Вход на сайт
Воспитание в украинских детях расовой(!) ненависти
04.03.10 18:26
Для людей самодастаточных если и было время национализма то
исключительно в учебниках по истории.
Холить свою исключительность этноса, вот мы все из себя такие и
что, ну такие, и такие, дальше то что, а дальше то самое место, что
ниже поясницы.
Ну, нравится отдельным личностям, нахождение именно там, ну
да и бог бы с ними, но они еще за компанию хотят утянуть и
других, которые откровенно не хотят, у них свой этнос.
В России украинцев не меньше чем на Украине попробовал,
кто не будь в таком же ключе просвещать детей, правильному
произношению имен.
Про географические выводы нахождения детей, с не правильными
именами, с точки зрения этой тетеньки, без комментариев.
в ответ autonoma 01.03.10 21:56
Для людей самодастаточных если и было время национализма то
исключительно в учебниках по истории.
Холить свою исключительность этноса, вот мы все из себя такие и
что, ну такие, и такие, дальше то что, а дальше то самое место, что
ниже поясницы.
Ну, нравится отдельным личностям, нахождение именно там, ну
да и бог бы с ними, но они еще за компанию хотят утянуть и
других, которые откровенно не хотят, у них свой этнос.
В России украинцев не меньше чем на Украине попробовал,
кто не будь в таком же ключе просвещать детей, правильному
произношению имен.
Про географические выводы нахождения детей, с не правильными
именами, с точки зрения этой тетеньки, без комментариев.
04.03.10 18:56
На форуме клуб по интересам по принципу торкнет не торкнет при самом лучшем раскладе
в обсуждении темы мы придем если не к согласию, то к готовности идти на компромисс,
не Вы, не я, от этого общения не ждем в смысле материального.
А наши, хотя какие, они, нам с Вами наши, это мальчики и девочки, для которых вхождение
в политику, это чистой воды бизнес.
Это как в лотерею, так что стараться будут по полной, что бы, какой не будь дяденька, из
серьезных, на них обратил внимание.
в ответ aguna 03.03.10 21:23
На форуме клуб по интересам по принципу торкнет не торкнет при самом лучшем раскладе
в обсуждении темы мы придем если не к согласию, то к готовности идти на компромисс,
не Вы, не я, от этого общения не ждем в смысле материального.
А наши, хотя какие, они, нам с Вами наши, это мальчики и девочки, для которых вхождение
в политику, это чистой воды бизнес.
Это как в лотерею, так что стараться будут по полной, что бы, какой не будь дяденька, из
серьезных, на них обратил внимание.
04.03.10 22:37
в ответ newa77 04.03.10 16:29
Нева!!!!
Ну, просто .... класс...... супертема, суперслог, интонации, неверятно яркое описание ситуации, классное владение всеми языками и употребление их к месту.. Да и просто очень интересный рассказ. ..
(Ой, мы же не в Читалке... надо перепостить, некоторые участники, думающие , что они прозу пишут, могли бы поучиться... )
А уж жизненно-то как..
Все смешалось .. и искусственно разрывается...



А уж жизненно-то как..
Все смешалось .. и искусственно разрывается...
05.03.10 00:18
Разве я пытаюсь отнять у Вас право считать Вашу тему глобальной?
Помилуйте, я всего лишь высказала своё мнение касательно знАчимости описанного Вами инцидента...
Постинг в ДК - не литературное произведение, а реплика в споре. Если Вы хотите обсудить достоинства и недостатки моих литературных произведений - полистайте страницы Читалки.
А извиняться мне перед Вами не за что. Я ни в чём не нарушила правил ДК, ничем не оскорбила Вас...Я высказала своё мнение о тех выводах, которые Вы, как автор топика, сделали из обсуждаемого случая, и сделала свои выводы касательно Ваших политических пристрастий. Имею право.
Консенсуса у нас с Вами не получится. Слишком разные платформы...
в ответ Mashamarija 04.03.10 00:37
В ответ на:
Если мне ( к примеру, конечно) ваши темы кажутся мелкими и незначительными, то я все равно оставляю за Вами право воспринимать их глобальными и трепещущими... так же поступайте пожалуйста и по отношению ко мне
Если мне ( к примеру, конечно) ваши темы кажутся мелкими и незначительными, то я все равно оставляю за Вами право воспринимать их глобальными и трепещущими... так же поступайте пожалуйста и по отношению ко мне
Разве я пытаюсь отнять у Вас право считать Вашу тему глобальной?


В ответ на:
( кстати, ... литературно- фи! муха- слон... давно избитый штамп...)
( кстати, ... литературно- фи! муха- слон... давно избитый штамп...)
Постинг в ДК - не литературное произведение, а реплика в споре. Если Вы хотите обсудить достоинства и недостатки моих литературных произведений - полистайте страницы Читалки.
А извиняться мне перед Вами не за что. Я ни в чём не нарушила правил ДК, ничем не оскорбила Вас...Я высказала своё мнение о тех выводах, которые Вы, как автор топика, сделали из обсуждаемого случая, и сделала свои выводы касательно Ваших политических пристрастий. Имею право.
Консенсуса у нас с Вами не получится. Слишком разные платформы...
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
05.03.10 00:30
в ответ newa77 04.03.10 16:29
[цитата]как можно перевести стихи Пушкина, Лермонтова или Шекспира, Байрона, вернее перевести можно, но кто-же это читать станет...
[цитата]
Шекспира и Байрона? Да вот так же, как их на русский перевели! Или на немецкий! Или на суахили !
И читают - те, кто английского не знает! И почему Пушкина нельзя перевести на украинский? Шевченко же переводят на русский? Возможно, сейчас ещё не хватает квалифицированных переводчиков...Но они будут! Так же, как появились прекрасные переводчики мировой литературы на иврит...
[цитата]
Шекспира и Байрона? Да вот так же, как их на русский перевели! Или на немецкий! Или на суахили !

Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
05.03.10 08:44
Можно и перевести и переделать, вот только зачем?
На луговой поляне много цветов и мы с Вами получаем
удовольствие именно от соцветия и осознании, многогранности это мира,
это как радуга, попробует убрать один из семи цветов, руководствуясь
толь тем, что какой-то цвет Вам нравится больше, а на какой то и смотреть
не хочется ……………, можно пойти по тропики абсурда только тогда,
не надо искать какой то национальной униженности и недооцененности
если кто, то у Вас за спиной будет крутить пальцем у веска
в ответ aguna 05.03.10 00:30
Можно и перевести и переделать, вот только зачем?
На луговой поляне много цветов и мы с Вами получаем
удовольствие именно от соцветия и осознании, многогранности это мира,
это как радуга, попробует убрать один из семи цветов, руководствуясь
толь тем, что какой-то цвет Вам нравится больше, а на какой то и смотреть
не хочется ……………, можно пойти по тропики абсурда только тогда,
не надо искать какой то национальной униженности и недооцененности
если кто, то у Вас за спиной будет крутить пальцем у веска
05.03.10 10:59
в ответ Maskvachka 05.03.10 08:44
Зачем переводить поэзию??? Вам непонятно??? Чтобы её могли читать те, кто не знает языка оригинала...Или Вы всерьёз считаете, что Байрона и Шекспира нет смысла переводить на украинский, так как они переведены на русский? А если людям хочется почитать их на украинском, а не на русском? Есть ведь незначительное количество - всего пара десятков миллионов - тех, для кого родной язык - украинский... Переводили и на языки, которыми несколько десятков тысяч только пользуются, например, на языки народов Кавказа...Им, значит, можно на родном языке Пушкина и Шекспира читать (хотя тоже ведь русский знали - как-никак государственным языком был в СССР!), а украинцам - зась???
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
05.03.10 13:52
в ответ aguna 05.03.10 10:59
Моя племянница, родившаяся в русскоговорящей семье, получающая образование на украинском, предпочла, что б я купила ей "Гарри Поттера" в украинском переводе, ей так проще читать. 12 лет. Это я к тенденции. Этому поколению нужно переводить на украинский и они сами будут прекрасными переводчиками, потому как два языка у них есть при рождении. Я только не пойму, чем это плохо. Чем Байрон хорош в русском переводе и плох в украинском?
Герої не вмирають.: http://www.youtube.com/watch?v=sINSTpBmCLo
05.03.10 13:57
Вася Пряникоф - Кемеровчанин... Это значит..., априори, что отличный пацан... и отличный певец!!!
Под утро других не выбирают...
ЗЫ...
Если чего набуянил под утро..., то прошу прощения...

В ответ на:
Или просто- он не мужчина моей мечты.
Или просто- он не мужчина моей мечты.
Вася Пряникоф - Кемеровчанин... Это значит..., априори, что отличный пацан... и отличный певец!!!

Под утро других не выбирают...


ЗЫ...

Если чего набуянил под утро..., то прошу прощения...


Кто нам мешает - тот нам поможет! www.youtube.com/watch?v=M97lagpS4I8
08.03.10 16:43
Святая правда ( как говорил король французкий Луи ХI) и если бы не умываться и периодически не скрести рожу лезвием, то и видеть его не хотел бы. После трёх ОП там смотреть не на что.
А вот насчёт языка украинского или русского или даже двух в одном флаконе, то тут можно проследить, начиная с пелёнок Homosapiens. Так сказать,посмотреть чего больше в том флаконе.
Давайте слова имеющие русскую корневую основу я буду выделять шрифтом.
Итак: дuтuна народuлась
Первое слово мама. . Потом дuтuнство и дuтячий садок. Дальше школа. Там он садится за парту и изучает слiдучi дисцiплiни : арiфметiка, математiка, iсторiя, географiя, бiологiя и т.д.
Ладно, ОК школу закончил даже з медалью. Потом он куда-то поступает. Поступив и даже закiнчив.
Дальше вuробнuцтво.. Допустим закончил строительный. Iде роботuтu в будiвельне управлiня
И вот ему дают проект и поручают что- то там возвести. какой –то об’eкт или споруду.
Объект починаеться з привязки. Забиття свай и устройство свайного поля осуществляет управлiня механiзацii. Я принимаю его и пiдписую акт приёмки, Потом ставимо так званнi ворота- обноска и на них теодолитом виносимо осi нашого об’екту. Нiвелiром переношу вiдмiтку репера i даю рiвень чистого полу Мне нужны слiдyючi механiзми и я их заказую. Эскаватор, бульдозер, баштовий кран, автокран.
. Устройсво ростверку, Зрiзка арматури, влаштування металичного каркасу. Вязка арматурu. Потрiбнi балонu з ацетiленом, газосварка, електросварка.
Влаштування, но чаще монтаж лiнточнuх фундаментiв з блокiв СП-5. Устройство вертикальноi гiдроiзоляцii з обмазкою блокiв СП-5 бiтумною мастuкою , устройство цементноi стяжкu. Усройство горiзонтальноi гiдроiзоляцii з двох слоiв руберойду. Закiнчення робiт нульового цuклу. Влаштування перекритя. Устройство стiн, та пройомiв Сейчас, вместо проёмов, в смете пишут залишення пустот.
Сл iдуючий роздiл. Стiни. Так вот, для выполнения этих работ одного русского и украинского недостаточно. Нужен ещё Deutsch. А всё патаму шо стены выкладываются из кирпича( это здесь они из литого керамзитобетона) цегла на укр. и Ziegel аuf Deutsch, Цегла бувае глиняна и сiлiкатна. Ну и крыша напоследок. - дах на укр. и Dach на немецком..
Паралельно с этим ведутся Внутрiшнi роботи. Нужен цементний розчин. Для покрасу нужна фарба.- die Farbe. Есть ещё такой раздел, как устройство полов(пiдлога).. Паркетнi, дощатнi, мозаiчнi.
Кстати, дом ещё и заселяется жильцами или мешканцями.. А это уже на польском языке.
А, если сюда ещё добавить субподряднi работы: т.е. устройсво комунiкацiй, тогда вообще украинских слов просто не останется. Прокладка каналiзацii, водопроводу, .теплообезпеченя. Електроосвiтлення- прокладка кабелю високоi напруги. Мог бы ещё написать, но думаю достаточно.
Так вот, если в государственном языке присутствует 25- 30% слов. из языка другой страны, так как назвать такой язык?
в ответ sanktvalentin 04.03.10 17:09
В ответ на:
дальше свого носа не видет..
дальше свого носа не видет..
Святая правда ( как говорил король французкий Луи ХI) и если бы не умываться и периодически не скрести рожу лезвием, то и видеть его не хотел бы. После трёх ОП там смотреть не на что.
А вот насчёт языка украинского или русского или даже двух в одном флаконе, то тут можно проследить, начиная с пелёнок Homosapiens. Так сказать,посмотреть чего больше в том флаконе.
Давайте слова имеющие русскую корневую основу я буду выделять шрифтом.
Итак: дuтuна народuлась
Первое слово мама. . Потом дuтuнство и дuтячий садок. Дальше школа. Там он садится за парту и изучает слiдучi дисцiплiни : арiфметiка, математiка, iсторiя, географiя, бiологiя и т.д.
Ладно, ОК школу закончил даже з медалью. Потом он куда-то поступает. Поступив и даже закiнчив.
Дальше вuробнuцтво.. Допустим закончил строительный. Iде роботuтu в будiвельне управлiня
И вот ему дают проект и поручают что- то там возвести. какой –то об’eкт или споруду.
Объект починаеться з привязки. Забиття свай и устройство свайного поля осуществляет управлiня механiзацii. Я принимаю его и пiдписую акт приёмки, Потом ставимо так званнi ворота- обноска и на них теодолитом виносимо осi нашого об’екту. Нiвелiром переношу вiдмiтку репера i даю рiвень чистого полу Мне нужны слiдyючi механiзми и я их заказую. Эскаватор, бульдозер, баштовий кран, автокран.
. Устройсво ростверку, Зрiзка арматури, влаштування металичного каркасу. Вязка арматурu. Потрiбнi балонu з ацетiленом, газосварка, електросварка.
Влаштування, но чаще монтаж лiнточнuх фундаментiв з блокiв СП-5. Устройство вертикальноi гiдроiзоляцii з обмазкою блокiв СП-5 бiтумною мастuкою , устройство цементноi стяжкu. Усройство горiзонтальноi гiдроiзоляцii з двох слоiв руберойду. Закiнчення робiт нульового цuклу. Влаштування перекритя. Устройство стiн, та пройомiв Сейчас, вместо проёмов, в смете пишут залишення пустот.
Сл iдуючий роздiл. Стiни. Так вот, для выполнения этих работ одного русского и украинского недостаточно. Нужен ещё Deutsch. А всё патаму шо стены выкладываются из кирпича( это здесь они из литого керамзитобетона) цегла на укр. и Ziegel аuf Deutsch, Цегла бувае глиняна и сiлiкатна. Ну и крыша напоследок. - дах на укр. и Dach на немецком..
Паралельно с этим ведутся Внутрiшнi роботи. Нужен цементний розчин. Для покрасу нужна фарба.- die Farbe. Есть ещё такой раздел, как устройство полов(пiдлога).. Паркетнi, дощатнi, мозаiчнi.
Кстати, дом ещё и заселяется жильцами или мешканцями.. А это уже на польском языке.
А, если сюда ещё добавить субподряднi работы: т.е. устройсво комунiкацiй, тогда вообще украинских слов просто не останется. Прокладка каналiзацii, водопроводу, .теплообезпеченя. Електроосвiтлення- прокладка кабелю високоi напруги. Мог бы ещё написать, но думаю достаточно.
Так вот, если в государственном языке присутствует 25- 30% слов. из языка другой страны, так как назвать такой язык?
08.03.10 21:41
Русский
Посчитал ................ понял что ошибся............ в русскоя языке иностранных слов гораздо больше 25- 30% даже в приведённой вами вырезки те слова что вы по недоразумению почему то считаете русскими, вовсе не русские.
В ответ на:
Так вот, если в государственном языке присутствует 25- 30% слов. из языка другой страны, так как назвать такой язык?
Так вот, если в государственном языке присутствует 25- 30% слов. из языка другой страны, так как назвать такой язык?
Русский
Посчитал ................ понял что ошибся............ в русскоя языке иностранных слов гораздо больше 25- 30% даже в приведённой вами вырезки те слова что вы по недоразумению почему то считаете русскими, вовсе не русские.
09.03.10 00:43
Вот это верно! Мой брат недавно был в Киеве и обратил внимание на то, что новое поколение - подростки, молодёжь - общаются между собой на украинском. Слава Богу, дожили! Язык живёт!
А Байрон на украинском, естественно, ничем не хуже, чем на русском. Итальянцы, например, говорят, что украинский по мелодике ближе к итальянскому, чем русский, и им очень нравится (на слух), как звучат переводы, скажем, Петрарки на украинский, хотя они и не понимают язык.
в ответ samus 05.03.10 13:52
В ответ на:
Моя племянница, родившаяся в русскоговорящей семье, получающая образование на украинском, предпочла, что б я купила ей "Гарри Поттера" в украинском переводе, ей так проще читать. 12 лет. Это я к тенденции. Этому поколению нужно переводить на украинский и они сами будут прекрасными переводчиками, потому как два языка у них есть при рождении.
Моя племянница, родившаяся в русскоговорящей семье, получающая образование на украинском, предпочла, что б я купила ей "Гарри Поттера" в украинском переводе, ей так проще читать. 12 лет. Это я к тенденции. Этому поколению нужно переводить на украинский и они сами будут прекрасными переводчиками, потому как два языка у них есть при рождении.
Вот это верно! Мой брат недавно был в Киеве и обратил внимание на то, что новое поколение - подростки, молодёжь - общаются между собой на украинском. Слава Богу, дожили! Язык живёт!

А Байрон на украинском, естественно, ничем не хуже, чем на русском. Итальянцы, например, говорят, что украинский по мелодике ближе к итальянскому, чем русский, и им очень нравится (на слух), как звучат переводы, скажем, Петрарки на украинский, хотя они и не понимают язык.
Вимітаймо окупантів поганою мітлою!
09.03.10 10:01
Вот блин еще один филолог...........!!!! Мало вам бреда от Задорного....???
25- 30% ----это что какой то критерий, на основании которого можно делать умозаключения...???
Где об этом написано ?? Или тока ваше мнение....?
А если вы знаете русский на 25- 30% ----значит ли это, что вы ЗНАЕТЕ русский....?
Я уж не говорю о том, что, если вы счас сидите ...., то на чем..? -- на СТУЛЕ ( от немецкого "ШТУЛЬ"),
подымите голову к потолку....что видите...? ЛАМПУ --- ( от немецкого " ЛАМПЕ")....
ну и т.д.....и тоже самое с английскими и франц. словами в русском....
Тогда можно сказать, что русского языка как такового НЕТ.....
В ответ на:
Так вот, если в государственном языке присутствует 25- 30% слов. из языка другой страны, так как назвать такой язык?
Так вот, если в государственном языке присутствует 25- 30% слов. из языка другой страны, так как назвать такой язык?
Вот блин еще один филолог...........!!!! Мало вам бреда от Задорного....???
25- 30% ----это что какой то критерий, на основании которого можно делать умозаключения...???
Где об этом написано ?? Или тока ваше мнение....?
А если вы знаете русский на 25- 30% ----значит ли это, что вы ЗНАЕТЕ русский....?
Я уж не говорю о том, что, если вы счас сидите ...., то на чем..? -- на СТУЛЕ ( от немецкого "ШТУЛЬ"),
подымите голову к потолку....что видите...? ЛАМПУ --- ( от немецкого " ЛАМПЕ")....
ну и т.д.....и тоже самое с английскими и франц. словами в русском....
Тогда можно сказать, что русского языка как такового НЕТ.....
09.03.10 11:17
в ответ sanktvalentin 09.03.10 10:01
Я сижу на диване в башмаках и карандашом в руке с шапкой на башке
Рядом сундук
Камыш , лошадь , бирюк нарисованы на нем
На сундуке стоит казан с балыком
В сундуке полно денег , вернее казначейских билетов
Вот пример тюркских слов в русском(сам подобрал !)
Рядом сундук
Камыш , лошадь , бирюк нарисованы на нем
На сундуке стоит казан с балыком
В сундуке полно денег , вернее казначейских билетов
Вот пример тюркских слов в русском(сам подобрал !)
09.03.10 11:27
Разве это важно иностранные, взаимственные, речь идет о государстве
и языке, как форме, инструменте если хотите, администрирования своих граждан, приводить примеры абсурдности с точки зрения языковедения это как поговорить
с самим, собой.
Из непонятного для меня, когда общаешься с украинцами на их на Украине
(……думаю за эту фривольность Вы меня простите, я родом из СССР, тогда
обидной, унизительной окраиной Украину не кто не знал….)
такое впечатление, что они не много не в себе, ну если даже в бытовом общении
мои родственники мне могут, так как будто, между прочим, сказать про газ.
Порой даже не знаешь, как реагировать, в тоже время, боже упаси, нашу
мсакалиху не дай бог, как задеть посторонним, или какую с их точки
зрения невежливость позволить, живые иллюстрации к бессмертным, произведениям Гоголя в реале.
Я уже давно для себя решила отморозица и абстрагироваться, для меня это вне
серьезного обсуждения, это не просто за гранью добра и зла, это уже переходит
все границы абсурда, чего они добиваются, нет, озвучка более менее понятна,
но то как ………, на зло маме отрежу себе уши………… И что.
В приезжают в Москву нормальные люди без всех своих ущимленческих нац.
комплексов. Может это вирусное ?
в ответ Altwad 08.03.10 21:41
Разве это важно иностранные, взаимственные, речь идет о государстве
и языке, как форме, инструменте если хотите, администрирования своих граждан, приводить примеры абсурдности с точки зрения языковедения это как поговорить
с самим, собой.
Из непонятного для меня, когда общаешься с украинцами на их на Украине
(……думаю за эту фривольность Вы меня простите, я родом из СССР, тогда
обидной, унизительной окраиной Украину не кто не знал….)
такое впечатление, что они не много не в себе, ну если даже в бытовом общении
мои родственники мне могут, так как будто, между прочим, сказать про газ.
Порой даже не знаешь, как реагировать, в тоже время, боже упаси, нашу
мсакалиху не дай бог, как задеть посторонним, или какую с их точки
зрения невежливость позволить, живые иллюстрации к бессмертным, произведениям Гоголя в реале.
Я уже давно для себя решила отморозица и абстрагироваться, для меня это вне
серьезного обсуждения, это не просто за гранью добра и зла, это уже переходит
все границы абсурда, чего они добиваются, нет, озвучка более менее понятна,
но то как ………, на зло маме отрежу себе уши………… И что.
В приезжают в Москву нормальные люди без всех своих ущимленческих нац.
комплексов. Может это вирусное ?
09.03.10 11:35
в ответ W.F. 09.03.10 11:17
Да нет проблем......с этим я не спорю.....русский яз. впитал в себя не только европейское....
Но впитал много---поэтому приводить примеры того, что корневой системой украинского является русский,
который сам по себе состоит из позаимственных слов, и говорить о каких-то выдуманных 25-30%---не умно....
это разумеется не в ваш адрес, а тому , который "нева"......
Но впитал много---поэтому приводить примеры того, что корневой системой украинского является русский,
который сам по себе состоит из позаимственных слов, и говорить о каких-то выдуманных 25-30%---не умно....
это разумеется не в ваш адрес, а тому , который "нева"......