Deutsch

Язык: Великий! Могучий! -- Но как измерить?

1003   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 все
adada-inn завсегдатай20.01.04 13:00
adada-inn
20.01.04 13:00 
в ответ PostDoc 20.01.04 11:23
Продолжим, отходя от этих определений только для большой нужды!.. :))
_________________________________
%% Языком (пусть примитивным), как я указывал выше, обладают многие виды. %%
Поэтому справедливости ради я и включил в информационный блок на ададе сведения о шимпанзе Уошо...
http://adada.nm.ru/brainling.htm
Там же есть и пояснения к тезису насчет " изолированного развития групп и ветвей человечества и их разнообразия".
adada-inn & адада-съют
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
adada-inn завсегдатай20.01.04 13:18
adada-inn
20.01.04 13:18 
в ответ PostDoc 20.01.04 12:55
Что ж, подождем, покуда более знающие люди найдут время и желание и захотят поделиться с нами иными дефинициями, других научных школ.
adada-inn & адада-съют
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
PostDoc местный житель20.01.04 13:29
20.01.04 13:29 
в ответ adada-inn 17.01.04 19:42, Последний раз изменено 20.01.04 14:06 (PostDoc)
Начинать делать это, по-ададски. следует с законов и других нормативно-правовых актов, с армейских команд и т.п. и т.д. -- везде, где культуру это сильно не затрагивает, а нужда заставляет освоить новое.
Надежда на успех введения передовых речевых инструментов в один (отсталый) язык из другого (передового) приказом по армии вызвала бы у меня ярость (ишь, умник какой московский выискался - как нам в Мухосранске говорить предписывает), если бы не моя абсолютная уверенность в бесперспективности подобных начинаний. В недавней истории русского языка уже были времена, когда в борьбе с низкопоклонством перед Западом официанта предписывали называть блюдоносцем. Остряки утверждают, что в ходе недавней борьбы за рiдну мову гинеколога на незалежной предлагали называть п..дознатцем. Между тем язык (развиваемый миллионами носителей языка - русских в данном случае) охотно заимствует слова из иностранной речи без всяких подсказок со стороны "языкознатцев". Мобила, комп, принтер, трамблёр, фаркоп, суппорт, фреза... Не уверен, что русским следует особенно переживать за родную речь - мы не дураки, как нас пытаются представить общественности ададисты, и свой язык по мере потребности модифицируем. Не дожидаясь обещанных "поощрений".
Все-таки я бы хотел (из язвительности) уточнить некоторые детали:
Для начала было бы реально не только допустить, но и поощрять англицизмы -- слова и обороты.
Как именно Вы предлагаете "поощрять"? Благодарностью в приказе? Денежной премией?
Разумеется, с предварительным их анализом на совместимость с титульным языком.
Кто будет анализировать в предлагаемом Вами сценарии? Вы? тогда почему? Я? тоже почему? Обмативируйте, пжл!
adada-inn завсегдатай20.01.04 14:03
adada-inn
20.01.04 14:03 
в ответ PostDoc 20.01.04 13:29
Душа-то лежит к тому, чтобы поначалу разобраться в сути, в скрытой пока еще от нас фнкции языка. А уж потом перейти к рассмотрению следствий и деталей.
Но в качестве ремарки, давайте, остановимся на частностях.
1. Если для предотвращения эпидемии народу необходимо начать активно грызть лук, это, действительно, легче начать с уставной организации. И все поздоровеют... :)
2. Для поощрения энглизированности (или обратно, русифицирования -- смотря что ученые сочтут полезным для мышления) могу предложить следующий прием: перестать выпускать словари иностранных слов. Это каких таких "иностранных"? -- если их употребляет русский (например) они уже русские! А их источник -- всего лишь этимология.
3. Анализ на совместимость может быть осуществлен в рамках брейнлингвистики, без упоминания которой уже сложно излагать некоторые понятия, не охваченные другими отраслями языкознания. Или есть возражения? :)
adada-inn & адада-съют
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
PostDoc местный житель20.01.04 14:59
20.01.04 14:59 
в ответ adada-inn 20.01.04 14:03
Душа-то лежит к тому, чтобы поначалу разобраться в сути, в скрытой пока еще от нас функции языка.
Я не уверен, что "скрытая от нас суть языка" вообще существует. Честно говоря, мы и в понимании-то открытой для нас функции не так далеко продвинулись. Одни находят в сквернословии, возможность для которого предоставляет падежное богатство русского языка, благо, другие брезгливо отворачиваются, обрызганные бурунами на лексической стремнине великого и могучего.
Вот в этом пункте между нами значительная разница прослеживается:
1. Если для предотвращения эпидемии народу необходимо начать активно грызть лук,
Если народу необходимо начать грызть лук (и лук тот доступен), народ начнет его грызть и сам. Не дурей нас с Вами.
это, действительно, легче начать с уставной организации. И все поздоровеют... :)
Это легче начать с объявления народу о целебных свойствах лука. По радио или телевидению. В два слова. Предохраняет, мол. Попробуйте сами. Уставная организация - это перебор: е╦ и созывать-то не меньше месяца, за это время все население от эпидемии передохнет. Если это Ваш лук действительно целебен, его применение будет встречено на ура. Если это недостоверное наблюдение, или злонамеренный обман населения руководством луководческих компаний - население быстро разберется.
2. Для поощрения энглизированности (или обратно, русифицирования -- смотря что ученые сочтут полезным для мышления)
Вы почему-то полагается население состоящим из клинических недоумков, которые не способны шагу ступить без ежечасного наставления со стороны пастырей (правителей или там ученых - все равно). Я вот, напротив, полагаю, что в делах, не требующих долголетних усилий (типа получения образования с целью приобретения способности решать сложные разнообразные задачи, оперируя неочевидными взаимосвязями предметов путем напряжения личного головного мозга), население вполне способно разобраться не хуже академиков в Президиуме Академии Наук.
могу предложить следующий прием: перестать выпускать словари иностранных слов. Это каких таких "иностранных"? -- если их употребляет русский (например) они уже русские! А их источник -- всего лишь этимология.
Довольно парадоксальный подход - бороться за прогресс с помощью мракобесия (конфискацией словарей из оборота). Не надо "поощрять" ничего мракобесием, наоборот, любая информация (и словари в том числе) должна быть доступна любому, кто ими заинтересуется. ЛЮБАЯ информация. Хоть англо-русская, хоть русско-английская.
3. Анализ на совместимость может быть осуществлен в рамках брейнлингвистики,
пока вы в тиши своего кабинета анализируете, используйте хоть вуду-колдовство. Однако извольте не соваться в мо╦ использование языковых средств (в соттветствии с законами моего языка, как я их понимаю). Пока (извините, это адресовано не персонально Вам, а представляемому Вами герою) вы ничем не продемонстрировали мощи своего интеллекта перед моим скудоумием, так что идите, милейший, своей дорогой. Вы научились зарабатывать кучу денег? Вы научились чинить автомобили? собирать компьютеры? Нас пока интересует именно это. Откройте фабрику, разговаривайте на ней в производственном процесс исключительно по-английски [по-китайски, по-японски] продемонстрируйте экономическую пользу Ваших брейнлингвистических теорий, и мы с радостью переймем. Не раньше.
без упоминания которой уже сложно излагать некоторые понятия, не охваченные другими отраслями языкознания. Или есть возражения? :)
Как сказать... теоретических возражений нету - мели, очкарик, что придет тебе на ум. Практические возражения появятся сразу, как только какой-нибудь пылкий поборник прогресса попытается административно заставить нас разговаривать на выдуманном им языке. Государство и более простые вещи нас заставить не в состоянии, если нам не по нутру - налоги платить или улицу на зеленый свет переходить. Возражать мы не станем и там - просто проигнорируем. Некоторых из нас, конечно оштрафуют, ничего не попишешь.
adada-inn завсегдатай20.01.04 15:21
adada-inn
20.01.04 15:21 
в ответ PostDoc 20.01.04 14:59, Последний раз изменено 20.01.04 15:24 (adada-inn)
Разумеется, последние "выводы" носят вполне умозрительный характер и пока никакого отношения к сути вопроса не имеют.
А имеют -- некоторые открытия, сделанные учеными в области языкознания и психологии, о которых я пытался сообщить. Вначале поставив вопрос в парадоксальной форме, пуркуа бы и не па!
Таки еще раз искушусь проиллюстрировать сказанное, приложив Текстовый Файл к данному сообщению.

adada-inn & адада-съют
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
Waräger завсегдатай21.01.04 01:42
21.01.04 01:42 
в ответ PostDoc 20.01.04 12:36
Я не совсем точно выразил свою мысль. Я имел в виду, что ОС Виндоуз 98 имеет более дружественный интерфейс, чем ДОС, и что обычный пользователь, работающий на компьютере (а не играющий в DOOM и не отлаживающий программы), будет выполнять свою работу более эффективно на компьютере с установленной ОС Виндоуз и подвиндовыми программами, чем под ДОСом. Кроме того, для многих сфер деятельности подвиндовые приложения предлагают гораздо больше возможностей, чем ДОСовские. В частности, при работе с графикой, мультимедиа и версткой. Надеюсь, с этим Вы спорить не будете?
Waräger завсегдатай21.01.04 01:52
21.01.04 01:52 
в ответ PostDoc 20.01.04 13:29
Небольшое замечание по повду армейских команд и "необходимости" англизирования русских армейских команд.
Американцы, исследуя причины победы в в войне с Японией, пришли к выводу, что средняя длина слова в лексиконе американских военных сотавляла 5 букв, а средняя длина японского слова √ 7 букв. Краткость и быстрота американской речи в боевых условиях обеспечила большую эффективность управления в американской армии. Потом янки начали строить прогнозы в отношении войны с СССР и пришли к неутешительному выводу. Средняя длина слова в армейском лексиконе русских военных √ 6 букв, но активное использование командирами ненормативной лексики снижает эту величину до 4 букв.
Так нафига нам нужно переходить на английские команды, стратегически выгоднее говорить по-русски!!!
adada-inn завсегдатай21.01.04 10:00
adada-inn
21.01.04 10:00 
в ответ Waräger 21.01.04 01:52
"Можно бы, а на фига!" (с) Вознесенский.
Есть основания внедрить в американские головы мысль о переходе на русские команды, но как бы это относительно не ослабило русскую армию. :))
2 War?ger
Остается общее ощущение от Ваших высказываний (2 PostDoc -- и это можно легко доказать), что Ваша мысль всегда betont
Где Вы прочли о командах? И не согласитесь ли на размещение ссылки на ададе, если потребуется Вашу информацию связать с Вашим именем (ником)?
adada-inn & адада-съют
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
Waräger завсегдатай21.01.04 10:55
21.01.04 10:55 
в ответ adada-inn 21.01.04 10:00
Я уточнил сейчас вышеприведенную информацию и привожу ее в оригинальном виде:
Проанализировав статистику боев с японцами в 1941-1945 годах, американцы обнаружили нечто странное: несмотря на равенство сил, американцы побеждали чаще. Причину нашли - в английском языке средняя длина слова - 5 букв, а в японском - 13. То есть, пока японец объяснит, что к чему, американцы уже стреляют... Говорят, что именно после этого у американцев и появилась привычка давать короткие ╚клички╩ как своей, так и чужой военной технике (в качестве примера можно вспомнить сбитый сегодня вертолет ╚Апач╩).
Но самое интересное √ дальше. Когда эта информация дошла до русских, они вычислили среднюю длину слова в русском языке - 7 букв┘ Грустные теоретические изыскания как всегда опровергла практика.
Даже дети знают, что в процессе управления боем командир автоматически переходит на ╚русский устный╩. И емкость речи значительно возрастает!

Ссылка доступна по адресу: http://www.airbase.ru/news/combat/2003/12/
Какое право у меня есть соглашаться или не соглашаться размещать ссылку на чужую информацию? Если Вам хочется связать ее с моим именем или ником √ не возражаю
Янкесам бесполезно переходить на наши команды, пока они выговорят главные слова русского командирского языка, мы их быстро перестреляем!
А что Вы имели в виду, говоря, что моя мысль всегда подеркнута (betont)?
adada-inn завсегдатай21.01.04 11:14
adada-inn
21.01.04 11:14 
в ответ Waräger 21.01.04 10:55
1.
Прошелся вдоль по ссылке, был перепихнут на
http://www.ntv.ru/news/index.jsp?nid=17087
А там эта информация в рубрике "Новые анекдоты, порожденные атакой на Ирак"!
Жаль...
Но это не отменяет главной идеи: собрать на ададу не только брейнлингвистические бредни, но и возражения на них -- в форме комментариев или ссылок. Что я и имел в виду, обращаясь к Вам!
2.
Когда-то я читал, что на могиле Брехта лежит бетонная плита, на которой написано (по-немецки)
"Истина конкретна". И вроде последнее слово было как раз "бетонт". Каламбур известного человека сюда привлек как иллюстрацию, организованности Вашего мышления по сравнению с ададской или постдоковской.
adada-inn & адада-съют
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
Waräger завсегдатай21.01.04 11:48
21.01.04 11:48 
в ответ adada-inn 21.01.04 11:14
1. Не все так грустно. Там же не написано, что это анекдот, а конкретно сказано, что наши военные эксперты именно сейчас вспомнили про лингвистическую тему. Так что информация, скорее всего, соответствует действительности.
2. Все равно не понял , если можно, разжуйте, что имеется в виду (я сегодня с утра торможу, потому что приходится делать сразу несколько дел из разных областей, да и звонками одолевают). Интересно получить оценку своему мышлению от мыслящего человека со стороны Кстати, согласно словарю:
betont
I part II от betonen
II part adj
1. лингв. ударный, ударяемый
2. перен. подч╦ркнутый, выделенный
betonen vt
1. лингв. делать [ставить] ударение (на ч╦м-л.)
2. перен. подч╦ркивать; акцентировать; (особо) выделять
Khimik Вурдалак, надзиратель вивария Germany.ru21.01.04 12:00
Khimik
21.01.04 12:00 
в ответ Waräger 21.01.04 11:48
Если можно, не подскажете, какие-такие "буквы" в японском языке и как их считали?
В Японии слоговая азбука, и потом приказы не пишут, а произносят. Американцы бы еще по-французски буквы посчитали
Потом, известно, что когда Петр I вводил флотские команды, они были намеренно удлиненны, потому что односложная команда повышает вероятность того, что она не будет правильно расслышана и понята. Но конечно не расслышать русский матерный трудно . Хотя - уж больно много возможных значений, солдатам трудно точно понять командира, кого именно и куда он посылает
Среди интеллигентов тоже попадаются умные люди (М.Булгаков)
http://groups.germany.ru/86401
Khimik Вурдалак, надзиратель вивария Germany.ru21.01.04 12:07
Khimik
21.01.04 12:07 
в ответ PostDoc 20.01.04 12:36
Я очень любил (пока еще мог писать код ) Паскаль и терпеть не мог C- все время в переменных путаешься На вкус и цвет...
Поэтому так много ошибок в софте, что на C писаны. А Borland Turbo Pascal - шикарная штука была, он у меня до сих пор стоит, старые программы обсчета.
Среди интеллигентов тоже попадаются умные люди (М.Булгаков)
http://groups.germany.ru/86401
Waräger завсегдатай21.01.04 12:16
21.01.04 12:16 
в ответ Khimik 21.01.04 12:00
Возможно, речь идет об азбуке "ромадзи", которая позволяет записывать японские звуки латинскими буквами. Вряд ли америкосы снизошли до того, чтобы выучить катакана и хирагана .
Waräger завсегдатай21.01.04 12:18
21.01.04 12:18 
в ответ Waräger 21.01.04 12:16
Хотя, скорее всего, использовалась так называемая "хэпберновская латиница"
Waräger завсегдатай21.01.04 12:52
21.01.04 12:52 
в ответ Khimik 21.01.04 12:00
Военные команды в древнеримской пехоте были достаточно лаконичны. Видимо, тут вопрос в том, чтобы толково и правильно сформулировать приказ, да уровень образования личного состава немало значит Петр начинал совершенно новое для России дело, вводил новые слова и понятия, загонял на корабли матросами вчерашних крестьян, которые мыслили на уровне сохи, все это дело было еще не устоявшимся...
golma1 знакомое лицо21.01.04 13:26
golma1
21.01.04 13:26 
в ответ adada-inn 21.01.04 11:14
В ответ на:

Но это не отменяет главной идеи: собрать на ададу (не только) брейнлингвистические бредни...


Больше я Вам не возражаю!
-----------
Не можешь любить, сиди дружи. (Мих. Жванецкий)

adada-inn завсегдатай21.01.04 14:03
adada-inn
21.01.04 14:03 
в ответ Waräger 21.01.04 11:48
1.
Что касается эпитафий, еще есть шанс, что Брехт (наследники его?) обыгрывали какое-либо устаревшее значение слова, взятое из философского трактата. Если нет ... "и память сдалась..." (с) Ницше.
2.
Читать-то не трудно, трудно писать, так что "торможу" я.
Еще раз пересмотрел историю темы.
Вы, War?ger, даже не соглашаясь с собеседниками, все равно продолжаете допытываться до глубин, и не думаю, что это только такт или интерес к вопросу, что-то есть и от педагогики.
Последовательность ссылок (Гумбольдта, затем Сепир) тоже не выглядит случайной. Кажется. это я пытался определить подвернувшимся бетонным словом.
3.
Где-то вверху Вы упомянули, что теперь языки усложняются. На ададе я вставил вот эту цитату из Есперсена, повторю и здесь:
"языки развивались от низшего к высшему, причем степень их развития отвечала потребностям мозга:
1. Формы стали короче
2. Уменьшение количества форм снизило нагрузку на память
3. Образование форм стало более регулярным
4. Более упорядочен синтаксис
5. Современные языки более аналитичны и абстрактны, что облегчает комбинирование отдельных единиц языка
6. Стали излишними грубые повторения (согласования), например, красивАЯ розА
7. Четкий порядок слов облегчает понимание."
<Состряпав "брейнлингвистические" тезисы, теперь просторнее чувствую себя со ссылками на авторитетов... :)) >
adada-inn & адада-съют
 Volksabstimmungen, ja! Kriege, nein!  
Waräger завсегдатай21.01.04 14:53
21.01.04 14:53 
в ответ adada-inn 21.01.04 14:03
Ну, от педагогики я далек Скорее, это привычка как можно полнее изучить интересующую тему и докопаться до сути вопроса. Любые споры могут принести положительные результаты только тогда, когда спорящие хорошо разбираются в вопросе спора. Иначе все сведется только к информационному шуму. А шум я не люблю .
Говоря об усложнении языков, я писал, что все время возрастает число новых слов и новых значений старых слов (часть старых слов и старых значений забывается, но этот процесс не столь интенсивен). А вот грамматические формы, наоборот, упрощаются. И приводил пример древнескандинавского языка и современных скандинавских. Думаю, что такое упрощение грамматики вызвано увеличением динамизма жизни и ростом объема информации, которую требуется переработать. Это как с процессом чтения. Сначала в детстве мы читаем по буквам, потом по слогам, затем воспринимаем слова целиком, игнорируя отдельные буквы (при этом мы можем даже не замечать грамматических ошибок). Следующий этап √ мгновенное восприятие целой страницы текста с оценкой его по ключевым словам, особенно когда доступ к информации резко ограничен по времени, да еще и сама информация приведена на иностранном языке. Тут уже сознание игнорирует большинство грамматических наворотов. Это всего лишь аналогия. Так что с Вами и Есперсеном я полностью согласен.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 все