Язык: Великий! Могучий! -- Но как измерить?
В ответ на:Лучше постепенность,
Пожалуй, с этим следует согласиться. :)
Наверно, в моих "посылках" чувствуется агрессивность, но это связано не с тем, что я бы все в языке похерил, и немедленно.
Просто, специфика форума, очень трудно связать все и сбалансировать.
Сразу скажу, что в итоге я постараюсь ключевые мнения сгруппировать и вставить на "ададский" сайт. Тем более. что этот вопрос приходилось задавать и более специальном форуме.
Но постепенность не означает отказа от научных исследований, возможно, снятия табу, если оно есть.
К сожалению, я еще не видел ничего существенного по этой теме, есть кое-что в области психолингвистики, НЛП, но там не фиксируют внимание на значимости особенностей языка для мыслительных, особенно, неосознаваемых процессов.
Возможно, и потому, что я в этой области не специалист.
adada-inn &
адада-съют
Это уж давайте самим эвенкам предоставим решать, на каком языке они хотят физику учить. Захотят на эвенкийском, тогда сами свой язык и обогатят.
Бесспорно, государственная самостоятельность подстегивает к тому, чтобы сделать государственный язык годным для применения во всех областях. Что и делалось не раз искусственно.
Ну и что, что искусственно? Если народ, населяющий государство, этого захочет, то искусственные новообразования без проблем привьются, а если не захочет, то забудутся. Клавдий ввел три новые буквы в латинский алфавит. И где они?
Я что-то не понял. Вы говорите, что умные люди не классифицируют языки по величию и при этом не причисляете к умным Тургенева, Толстого и Ленина. Но сами, тем не менее, нуждаетесь в критериях для такой классификации. Вы что, себя к умным тоже не причисляете?

Тургенев, Толстой и прочие оценивали язык эмоционально, а не статистически. Они имели в виду в первую очередь великую русскую культуру. А она в стратегическом смысле никуда не исчезнет, пока будет жить русский народ.
Помните, как делили деревни на перспективные и неперспективные? И к чему это привело? К разрушению сельского хозяйства в СССР. История сама рассудит, кто вымрет, а кто размножится. Не нужно искать критерии в языке. Просмотрите просто статистические таблицы переписей населения и делайте стратегичекие выводы. Ergo: учите китайский!

К сожалению, я еще не видел ничего существенного по этой теме, есть кое-что в области психолингвистики, НЛП, но там не фиксируют внимание на значимости особенностей языка для мыслительных, особенно, неосознаваемых процессов.
Эх, молодой человек, Вы откуда? Посмотрите в интернете сколько в процентном отношении глубоко верующих людей в таких странах, как Австрия,таже Германия, не говоря уже о Польше. Люди в большинстве сво╦м писАть то нормально не умеют, а Вы тут грезите о формировании какого-то нового средства информации, стимулирующего умственные процессы мозга. Надо не отрываться от реальности, с момента отмены крепостного права в России прошло только не более 150 лет. Для развития человечства это слишком маленький срок.

Ведь пока еще, кажется, лингвисты не выработали единого и недвусмысленного решения относительно того, как язык корреспондирует с мышлением. И вряд ли об этом можно судить по какими-то непосредственным прямым измерениям. :)
Но и косвенные методы увязают в побочных эффектах, неязыкового свойства..
У психологов общепризнанным методом сравнительных исследований является близнецовый, когда объектом становятся однояйцовые близнецы. Читал, что такая база накоплена в размере 500 пар.
В средние века "языковые" исследования проводились просто, например, по велению царя младенцы изолировались с немыми кормилицами для того, чтобы узнать, на каком языке самопроизвольно заговорят дети.
Положительным здесь можно считать одно -- стремление к знанию.
В сущности, не исследовать связь языка и мышления многим выгодно. Или невыгодно получить неблагоприятные для своего языка результаты.
Поэтому пока все сводится к общим фразам.
adada-inn & адада-съют
Скажем понятие примитивное "дом" для советского человека и для скажем австрийца - они разные совсем, дом можно купить продать, сдать в аренду, по наследству передать, это иногда выгодное вложение капитала, иногда нет и.т.д.
И так почти с каждым словом.
Дословный перевод - а образы и понятия совершенно другие на разных языках.


Об этом ещ╦ Кант написал, что неизвестно до каких границ простирается человеческий инетеллект и что если бы за человеческое воспитание взялось существо более высшего порядка, чем сам человек, то тогда можно было бы судить о действительных границах человеческого интеллекта.
А так, чаще происходит по словам Пушкина:"Мы все учились по-немногу, чему-нибудь и как-нибудь".
Грамматик очень много, можно допустить, что сколько грамматик, столько и типов (способов) мышления.
Но это как-то не вяжется с однообразием (в главном, конечно, в существенном) внутри человеческого вида.
Раньше, в далеком прошлом, на выживание вида могла повлиять форма челюсти!
Не окажет ли фатальное действие на будущее человека конструкция его грамматики?
Но и значение слова несомненно. Если для движения мысли приходится осваивать, запоминать много дополнительных и неудобных слов, это вызывает перегрузку памяти.
adada-inn & адада-съют
Поэтому пока все сводится к общим фразам.
Моя позиция в отношение языков однозначна и ультимативна - как можно скорее перейти всем на английский и не изобретать велосипеды. Конечно можно себе представить, что через тысячу, две тысячи лет и английский изменится так, что современные англичане его не смогли бы понять, вс╦ развивается и меняется. Но общество подобно пирамиде и верхушка опережает базис в сво╦м развитии лет на 100-200, так что надо принимать это как реальную неизбежность.
Даже если бы об их вреде предупреждали Нострадамус или Кант.
Безвредность же негибкой, тяжеловесной и громоздкой системы языка вообще еще никем не доказана.
adada-inn & адада-съют
Так давайте сведем всю речь к трем известным корням русского языка! Сдова все будут короткими, удобными, звучными, и память не будет перегружена!

Все-таки это лобовое решение.
Для начала было бы реально не только допустить, но и поощрять англицизмы -- слова и обороты.
Разумеется, с предварительным их анализом на совместимость с титульным языком.
Начинать делать это, по-ададски. следует с законов и других нормативно-правовых актов, с армейских команд и т.п. и т.д. -- везде, где культуру это сильно не затрагивает, а нужда заставляет освоить новое.
И еще (кроме английского), надо бы учесть и интересы пограничных территорий, допустив смешение языков, русского с украинским, украинского с белорусским, всех -- с английским.
ОК?
adada-inn & адада-съют