generationen können sich Pidgins zu grammatisch voll ausgebildeten Kreolsprachen entwickeln, sofern sie lange genug stabil existieren.
Die „Relexifizierungshypothese“ der Kreolforschung besagt, dass Sprecher der Substratsprachen (während der Kolonisation waren das Sprachen der Sklaven) das Vokabular ihrer Sprache durch Wörter der dominanten Sprache ersetzen, während sie die Grammatik ihrer Muttersprache anwandten. Es wurden jedoch sowohl in Pidgins als auch in Kreolsprachen Phänomene nachgewiesen, die sich auf keine der vorangegangenen Kontaktsprachen zurückführen lassen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Pidgin-Sprachen
Kreolsprachen sind Sprachen, die in einer Sprachkontaktsituation aus mehreren Sprachen entstanden sind, wobei oft ein Großteil des Wortschatzes der neuen Sprache auf eine der beteiligten Kontaktsprachen zurückgeht. Nach dem Prozess der Kreolisierung ist dann vor allem die Grammatik, oft auch das Lautsystem der neuen Sprachen von jenen der beteiligten Ausgangssprachen deutlich unterscheidbar. In manchen Fällen entwickelt sich eine Kreolsprache durch einen Prozess des Sprachausbaus zu einer Standardsprache. Im Unterschied zu den Pidgin-Sprachen sind Kreolsprachen Muttersprachen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kreolsprachen
Rotwelsch
Rotwelsch ist ein Sammelbegriff für geheimsprachliche Soziolekte gesellschaftlicher Randgruppen auf der Basis des Deutschen, wie sie seit dem späten Mittelalter besonders bei Bettlern, fahrendem Volk (Vaganten), Vertretern sogenannter unehrlicher Berufe und in kriminellen Subkulturen in Gebrauch kamen und seit dem 17. Jahrhundert mit der Ansiedlung von Gruppen Nichtsesshafter auch regionalsprachlichen Niederschlag fanden.
...
Die Herkunft des Wortes Rotwelsch, das schon um 1250 in der Form rotwalsch („betrügerische Rede“) bezeugt ist, ist nicht ganz sicher. Das Wort welsch, mit der eigentlichen mittelhochdeutschen Bedeutung „romanisch“ (französisch und italienisch), hat auch die übertragenen Bedeutungen „fremdartig“, „unverständliche Sprache“, wie in der Zusammensetzung „Kauderwelsch“. Der Bestandteil rot wird dagegen mit dem rotwelschen Wort rot für „Bettler“ erklärt, das seinerseits mit rotte („Bande“) oder mit mittelniederländisch rot („faul, schmutzig“) in Verbindung gebracht wird.
Der Entstehung nach ist Rotwelsch eine abwertende Fremdbezeichnung, die aber nach Quellenaussagen seit dem 15. Jahrhundert teilweise auch von den Sprechern selbst zur Bezeichnung ihrer Sprache adaptiert wurde. Als andere historische Bezeichnungen mit zum Teil engerer Bedeutung, die dann bestimmte Sprechergruppen fokussieren, sind unter anderem belegt:
Keimisch (1475): Juden- oder Kaufmannssprache, von rotw. Keim „Jude“, aus jidd. chajim „die Lebenden“ als Gegenbegriff zu jidd. gojim „Nicht-Juden“, oder aus dem jüdischen Vornamen Chaim, der auf die gleiche Wurzel chajim „leben“ oder auf den span.-portug. Vornamen Jaime zurückgeführt wird.
Mengisch (1560): von rotw. Meng „Kesselflicker“, aus althochd. mangari „Krämer“.
Wahlerey (1687): „Spitzbuben-Sprache“, Herkunft unsicher.
...
Der hohe Anteil an jiddischen und hebräischen Lehnwörtern erklärt sich dadurch, dass Juden von den meisten landwirtschaftlichen und bürgerlichen Berufen ausgeschlossen waren und darum bis ins 19. Jahrhundert einen bedeutenden Teil der Träger mobiler Berufe, besonders der fahrenden Händler und Hausierer, stellten. Der Einfluss des Romanes ergab sich aus dem Kontakt mit Romanes-Sprechern, also mit Roma, auch sie durch rechtlichen, ökonomischen und gesellschaftlichen Ausschluss zur Dauermigration gezwungen. Da es sich bei den aus der Mehrheitsbevölkerung herausgefallenen, nicht weiter sesshaft lebenden Menschen um eine multiethnische Population handelte, weist das Rotwelsch Einflüsse auch aus anderen europäischen Sprachen, so aus dem Französischen und Italienischen auf. Überschneidungen und wechselseitige Beeinflussungen bestanden besonders noch mit folgenden Gruppen und ihren jeweiligen Sondersprachen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Rotwelsch
Pidgins entwickeln sich generell in Umgebungen, in denen mindestens zwei – meistens nicht näher verwandte – Sprachen in Kontakt treten. Ein typischer Kontext für die Entstehung von Pidgins ist der Handel (Handels-Pidgins). Historisch gesehen entstand eine hohe Anzahl heute erforschter Pidgins während der Zeit der Kolonisation. Wortschatz und Grammatik des Pidgin unterliegen stark dem Einfluss der in Kontakt stehenden Sprachen. Basis war meist die Sprache der herrschenden Kolonialmacht.
Pidgins entwickeln sich aus Jargons und dienen meistens nur sehr wenigen Zwecken, wie etwa der rudimentären Kommunikation für Handel, Arbeiten oder zwangsweise soziale Kontakte (etwa in Arbeitslagern). Sie haben somit einen eingeschränkten Funktionsbereich. Ihre Grammatik ist stark vereinfacht, der Sprachcode restringiert. Ein Großteil des gering umfassenden Vokabulars ist der Sprache entlehnt, die in der Sprachkontaktsituation die dominante Sprache ist (im Kolonisationskontext z. B. die Sprache der Herrschenden). Ein Pidgin hat zunächst keine muttersprachlichen Sprecher. Im Laufe weniger Generationen können sich Pidgins zu grammatisch voll ausgebildeten Kreolsprachen entwickeln, sofern sie lange genug stabil existieren.
Die „Relexifizierungshypothese“ der Kreolforschung besagt, dass Sprecher der Substratsprachen (während der Kolonisation waren das Sprachen der Sklaven) das Vokabular ihrer Sprache durch Wörter der dominanten Sprache ersetzen, während sie die Grammatik ihrer Muttersprache anwandten. Es wurden jedoch sowohl in Pidgins als auch in Kreolsprachen Phänomene nachgewiesen, die sich auf keine der vorangegangenen Kontaktsprachen zurückführen lassen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Pidgin-Sprachen
Kreolsprachen sind Sprachen, die in einer Sprachkontaktsituation aus mehreren Sprachen entstanden sind, wobei oft ein Großteil des Wortschatzes der neuen Sprache auf eine der beteiligten Kontaktsprachen zurückgeht. Nach dem Prozess der Kreolisierung ist dann vor allem die Grammatik, oft auch das Lautsystem der neuen Sprachen von jenen der beteiligten Ausgangssprachen deutlich unterscheidbar. In manchen Fällen entwickelt sich eine Kreolsprache durch einen Prozess des Sprachausbaus zu einer Standardsprache. Im Unterschied zu den Pidgin-Sprachen sind Kreolsprachen Muttersprachen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Kreolsprachen
Rotwelsch
Rotwelsch ist ein Sammelbegriff für geheimsprachliche Soziolekte gesellschaftlicher Randgruppen auf der Basis des Deutschen, wie sie seit dem späten Mittelalter besonders bei Bettlern, fahrendem Volk (Vaganten), Vertretern sogenannter unehrlicher Berufe und in kriminellen Subkulturen in Gebrauch kamen und seit dem 17. Jahrhundert mit der Ansiedlung von Gruppen Nichtsesshafter auch regionalsprachlichen Niederschlag fanden.
...
Die Herkunft des Wortes Rotwelsch, das schon um 1250 in der Form rotwalsch („betrügerische Rede“) bezeugt ist, ist nicht ganz sicher. Das Wort welsch, mit der eigentlichen mittelhochdeutschen Bedeutung „romanisch“ (französisch und italienisch), hat auch die übertragenen Bedeutungen „fremdartig“, „unverständliche Sprache“, wie in der Zusammensetzung „Kauderwelsch“. Der Bestandteil rot wird dagegen mit dem rotwelschen Wort rot für „Bettler“ erklärt, das seinerseits mit rotte („Bande“) oder mit mittelniederländisch rot („faul, schmutzig“) in Verbindung gebracht wird.
Der Entstehung nach ist Rotwelsch eine abwertende Fremdbezeichnung, die aber nach Quellenaussagen seit dem 15. Jahrhundert teilweise auch von den Sprechern selbst zur Bezeichnung ihrer Sprache adaptiert wurde. Als andere historische Bezeichnungen mit zum Teil engerer Bedeutung, die dann bestimmte Sprechergruppen fokussieren, sind unter anderem belegt:
Keimisch (1475): Juden- oder Kaufmannssprache, von rotw. Keim „Jude“, aus jidd. chajim „die Lebenden“ als Gegenbegriff zu jidd. gojim „Nicht-Juden“, oder aus dem jüdischen Vornamen Chaim, der auf die gleiche Wurzel chajim „leben“ oder auf den span.-portug. Vornamen Jaime zurückgeführt wird.
Mengisch (1560): von rotw. Meng „Kesselflicker“, aus althochd. mangari „Krämer“.
Wahlerey (1687): „Spitzbuben-Sprache“, Herkunft unsicher.
...
Der hohe Anteil an jiddischen und hebräischen Lehnwörtern erklärt sich dadurch, dass Juden von den meisten landwirtschaftlichen und bürgerlichen Berufen ausgeschlossen waren und darum bis ins 19. Jahrhundert einen bedeutenden Teil der Träger mobiler Berufe, besonders der fahrenden Händler und Hausierer, stellten. Der Einfluss des Romanes ergab sich aus dem Kontakt mit Romanes-Sprechern, also mit Roma, auch sie durch rechtlichen, ökonomischen und gesellschaftlichen Ausschluss zur Dauermigration gezwungen. Da es sich bei den aus der Mehrheitsbevölkerung herausgefallenen, nicht weiter sesshaft lebenden Menschen um eine multiethnische Population handelte, weist das Rotwelsch Einflüsse auch aus anderen europäischen Sprachen, so aus dem Französischen und Italienischen auf. Überschneidungen und wechselseitige Beeinflussungen bestanden besonders noch mit folgenden Gruppen und ihren jeweiligen Sondersprachen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Rotwelsch
То есть возникновение языка Идиш имеет простое объяснение.
Он образовался как инструмент коммуникации еврейских купцов, ростовщиков и кочевых ремесленников из различных стран.
Так как немецкий язык в то время был наиболее важным языком, то не удивительно, что слова германского происхождения доминируют в этом креольском языке.
Кроме идиш существует еще множество других креольских языков, и доминирующий словарный запас этих языков ничего не говорит о стране происхождения носителей этого языка.
Взять хотя бы язык чабокано, на котором говорят на 0,6 млн человек на Филиппинах.
In Antwort auf:
Лексика чабакано преимущественно испанская, в то же время грамматический строй отражает сильное влияние автохонных языков при том что морфология, как и у других креольских языков выражена минимальна.
Язык-лексификатор чавакано — испанский, в роли субстрата выступает себуанский язык, в роли суперстрата и адстрата ныне выступают тагальский язык и английский.
В целом, в отличие от собственно испанского языка на Филиппинах, практически вышедшего из употребления, чабакано используется в образовании, печати, телевидении и радио. Сохранность языка при передачи из поколения в поколение стабильна.
Примеры чабакано
Donde tu anda?
Испанский: ¿A dónde vas?
(‘Куда ты идёшь?’)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%BE
Лексика чабакано преимущественно испанская, в то же время грамматический строй отражает сильное влияние автохонных языков при том что морфология, как и у других креольских языков выражена минимальна.
Язык-лексификатор чавакано — испанский, в роли субстрата выступает себуанский язык, в роли суперстрата и адстрата ныне выступают тагальский язык и английский.
В целом, в отличие от собственно испанского языка на Филиппинах, практически вышедшего из употребления, чабакано используется в образовании, печати, телевидении и радио. Сохранность языка при передачи из поколения в поколение стабильна.
Примеры чабакано
Donde tu anda?
Испанский: ¿A dónde vas?
(‘Куда ты идёшь?’)
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%BE
В случае идиш языком лексификатором является литературныя немецкий или восточногерманские диалекты Баварии или Австро-Венгрии, а субстратом - славянские и тюркские диалекты.
Вот другой пример креолизированного немецкого языка, на котором до сих пор говорят (как на родном) в Намибии:
In Antwort auf:
Küchendeutsch (Englisch: Namibian Black German oder NBG) ist, ähnlich wie Unserdeutsch, eine deutsch-basierte, nicht-kanonische Kontaktsprache in Namibia. Küchendeutsch wird heute nur noch von etwa 15.000, hauptsächlich älteren Namibiern und früheren Angestellten der ehemaligen Kolonialherren verwendet (wovon sich auch der Name „Küchendeutsch“ ableitet).
Die Sprecher beherrschen meist außerdem entweder Afrikaans oder Hochdeutsch (siehe auch Deutsche Sprache in Namibia).
Beispiele:
Lange nicht sehen – Lange nicht gesehen
Was Banane kosten? – Was kostet die Banane?
spät Uhr – zu später Zeit
Küchendeutsch ist oft Anreiz für junge Namibier, die Deutsche Sprache als Fremdsprache zu erlernen, um ihre Großeltern zu verstehen.
http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%BCchendeutsch
Unserdeutsch (auch Rabaul Creol German) ist die Sprache der Minderheit der Rabaul-Kreolen und eine deutsch-basierte Kreolsprache. Ursprünglich während der Kolonialzeit in Papua-Neuguinea entstanden und bis in den Nordosten Australiens und im Westen von New Britain (ehemals Neupommern) verbreitet, ist Unserdeutsch mittlerweile so gut wie ausgestorben, es gibt nur noch weniger als 100 Sprecher, die meisten von ihnen ältere Menschen. Ein großer Teil der Sprecher verließ Papua-Neuguinea im Zuge der Unabhängigkeit von Australien
Ein Gebet der Bahai (obgleich die Rabaul-Kreolen Christen sind) in Unserdeutsch:
I bezeugen, O mein Gott, Du has geschaffen mi, fi erkennen du und fi beten zu du. I bezeugen in diese Moment mein Schwäche und dein Mach, mein Armut und dein Reichtum. Is ni ein anders Gott, nur Du, de Helfer in Gefahr, de Selbstbestehender.
Übersetzung ins Hochdeutsche:
„Ich bezeuge, o mein Gott, dass Du mich erschaffen hast, Dich zu erkennen und anzubeten. Ich bezeuge in diesem Augenblick meine Ohnmacht und Deine Macht, meine Armut und Deinen Reichtum. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Helfer in Gefahr, dem Selbstbestehenden.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Unserdeutsch
Küchendeutsch (Englisch: Namibian Black German oder NBG) ist, ähnlich wie Unserdeutsch, eine deutsch-basierte, nicht-kanonische Kontaktsprache in Namibia. Küchendeutsch wird heute nur noch von etwa 15.000, hauptsächlich älteren Namibiern und früheren Angestellten der ehemaligen Kolonialherren verwendet (wovon sich auch der Name „Küchendeutsch“ ableitet).
Die Sprecher beherrschen meist außerdem entweder Afrikaans oder Hochdeutsch (siehe auch Deutsche Sprache in Namibia).
Beispiele:
Lange nicht sehen – Lange nicht gesehen
Was Banane kosten? – Was kostet die Banane?
spät Uhr – zu später Zeit
Küchendeutsch ist oft Anreiz für junge Namibier, die Deutsche Sprache als Fremdsprache zu erlernen, um ihre Großeltern zu verstehen.
http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%BCchendeutsch
Unserdeutsch (auch Rabaul Creol German) ist die Sprache der Minderheit der Rabaul-Kreolen und eine deutsch-basierte Kreolsprache. Ursprünglich während der Kolonialzeit in Papua-Neuguinea entstanden und bis in den Nordosten Australiens und im Westen von New Britain (ehemals Neupommern) verbreitet, ist Unserdeutsch mittlerweile so gut wie ausgestorben, es gibt nur noch weniger als 100 Sprecher, die meisten von ihnen ältere Menschen. Ein großer Teil der Sprecher verließ Papua-Neuguinea im Zuge der Unabhängigkeit von Australien
Ein Gebet der Bahai (obgleich die Rabaul-Kreolen Christen sind) in Unserdeutsch:
I bezeugen, O mein Gott, Du has geschaffen mi, fi erkennen du und fi beten zu du. I bezeugen in diese Moment mein Schwäche und dein Mach, mein Armut und dein Reichtum. Is ni ein anders Gott, nur Du, de Helfer in Gefahr, de Selbstbestehender.
Übersetzung ins Hochdeutsche:
„Ich bezeuge, o mein Gott, dass Du mich erschaffen hast, Dich zu erkennen und anzubeten. Ich bezeuge in diesem Augenblick meine Ohnmacht und Deine Macht, meine Armut und Deinen Reichtum. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Helfer in Gefahr, dem Selbstbestehenden.“
http://de.wikipedia.org/wiki/Unserdeutsch
Есть еще много примеров креольских языков с английским словарным запасом (суперстрат) и автохтонным субстратом:
In Antwort auf:
Контактные языки на английской основе — это пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка (в качестве суперстрата) и разнообразных местных языков (в качестве субстрата) иногда с влиянием других европейских языков (в качестве адстрата). Большинство английских пиджинов возникли в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BD%D1...
Контактные языки на английской основе — это пиджины и креольские языки, сложившиеся на основе английского языка (в качестве суперстрата) и разнообразных местных языков (в качестве субстрата) иногда с влиянием других европейских языков (в качестве адстрата). Большинство английских пиджинов возникли в британских колониях в течение XVII—XVIII веков. Креольские языки возникали на их основе позднее, в течение XIX—XX веков.
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BD%D1...
"You can't fight Islamism with gay cowboys".
(Andrew Longman)
(Andrew Longman)
“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm
29.03.10 21:13
in Antwort Farber 29.03.10 21:02
Я честно говоря не знаю, кто такой Владимир Вишневский (Гехт), о котором речь в этой статье. не приходилось читать. Я подразумевал классика советской литературы Всеволода Вишневского.
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
29.03.10 21:21
in Antwort hamelner 28.03.10 21:56
Вот интересная ссылка на еврейский источник, где хорошо подытоживается проблематика происхождения ашкенази и идиш. Приведу несколько выдержек:
In Antwort auf:
В последнее время набралось достаточно фактов, чтобы незыблемые конструкции истории идиша Вайнрайха затрещали по швам.
Вкратце теория Вайнрайха такова: евреи Восточной Европы являются потомками евреев из Испании и Прованса, поселившиеся в германских землях вследствие крестовых походов, чумы, войн, изгнания из Испании и других драматических событий, выпавших на долю евреев. Подобно другим еврейским этническим группам в диаспоре, немецкие евреи создали на основе нескольких местных диалектов свой язык – идиш. Сначала возник западный диалект в Эльзасе и Рейнской области.
Позже, говорящие на идиш евреи постепенно расселились на территории Германии, Польши, Чехии, Словакии, Венгрии, Румынии, Украины, России и балтийских стран, часто по приглашению правителей и королей этих стран. Идиш принято относить к германской группе языков, поскольку его грамматика преимущественно германская, а словарный запас состоит примерно из 65% слов немецкого происхождения, около 25% славянского, 10% древнееврейского и арамейского.
Теория Вайнрайха подытожила труды многих исследователей и повсеместно утвердилась в науке.
Однако, более пятнадцати лет назад профессор факультета лингвистики Тель-авивского университета Пол Векслер, выдвинул теорию, относящую идиш в группу славянских, а не германских языков (в статье «Идиш. 15-й славянский язык» Paul Wexler Yiddish – The Fifteenth Slavic Language International Journal of the Sociology of Language 91,1991). Позже, в книге «Ашкеназийские евреи: славянско-тюркский народ в поисках еврейской идентификации» (Paul Wexler The Ashkenazic Jews: A Slavo-Turkic People in Search of a Jewish Identity. Columbus: Slavica 1993), на основе огромного лингвистического, исторического и этнографического материала Векслер предложил пересмотреть и всю теорию происхождения восточно-европейского еврейства.
Ашкеназийские евреи не пришельцы с Ближнего Востока, а коренной европейский народ, состоящий в основном из потомков принявших иудаизм западных славян и, вероятно, небольшого числа выходцев из Ближнего Востока и Балкан. Другой крупной группой, давшей начало ашкеназийскому еврейству, стали евреи, издавна жившие в Киеве и Полесье, а также тюрко-иранские выходцы из Хазарии. Возможно, здесь и лежит ответ на одну из загадок русской истории – судьба многочисленного, предположительно говорившего на славянском языке еврейского населения Киевской Руси, отмечаемого в русских летописях и в записках иностранных путешественников. «Понеже их всюду в разных княжениях много», – цитирует летописи русский историк Татищев.
Лишь позже, вместе с немецкой колонизацией западнославянских земель, восточноевропейские евреи вместе с другими западными славянами перешли на немецкий язык и усвоили элементы германской культуры. Поэтому-то в идише не удается проследить преемственность происхождения от какого-нибудь определенного немецкого диалекта. На основе тщательного лингвистического анализа Векслер предлагает считать исчезнувший уже в XIX веке западный идиш и идиш восточноевропейских евреев разными языками, возникших на основе немецкого языка у разных по происхождению групп и в разное время.
...
Векслера продолжают цитировать, его идеи разрабатываются по всему миру. Недавно появились исследования голландского этнографа и историка еврейства Йица Ван Стратена, доказывающие, что, не смотря на погромы, крестовые походы, голод и эпидемию чумы, никакой существенной еврейской эмиграции из Западной Европы не было ни в XI, ни в XII веках. (Jewish migrations from Germany to Poland: The Rhineland hypothesis revisited by Jits van Straten, Mankind quaterly Vol. XLIV No 3&4 2004). А ведь по Вайнрайху, это как раз время зарождения идиша, и эмиграцией он объяснял резкий демографический рост числа восточноевропейских евреев в XI–XII веках.
...
Александр Бейдер разбивает и самый «веский» аргумент в пользу движения евреев с запада на восток – широкое распространение древних фамилий, происходящих от названий западногерманских городов Ландау, Шапиро, Минц, Бахрах и многих других. Сомнительно не только происхождение некоторых фамилий от названий городов (напр. Минц от Майнц). Еще более сомнительно, что большинство евреев носящих эти фамилии действительно являются потомками этих семей известных средневековых раввинов
...
Теорию Векслера о существовании значительного контингента славяноязычного еврейства, двигавшегося с востока на запад Европы, подкрепляют и хорошо известные факты существования во многих восточноевропейских городах двух ашкеназийских еврейских общин, не смешивавшихся веками. Например во Львове с XIV века бок о бок жили две еврейские общины – выходцы из Киевской Руси и, вероятно, Византии, поселившиеся в районе улиц Сербской, Русской и Старожидовской и общины выходцев из западнославянских и восточногерманских земель, поселившихся в Краковском предместье. Обе общины имели свои институции, свои синагоги и свое самоуправление.
...
«Теории учености» ашкеназийских евреев Вайнрайха носит умозрительный характер. Многие источники указывают на очень низкий уровень талмудической учености евреев, а часто даже безграмотность в средневековой Германии, в славянских землях. Например, уроженец Германии рабби Ашер бен Йехезкиэль (1250-1327), считавшийся у себя на родине вундеркиндом еврейской учености, пишет, как, попав в Толедо, обнаружил, что его древнееврейский язык ниже всякой критики, и он не способен преподавать.
В свою очередь ученый раввин из Испании Рабби Элиэзер бен Йоэль Ха-Леви (1140-1225), принявший раввинское служение в Кёльне, пишет, что пришел в ужас от вопиющего невежества (и нищеты) местных евреев. Он отмечает, что, в большинстве общин в Польше, Венгрии и на Руси нет ученых раввинов, да и во многих местах бедные общины не способны их содержать. Все это далеко от идиллических рассказов начала еврейского заселения Восточной Европы, куда евреи якобы попадали по личным приглашениям, герцогов, духовных владык и королей.
...
Слова синагога в идише не было, хотя оно было в ходу у говоривших по-гречески евреев Византийской империи и (в арабизированной форме) в языках евреев Иберийского полуострова: ладино и иудейско-португальском, откуда ашкеназийские евреи якобы пришли.
...
Векслер отмечает еще один интересный феномен – использование в еврейском языке старинных славянских слов из дохристианских языческих ритуалов, как правн – справлять (обряд), и, особенно, трейбн – термин ритуальной обработки мяса. Над загадкой трейбн бился еще Макс Вайнрайх, но до Векслера не было удовлетворительного объяснения, как славянское слово трѣба, употреблявшееся исключительно для обозначения языческого жертвоприношения богам, попало в идиш. Как иначе, объяснить наличие в идише слова, исчезнувшего из оборота за несколько веков до общепринятой даты появления идиша, если не от перешедших в иудаизм язычников?
...
Интересно наблюдение Пола Векслера об эволюции имени «Ашкеназ». В Библии оно означало индоевропейский народ, вероятно скифов. Затем название было перенесено на европейских тюрков, жителей Малой Азии и Причерноморья, позже обозначало Восточную Европу и славян. Впоследствии название «Ашкеназ», а лишь затем на самих евреев – жителей Восточной Европы, а «Ашкеназ» окончательно утвердилось у евреев, как название Германии. Векслер полагает, что название евреев именем нееврейского народа Ашкеназ несет в себе еще одно ясное указание на их преимущественно несемитское происхождение.
...
Славянские земли веками служили источником рабов, и в Средневековье бытовала легенда, что славяне – потомки библейских ханаанейцев, бежавших от победоносных войск Иисуса Навина, но не избежавших божественного проклятия быть рабами у Израиля. Недаром во многих европейских языках слово раб происходит от славянина slave по-английски, shiavo по-итальянски, sklave на средневековой латыни, esclave по-французски, slaf по-шведски, склафос по-гречески и саклаб по-арабски.
...
Принимали иудаизм также жены и мужья евреев. В замечательном сочинении Сэфер хасидим («Книга благочестивых», ивр.) вышедшей в Регенсбурге в 1217 г. рабби Йегуда а-Хасид пишет вещи, вводящие в смущение современных поборников расовой чистоты евреев. В частности: «Жениться на хорошей христианке лучше, чем на плохой еврейке». Вероятно, среди прозелитов всегда было много женщин. Разумеется, тогда, как и сегодня, до единства было далеко, и среди раввинов имелись прямо противоположные взгляды на смешанные браки.
...
Много новообращенных в иудаизм было среди слуг и рабов в еврейских домах и хозяйствах. Не случайно церковь постоянно выпускала грозные эдикты, запрещающие евреям держать христианских работников, особенно женщин. И еще одна, самая вероятно интересная группа новообращенных состояла из языческих жрецов.
...
Уникальное свидетельство содержится в письме первого христианского монарха Болгарии Бориса-Михаила римскому папе Николаю I написанное в 866 году. Борис жалуется на иудейских прозелитов, которые не только сами приняли иудаизм, но еще и обращают в него других. Русский летописец в XII веке сетует, что евреи «имели великую свободу и власть, ... они же многих прельстили в их закон, и поселились домами между христиан». Синод в Бреслау (Польша) жалуется в 1267 году, что новокрещеные поляки могут стать легкой добычей иудейского прозелитизма. «Польская земля пока лишь юный росток на древе христианства, и христианский народ с легкостью заражается иудейскими предрассудками и развращается евреями, живущими среди них...».
...
Разумеется, в любом народе хватает своих фанатиков. Некоторые русские не могут примириться с тем, что «исконные» слова, как «богатырь», «хлеб», «изба», и даже «кондовый» соответственно тюркского, германского или угро-финского происхождения. Евреи, фанатично проводящие иудаизацию своего языка и культуры вовсе не исключение. Михайло Ломоносов, внесший огромный вклад в развитие русского литературного языка, немалую часть своего огромного таланта посвятил козням и доносам против «немецкого засилья», против ученых, не признававшего «славной истории русов», отрицанию тюркского форманта русского языка.
...
Однако тенденция деславянизации идиша никогда не диктовалась злонамеренными соображениями. Она опиралась на давнюю традицию иудаизации грамматики и фонетики, где невозможно ничего сделать путем указов и директив. Например, упоминаемое выше трейбн сегодня произносят, как трейберен, а то и трейбверн, что многим кажется более «еврейским». Другой пример – смена окончания множественного числа слов славянского происхождения с -эс на германское -эн, например брегэс (берега) стало брегэн.
...
Сегодня в еврейских источниках часто встретишь утверждения, что те или иные этнографические еврейские группы – грузинские, индийские, эфиопские, кавказские, йеменские, крымские и даже североафриканские евреи – происходят от обращенных в иудаизм местных жителей. Говорить такое про ашкеназийских евреев как-то не принято.
Вероятно потому, что подавляющее большинство евреев-исследователей сами происходят из ашкеназов. Возможно еще из-за политической напряженности на Ближнем Востоке, где историю используют как оружие в длинном и кровавом конфликте за землю и воду. Даже известный широтой взглядов и терпимостью известный израильский исследователь еврейской мистики Гершом Шолем говорил студентам:
«Зигмунд Фрейд утверждал, что евреи позаимствовали в Египте свою религию, а теперь Артур Кёстлер в книге «Тринадцатое колено» пытается отобрать у нас все остальное».
Позже я узнал, что такой же ответ Шолем дал редактору New-York Review of Books, просившего написать рецензию на сенсационную книгу Кёстлера, предлагавшую гипотезу происхождения ашкеназийских евреев от хазар, принявших иудаизм в VIII веке.
Если такова была реакция Шолема, что говорить про теперешнее поколение исследователей?
lamerkhav.wordpress.com/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8...
В последнее время набралось достаточно фактов, чтобы незыблемые конструкции истории идиша Вайнрайха затрещали по швам.
Вкратце теория Вайнрайха такова: евреи Восточной Европы являются потомками евреев из Испании и Прованса, поселившиеся в германских землях вследствие крестовых походов, чумы, войн, изгнания из Испании и других драматических событий, выпавших на долю евреев. Подобно другим еврейским этническим группам в диаспоре, немецкие евреи создали на основе нескольких местных диалектов свой язык – идиш. Сначала возник западный диалект в Эльзасе и Рейнской области.
Позже, говорящие на идиш евреи постепенно расселились на территории Германии, Польши, Чехии, Словакии, Венгрии, Румынии, Украины, России и балтийских стран, часто по приглашению правителей и королей этих стран. Идиш принято относить к германской группе языков, поскольку его грамматика преимущественно германская, а словарный запас состоит примерно из 65% слов немецкого происхождения, около 25% славянского, 10% древнееврейского и арамейского.
Теория Вайнрайха подытожила труды многих исследователей и повсеместно утвердилась в науке.
Однако, более пятнадцати лет назад профессор факультета лингвистики Тель-авивского университета Пол Векслер, выдвинул теорию, относящую идиш в группу славянских, а не германских языков (в статье «Идиш. 15-й славянский язык» Paul Wexler Yiddish – The Fifteenth Slavic Language International Journal of the Sociology of Language 91,1991). Позже, в книге «Ашкеназийские евреи: славянско-тюркский народ в поисках еврейской идентификации» (Paul Wexler The Ashkenazic Jews: A Slavo-Turkic People in Search of a Jewish Identity. Columbus: Slavica 1993), на основе огромного лингвистического, исторического и этнографического материала Векслер предложил пересмотреть и всю теорию происхождения восточно-европейского еврейства.
Ашкеназийские евреи не пришельцы с Ближнего Востока, а коренной европейский народ, состоящий в основном из потомков принявших иудаизм западных славян и, вероятно, небольшого числа выходцев из Ближнего Востока и Балкан. Другой крупной группой, давшей начало ашкеназийскому еврейству, стали евреи, издавна жившие в Киеве и Полесье, а также тюрко-иранские выходцы из Хазарии. Возможно, здесь и лежит ответ на одну из загадок русской истории – судьба многочисленного, предположительно говорившего на славянском языке еврейского населения Киевской Руси, отмечаемого в русских летописях и в записках иностранных путешественников. «Понеже их всюду в разных княжениях много», – цитирует летописи русский историк Татищев.
Лишь позже, вместе с немецкой колонизацией западнославянских земель, восточноевропейские евреи вместе с другими западными славянами перешли на немецкий язык и усвоили элементы германской культуры. Поэтому-то в идише не удается проследить преемственность происхождения от какого-нибудь определенного немецкого диалекта. На основе тщательного лингвистического анализа Векслер предлагает считать исчезнувший уже в XIX веке западный идиш и идиш восточноевропейских евреев разными языками, возникших на основе немецкого языка у разных по происхождению групп и в разное время.
...
Векслера продолжают цитировать, его идеи разрабатываются по всему миру. Недавно появились исследования голландского этнографа и историка еврейства Йица Ван Стратена, доказывающие, что, не смотря на погромы, крестовые походы, голод и эпидемию чумы, никакой существенной еврейской эмиграции из Западной Европы не было ни в XI, ни в XII веках. (Jewish migrations from Germany to Poland: The Rhineland hypothesis revisited by Jits van Straten, Mankind quaterly Vol. XLIV No 3&4 2004). А ведь по Вайнрайху, это как раз время зарождения идиша, и эмиграцией он объяснял резкий демографический рост числа восточноевропейских евреев в XI–XII веках.
...
Александр Бейдер разбивает и самый «веский» аргумент в пользу движения евреев с запада на восток – широкое распространение древних фамилий, происходящих от названий западногерманских городов Ландау, Шапиро, Минц, Бахрах и многих других. Сомнительно не только происхождение некоторых фамилий от названий городов (напр. Минц от Майнц). Еще более сомнительно, что большинство евреев носящих эти фамилии действительно являются потомками этих семей известных средневековых раввинов
...
Теорию Векслера о существовании значительного контингента славяноязычного еврейства, двигавшегося с востока на запад Европы, подкрепляют и хорошо известные факты существования во многих восточноевропейских городах двух ашкеназийских еврейских общин, не смешивавшихся веками. Например во Львове с XIV века бок о бок жили две еврейские общины – выходцы из Киевской Руси и, вероятно, Византии, поселившиеся в районе улиц Сербской, Русской и Старожидовской и общины выходцев из западнославянских и восточногерманских земель, поселившихся в Краковском предместье. Обе общины имели свои институции, свои синагоги и свое самоуправление.
...
«Теории учености» ашкеназийских евреев Вайнрайха носит умозрительный характер. Многие источники указывают на очень низкий уровень талмудической учености евреев, а часто даже безграмотность в средневековой Германии, в славянских землях. Например, уроженец Германии рабби Ашер бен Йехезкиэль (1250-1327), считавшийся у себя на родине вундеркиндом еврейской учености, пишет, как, попав в Толедо, обнаружил, что его древнееврейский язык ниже всякой критики, и он не способен преподавать.
В свою очередь ученый раввин из Испании Рабби Элиэзер бен Йоэль Ха-Леви (1140-1225), принявший раввинское служение в Кёльне, пишет, что пришел в ужас от вопиющего невежества (и нищеты) местных евреев. Он отмечает, что, в большинстве общин в Польше, Венгрии и на Руси нет ученых раввинов, да и во многих местах бедные общины не способны их содержать. Все это далеко от идиллических рассказов начала еврейского заселения Восточной Европы, куда евреи якобы попадали по личным приглашениям, герцогов, духовных владык и королей.
...
Слова синагога в идише не было, хотя оно было в ходу у говоривших по-гречески евреев Византийской империи и (в арабизированной форме) в языках евреев Иберийского полуострова: ладино и иудейско-португальском, откуда ашкеназийские евреи якобы пришли.
...
Векслер отмечает еще один интересный феномен – использование в еврейском языке старинных славянских слов из дохристианских языческих ритуалов, как правн – справлять (обряд), и, особенно, трейбн – термин ритуальной обработки мяса. Над загадкой трейбн бился еще Макс Вайнрайх, но до Векслера не было удовлетворительного объяснения, как славянское слово трѣба, употреблявшееся исключительно для обозначения языческого жертвоприношения богам, попало в идиш. Как иначе, объяснить наличие в идише слова, исчезнувшего из оборота за несколько веков до общепринятой даты появления идиша, если не от перешедших в иудаизм язычников?
...
Интересно наблюдение Пола Векслера об эволюции имени «Ашкеназ». В Библии оно означало индоевропейский народ, вероятно скифов. Затем название было перенесено на европейских тюрков, жителей Малой Азии и Причерноморья, позже обозначало Восточную Европу и славян. Впоследствии название «Ашкеназ», а лишь затем на самих евреев – жителей Восточной Европы, а «Ашкеназ» окончательно утвердилось у евреев, как название Германии. Векслер полагает, что название евреев именем нееврейского народа Ашкеназ несет в себе еще одно ясное указание на их преимущественно несемитское происхождение.
...
Славянские земли веками служили источником рабов, и в Средневековье бытовала легенда, что славяне – потомки библейских ханаанейцев, бежавших от победоносных войск Иисуса Навина, но не избежавших божественного проклятия быть рабами у Израиля. Недаром во многих европейских языках слово раб происходит от славянина slave по-английски, shiavo по-итальянски, sklave на средневековой латыни, esclave по-французски, slaf по-шведски, склафос по-гречески и саклаб по-арабски.
...
Принимали иудаизм также жены и мужья евреев. В замечательном сочинении Сэфер хасидим («Книга благочестивых», ивр.) вышедшей в Регенсбурге в 1217 г. рабби Йегуда а-Хасид пишет вещи, вводящие в смущение современных поборников расовой чистоты евреев. В частности: «Жениться на хорошей христианке лучше, чем на плохой еврейке». Вероятно, среди прозелитов всегда было много женщин. Разумеется, тогда, как и сегодня, до единства было далеко, и среди раввинов имелись прямо противоположные взгляды на смешанные браки.
...
Много новообращенных в иудаизм было среди слуг и рабов в еврейских домах и хозяйствах. Не случайно церковь постоянно выпускала грозные эдикты, запрещающие евреям держать христианских работников, особенно женщин. И еще одна, самая вероятно интересная группа новообращенных состояла из языческих жрецов.
...
Уникальное свидетельство содержится в письме первого христианского монарха Болгарии Бориса-Михаила римскому папе Николаю I написанное в 866 году. Борис жалуется на иудейских прозелитов, которые не только сами приняли иудаизм, но еще и обращают в него других. Русский летописец в XII веке сетует, что евреи «имели великую свободу и власть, ... они же многих прельстили в их закон, и поселились домами между христиан». Синод в Бреслау (Польша) жалуется в 1267 году, что новокрещеные поляки могут стать легкой добычей иудейского прозелитизма. «Польская земля пока лишь юный росток на древе христианства, и христианский народ с легкостью заражается иудейскими предрассудками и развращается евреями, живущими среди них...».
...
Разумеется, в любом народе хватает своих фанатиков. Некоторые русские не могут примириться с тем, что «исконные» слова, как «богатырь», «хлеб», «изба», и даже «кондовый» соответственно тюркского, германского или угро-финского происхождения. Евреи, фанатично проводящие иудаизацию своего языка и культуры вовсе не исключение. Михайло Ломоносов, внесший огромный вклад в развитие русского литературного языка, немалую часть своего огромного таланта посвятил козням и доносам против «немецкого засилья», против ученых, не признававшего «славной истории русов», отрицанию тюркского форманта русского языка.
...
Однако тенденция деславянизации идиша никогда не диктовалась злонамеренными соображениями. Она опиралась на давнюю традицию иудаизации грамматики и фонетики, где невозможно ничего сделать путем указов и директив. Например, упоминаемое выше трейбн сегодня произносят, как трейберен, а то и трейбверн, что многим кажется более «еврейским». Другой пример – смена окончания множественного числа слов славянского происхождения с -эс на германское -эн, например брегэс (берега) стало брегэн.
...
Сегодня в еврейских источниках часто встретишь утверждения, что те или иные этнографические еврейские группы – грузинские, индийские, эфиопские, кавказские, йеменские, крымские и даже североафриканские евреи – происходят от обращенных в иудаизм местных жителей. Говорить такое про ашкеназийских евреев как-то не принято.
Вероятно потому, что подавляющее большинство евреев-исследователей сами происходят из ашкеназов. Возможно еще из-за политической напряженности на Ближнем Востоке, где историю используют как оружие в длинном и кровавом конфликте за землю и воду. Даже известный широтой взглядов и терпимостью известный израильский исследователь еврейской мистики Гершом Шолем говорил студентам:
«Зигмунд Фрейд утверждал, что евреи позаимствовали в Египте свою религию, а теперь Артур Кёстлер в книге «Тринадцатое колено» пытается отобрать у нас все остальное».
Позже я узнал, что такой же ответ Шолем дал редактору New-York Review of Books, просившего написать рецензию на сенсационную книгу Кёстлера, предлагавшую гипотезу происхождения ашкеназийских евреев от хазар, принявших иудаизм в VIII веке.
Если такова была реакция Шолема, что говорить про теперешнее поколение исследователей?
lamerkhav.wordpress.com/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B8...
“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm
29.03.10 21:26
А почему они вдруг заговорили на верхненемецком диалекте, когда большинство немецких переселенцев в Польше говорили на диалектах совсем другого языка, нижненемецкого?
Нет, просто евреи перенимали язык окружающего, славянского населения. Почитайте Гумелева. Он убедительно показывает, что евреи не смешивались с хазарами даже в самой Хазарии. В Киеве несколько веков было две общины . еврейская и хазарская существовавшие в разных районах города и друг с другом не смешивались они.
Ознакомтесь ради бога. Тогда вы может узнаете, что креольские языки отличаются простейшей грамматикой, чего о идыше не скажешь.
in Antwort OnkelArtus 29.03.10 21:12
В ответ на:
Они заговорили (и не все, и не сразу) на языке, который имеет славянскую грамматику, много славянских и тюркских слов, но словарный запас который в основном германского происхождения, но похож он не на литературный немецкий и не на диалекты долины Рейна, а на диалекты, на которых говорили в Баварии и Австро-Венгрии.
Они заговорили (и не все, и не сразу) на языке, который имеет славянскую грамматику, много славянских и тюркских слов, но словарный запас который в основном германского происхождения, но похож он не на литературный немецкий и не на диалекты долины Рейна, а на диалекты, на которых говорили в Баварии и Австро-Венгрии.
А почему они вдруг заговорили на верхненемецком диалекте, когда большинство немецких переселенцев в Польше говорили на диалектах совсем другого языка, нижненемецкого?
В ответ на:
Я уже цитировал Солженицына, где он приводит цитаты, что большинство иудеев на Руси вначале было славяноязычным (т.е. потомки хазар поменяли тюркский на славянский).
Я уже цитировал Солженицына, где он приводит цитаты, что большинство иудеев на Руси вначале было славяноязычным (т.е. потомки хазар поменяли тюркский на славянский).
Нет, просто евреи перенимали язык окружающего, славянского населения. Почитайте Гумелева. Он убедительно показывает, что евреи не смешивались с хазарами даже в самой Хазарии. В Киеве несколько веков было две общины . еврейская и хазарская существовавшие в разных районах города и друг с другом не смешивались они.
В ответ на:
Кто не может понять, почему в языке ашкенази произошла релексификация, тому следует ознакомиться с азами лингвистики и литературой о креольских языках.
Кто не может понять, почему в языке ашкенази произошла релексификация, тому следует ознакомиться с азами лингвистики и литературой о креольских языках.
Ознакомтесь ради бога. Тогда вы может узнаете, что креольские языки отличаются простейшей грамматикой, чего о идыше не скажешь.
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
29.03.10 21:29
Слово "ашкенази" начало ассоциироваться со словом "Германия" только в средние века, цитаты уже приводились.
Первоначально это слово имело совершенно другое значение.
Об исследовании лингвистов и этимологии слова "ашкетаз" доступно пишет Кестлер:
То есть под "еврейским типом" во всех странах понимают те черты, которые не имеются у коренного населения. Если в Германии, Австрии или Польше 30% евреев были "крючконосыми", кареглазыми, смуглыми и темноволосыми, то именно эти признаки и стали считаться "типично еврейскими", хотя большинство евреев было голубоглазыми блондинами.
А где-нибудь в южных странах еврейские черны скорее всего ассоциировались с более светлым, чем у коренного населения, цветом кожи, глаз и волос.
Если всех этих людей собрать вместе (как это сделано в Израиле), то видно невооруженным глазом, что они ничего общего не имеют. Чтобы хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии сионисты решили воспользоваться генетикой, которая вводит в заблуждение несведущих людей, но и эта попытка провалилась.
in Antwort hamelner 28.03.10 21:56
In Antwort auf:
....а вот хазарское происжождение ашкинази (само название о многом товорит) надо очень хотеть найти.
....а вот хазарское происжождение ашкинази (само название о многом товорит) надо очень хотеть найти.
Слово "ашкенази" начало ассоциироваться со словом "Германия" только в средние века, цитаты уже приводились.
Первоначально это слово имело совершенно другое значение.
Об исследовании лингвистов и этимологии слова "ашкетаз" доступно пишет Кестлер:
In Antwort auf:
"В языке идиш отсутствуют лингвистические компоненты, относящиеся к немецкому языку из пограничных с Францией районов. Ни единого слова из всего списка специфических слов мозельско-франкского происхождения, составленного Й. А. Балласом (9; 28 и далее) не попало в словарь идиша.
Даже центральные районы Западной Германии, расположенные вокруг Франкфурта, не поспособствовали образованию идиша... (83; 211)
Западная Германия вообще не принимала участия в его образовании... (83; 269) Не окажется ли, что общепринятое представление, согласно коему немецкие евреи некогда пришли из Франции, перейдя Рейн, ошибочно?
История немецких евреев, еврейства ашкенази* должна быть пересмотрена. Ошибки историков часто исправляются лингвистами. Традиционное мнение об иммиграции евреев ашкенази* из Франции на восток принадлежит к категории исторических заблуждений, ждущих исправления" (83; 272).
* Об ашкенази см. ниже, VIII, 1.
...
VIII
РАСА И МИФ
1
Евреи нашего времени делятся на две главные категории: сефарды и ашкенази.
Сефардами называют потомков евреев, живших в Испании ("сефарад" по-древнееврейски) с античных времен до конца XV в., когда они, будучи изгнанными, расселились по странам Средиземноморья, на Балканах и, в меньшей степени, по Западной Европе. Они говорили на испанско-еврейском наречии "ладино" (см VII, 3) и сохраняли собственные традиции и религиозные обряды. В 60-е годы нашего века число сефардов оценивалось в 500 тысяч человек.
Ашкенази в это же время насчитывалось более 11 миллионов В просторечии понятие "еврей" практически сипонимично понятию "еврей-ашкенази".
Правда, сам этот термин обманчив, поскольку еврейское слово "ашкеназ" обозначало в средневековой раввинской литературе Германию, что тоже работало на легенду, будто современное еврейство вышло из долины Рейна. Однако другого термина для не-сефардского большинства современного еврейства не существует.
Заметим для интереса, что в Библии словом "ашкеназ" назван народ, живший где-то неподалеку от горы Арарат, в Армении. Имя это звучит дважды (Бытие, 10:3 и Паралипоменон, 1:6), обозначая одного из сынов Гомера, потомка Яфета. Ашкеназ был также братом Тогармы (и племянником Магога), которого хазары, по утверждению кагана Иосифа, считали своим предком (см выше, II, 5). Но самое неожиданное еще впереди. В книге пророка Иеремии (51:27) сам пророк призывает свой народ и его союзников подняться и разрушить Вавилон. "Созовите на него царства Араратские, Мининские и Ашкеназские".
Знаменитый Саадия Гаон, духовный лидер восточного еврейства Х в., объявил этот отрывок пророчеством, относящимся к его времени: Вавилон символизировал Багдадский халифат, а ашкеназами, которые должны на него обрушиться, были либо сами хазары, либо какое-то союзное с ними племя. А. Н. Поляк считает (94), что образованные хазарские иудеи, отправившиеся на поселение в Польшу, прослышав про хитроумные построения Гаона, могли назвать себя "ашкенази". Это ровным счетом ничего не доказывает, но сумятицу усугубляет.
2
Подытоживая давний и горький спор в одном емком высказывании, Рафаэл Патаи писал*:
* Enc. Brit., ed. 1973; т. XII, р. 1054
"Данные физической антропологии показывают, что, вопреки распространенному мнению, никакой еврейской расы не существует. Антропологические измерения групп евреев в разных частях мира доказывают, что они сильно отличаются друг от друга по всем существенным характеристикам облика и сложения: ростом, весом, цветом кожи, формой черепа, строением лица, группами крови и т.д."
Ныне на этой позиции дружно стоят и антропологи, и историки. Более того, все они согласны, что сопоставления формы черепа, группы крови и проч. демонстрируют больше сходства между евреями и неевреями, среди которых они живут, чем между евреями из разных стран.
... Для начала обратимся к прекрасным брошюрам ЮНЕСКО "Расовый вопрос в современной науке". Автор, профессор Хуан Комас, делает на основании статистики следующее заключение (курсив его):
"Вопреки укоренившимся представлениям, еврейский народ расово разнороден; его постоянные миграции и контакты - добровольные и нет - с самыми разными нациями и народами привели к такому широкому скрещиванию, что так называемый народ Израиля может давать примеры черт, типичных для любого народа.
Для доказательства достаточно сравнить румяного, коренастого, плотного роттердамского еврея с его единоверцем, скажем, из Салоник: блестящие глаза, болезненное лицо, нервные черты. То есть на основании имеющихся сведений можно утверждать, что евреи как таковые демонстрируют такое же морфологическое разнообразие, как представители любых двух народов, если сопоставлять их между собой" (30; 31-32).
...
Кстати, это разнообразие наиболее заметно при сравнении евреев-сефардов и ашкенази. В целом, сефарды - долихоцефалы (обладают длинным черепом), а ашкенази брахицефалы (широкий череп).
...
Статистика, касающаяся других черт облика, тоже говорит против расового единообразия. Обычно евреи темноволосы и кареглазы.
Но насколько обычна эта "обычность", когда, по данным Комаса, 49% польских евреев светловолосы (30; 30), а 54% школьников-евреев в Австрии голубоглазы? (39; 63). Правда, Вирхов (39; 63) насчитал в Германии "всего" 32% блондинов среди школьников-евреев, тогда как среди немцев доля блондинов была выше.
Но это всего лишь доказывает неабсолютность ковариации, чего и следовало ожидать.
http://www.lib.ru/INPROZ/KESTLER/hazary.txt_with-big-pictures.html#70
"В языке идиш отсутствуют лингвистические компоненты, относящиеся к немецкому языку из пограничных с Францией районов. Ни единого слова из всего списка специфических слов мозельско-франкского происхождения, составленного Й. А. Балласом (9; 28 и далее) не попало в словарь идиша.
Даже центральные районы Западной Германии, расположенные вокруг Франкфурта, не поспособствовали образованию идиша... (83; 211)
Западная Германия вообще не принимала участия в его образовании... (83; 269) Не окажется ли, что общепринятое представление, согласно коему немецкие евреи некогда пришли из Франции, перейдя Рейн, ошибочно?
История немецких евреев, еврейства ашкенази* должна быть пересмотрена. Ошибки историков часто исправляются лингвистами. Традиционное мнение об иммиграции евреев ашкенази* из Франции на восток принадлежит к категории исторических заблуждений, ждущих исправления" (83; 272).
* Об ашкенази см. ниже, VIII, 1.
...
VIII
РАСА И МИФ
1
Евреи нашего времени делятся на две главные категории: сефарды и ашкенази.
Сефардами называют потомков евреев, живших в Испании ("сефарад" по-древнееврейски) с античных времен до конца XV в., когда они, будучи изгнанными, расселились по странам Средиземноморья, на Балканах и, в меньшей степени, по Западной Европе. Они говорили на испанско-еврейском наречии "ладино" (см VII, 3) и сохраняли собственные традиции и религиозные обряды. В 60-е годы нашего века число сефардов оценивалось в 500 тысяч человек.
Ашкенази в это же время насчитывалось более 11 миллионов В просторечии понятие "еврей" практически сипонимично понятию "еврей-ашкенази".
Правда, сам этот термин обманчив, поскольку еврейское слово "ашкеназ" обозначало в средневековой раввинской литературе Германию, что тоже работало на легенду, будто современное еврейство вышло из долины Рейна. Однако другого термина для не-сефардского большинства современного еврейства не существует.
Заметим для интереса, что в Библии словом "ашкеназ" назван народ, живший где-то неподалеку от горы Арарат, в Армении. Имя это звучит дважды (Бытие, 10:3 и Паралипоменон, 1:6), обозначая одного из сынов Гомера, потомка Яфета. Ашкеназ был также братом Тогармы (и племянником Магога), которого хазары, по утверждению кагана Иосифа, считали своим предком (см выше, II, 5). Но самое неожиданное еще впереди. В книге пророка Иеремии (51:27) сам пророк призывает свой народ и его союзников подняться и разрушить Вавилон. "Созовите на него царства Араратские, Мининские и Ашкеназские".
Знаменитый Саадия Гаон, духовный лидер восточного еврейства Х в., объявил этот отрывок пророчеством, относящимся к его времени: Вавилон символизировал Багдадский халифат, а ашкеназами, которые должны на него обрушиться, были либо сами хазары, либо какое-то союзное с ними племя. А. Н. Поляк считает (94), что образованные хазарские иудеи, отправившиеся на поселение в Польшу, прослышав про хитроумные построения Гаона, могли назвать себя "ашкенази". Это ровным счетом ничего не доказывает, но сумятицу усугубляет.
2
Подытоживая давний и горький спор в одном емком высказывании, Рафаэл Патаи писал*:
* Enc. Brit., ed. 1973; т. XII, р. 1054
"Данные физической антропологии показывают, что, вопреки распространенному мнению, никакой еврейской расы не существует. Антропологические измерения групп евреев в разных частях мира доказывают, что они сильно отличаются друг от друга по всем существенным характеристикам облика и сложения: ростом, весом, цветом кожи, формой черепа, строением лица, группами крови и т.д."
Ныне на этой позиции дружно стоят и антропологи, и историки. Более того, все они согласны, что сопоставления формы черепа, группы крови и проч. демонстрируют больше сходства между евреями и неевреями, среди которых они живут, чем между евреями из разных стран.
... Для начала обратимся к прекрасным брошюрам ЮНЕСКО "Расовый вопрос в современной науке". Автор, профессор Хуан Комас, делает на основании статистики следующее заключение (курсив его):
"Вопреки укоренившимся представлениям, еврейский народ расово разнороден; его постоянные миграции и контакты - добровольные и нет - с самыми разными нациями и народами привели к такому широкому скрещиванию, что так называемый народ Израиля может давать примеры черт, типичных для любого народа.
Для доказательства достаточно сравнить румяного, коренастого, плотного роттердамского еврея с его единоверцем, скажем, из Салоник: блестящие глаза, болезненное лицо, нервные черты. То есть на основании имеющихся сведений можно утверждать, что евреи как таковые демонстрируют такое же морфологическое разнообразие, как представители любых двух народов, если сопоставлять их между собой" (30; 31-32).
...
Кстати, это разнообразие наиболее заметно при сравнении евреев-сефардов и ашкенази. В целом, сефарды - долихоцефалы (обладают длинным черепом), а ашкенази брахицефалы (широкий череп).
...
Статистика, касающаяся других черт облика, тоже говорит против расового единообразия. Обычно евреи темноволосы и кареглазы.
Но насколько обычна эта "обычность", когда, по данным Комаса, 49% польских евреев светловолосы (30; 30), а 54% школьников-евреев в Австрии голубоглазы? (39; 63). Правда, Вирхов (39; 63) насчитал в Германии "всего" 32% блондинов среди школьников-евреев, тогда как среди немцев доля блондинов была выше.
Но это всего лишь доказывает неабсолютность ковариации, чего и следовало ожидать.
http://www.lib.ru/INPROZ/KESTLER/hazary.txt_with-big-pictures.html#70
То есть под "еврейским типом" во всех странах понимают те черты, которые не имеются у коренного населения. Если в Германии, Австрии или Польше 30% евреев были "крючконосыми", кареглазыми, смуглыми и темноволосыми, то именно эти признаки и стали считаться "типично еврейскими", хотя большинство евреев было голубоглазыми блондинами.
А где-нибудь в южных странах еврейские черны скорее всего ассоциировались с более светлым, чем у коренного населения, цветом кожи, глаз и волос.
Если всех этих людей собрать вместе (как это сделано в Израиле), то видно невооруженным глазом, что они ничего общего не имеют. Чтобы хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии сионисты решили воспользоваться генетикой, которая вводит в заблуждение несведущих людей, но и эта попытка провалилась.
“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm
29.03.10 21:45
Ясно дело. Генетика — продажная девка империализма. Но я надеюсь, вы покажите полное торжество прогрессивного мичуринского направления над реакционно-идеалистическим морганизмом-менделизмом
in Antwort OnkelArtus 29.03.10 21:29
В ответ на:
Чтобы хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии сионисты решили воспользоваться генетикой, которая вводит в заблуждение несведущих людей,
Чтобы хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии сионисты решили воспользоваться генетикой, которая вводит в заблуждение несведущих людей,
Ясно дело. Генетика — продажная девка империализма. Но я надеюсь, вы покажите полное торжество прогрессивного мичуринского направления над реакционно-идеалистическим морганизмом-менделизмом
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
29.03.10 22:44
Таких можно с большой натяжкой назвать "анти-хазарами", но ни как не "анти-семитами".
Вы ведь не станете называть "анти-марсианами" тех, кто не верит в то, что акшкенази произошли от марсиан?
in Antwort Пух 29.03.10 21:05
In Antwort auf:
В ответ на:
То есть, если кто-то ставит под сомнение сионистские мифы о том, что ашкенази являются семитами, то он "анти-семит"?
-----------
Нет. Тот, кто упорно, невзирая на факты, продвигает бредовую идею происхождения евреев от хазар.
В ответ на:
То есть, если кто-то ставит под сомнение сионистские мифы о том, что ашкенази являются семитами, то он "анти-семит"?
-----------
Нет. Тот, кто упорно, невзирая на факты, продвигает бредовую идею происхождения евреев от хазар.
Таких можно с большой натяжкой назвать "анти-хазарами", но ни как не "анти-семитами".
Вы ведь не станете называть "анти-марсианами" тех, кто не верит в то, что акшкенази произошли от марсиан?
“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm
29.03.10 22:50
Интересно как же в огромной толпе жителй страны советов евреев определяли без проверки паспорта, конечно они были не однояйцевыми близнецами, но у всех были семитские черты лица, которые антисемиты улавивливали безошибочно
И кстати много раз говорилось почему, сефрды перемешались слегка с арабами, вот поэтому и разница
Это было искючительно на нацистких карикатурах, а как выглядят ашкеназы я вам демонстрировал, они все конечно разные, но у всех присутствуют семитские черты
А вот эту общность действительно невозможно оправдать потому, как в Китае и Эфиопии не было евреев
in Antwort OnkelArtus 29.03.10 21:29
В ответ на:
Статистика, касающаяся других черт облика, тоже говорит против расового единообразия.
Статистика, касающаяся других черт облика, тоже говорит против расового единообразия.
Интересно как же в огромной толпе жителй страны советов евреев определяли без проверки паспорта, конечно они были не однояйцевыми близнецами, но у всех были семитские черты лица, которые антисемиты улавивливали безошибочно
В ответ на:
Кстати, это разнообразие наиболее заметно при сравнении евреев-сефардов и ашкенази
Кстати, это разнообразие наиболее заметно при сравнении евреев-сефардов и ашкенази
И кстати много раз говорилось почему, сефрды перемешались слегка с арабами, вот поэтому и разница
В ответ на:
Если в Германии, Австрии или Польше 30% евреев были "крючконосыми",
Если в Германии, Австрии или Польше 30% евреев были "крючконосыми",
Это было искючительно на нацистких карикатурах, а как выглядят ашкеназы я вам демонстрировал, они все конечно разные, но у всех присутствуют семитские черты
В ответ на:
хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии
хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии
А вот эту общность действительно невозможно оправдать потому, как в Китае и Эфиопии не было евреев
29.03.10 22:56
Кстати в марсианскую гитотезу легче поверить, чем то, что между еврейским народом и тюрскими монголами есть что то общее, я уже в начале ветки писал, что даже не вдаваясь в подробности языка, генетики и всего о чём говорилось в этой теме, просто сравнить еврейский и тюрские народы, и увидеть насколько они разные во всём, ну просто как день и ночь
in Antwort OnkelArtus 29.03.10 22:44
В ответ на:
Вы ведь не станете называть "анти-марсианами" тех, кто не верит в то, что акшкенази произошли от марсиан?
Вы ведь не станете называть "анти-марсианами" тех, кто не верит в то, что акшкенази произошли от марсиан?
Кстати в марсианскую гитотезу легче поверить, чем то, что между еврейским народом и тюрскими монголами есть что то общее, я уже в начале ветки писал, что даже не вдаваясь в подробности языка, генетики и всего о чём говорилось в этой теме, просто сравнить еврейский и тюрские народы, и увидеть насколько они разные во всём, ну просто как день и ночь
29.03.10 23:02
Вы путаете понятия. В Израиле живут ведь не только ашкенази.
В СССР путали черты лица этнических ашкенази с семитскими чертами лица. Кстати, многие лица кавказской национальности имеют такие же черты лица. Если у кого была немецкая или польская фамилия и кавказская внешность, то таких людей по недоразумению считали семитами.
Ну конечно, Вам лучше знать, чем правительству Израиля.
in Antwort fotog 29.03.10 22:50
In Antwort auf:
В ответ на:Статистика, касающаяся других черт облика, тоже говорит против расового единообразия.
----------------
Интересно как же в огромной толпе жителй страны советов евреев определяли без проверки паспорта, конечно они были не однояйцевыми близнецами, но у всех были семитские черты лица, которые антисемиты улавивливали безошибочно
В ответ на:Статистика, касающаяся других черт облика, тоже говорит против расового единообразия.
----------------
Интересно как же в огромной толпе жителй страны советов евреев определяли без проверки паспорта, конечно они были не однояйцевыми близнецами, но у всех были семитские черты лица, которые антисемиты улавивливали безошибочно
Вы путаете понятия. В Израиле живут ведь не только ашкенази.
В СССР путали черты лица этнических ашкенази с семитскими чертами лица. Кстати, многие лица кавказской национальности имеют такие же черты лица. Если у кого была немецкая или польская фамилия и кавказская внешность, то таких людей по недоразумению считали семитами.
In Antwort auf:
В ответ на:
хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии
..............
А вот эту общность действительно невозможно оправдать потому, как в Китае и Эфиопии не было евреев
В ответ на:
хоть как-то оправдать легенды об общности сефардов, ашкенази и евреев из Китая и Эфиопии
..............
А вот эту общность действительно невозможно оправдать потому, как в Китае и Эфиопии не было евреев
Ну конечно, Вам лучше знать, чем правительству Израиля.
“...du wirst saugen die Milch der Nationen...”(Jesaja 60-16)http://bibeltext.com/isaiah/60-16.htm