Вход на сайт
официальные языки.
05.05.09 19:44
в ответ Bastler 05.05.09 19:37
Вид грипу и застуды. Показання: Инфекцийно-запальни захворювання( грип, гостри респираторни вирусни инфекции),що супроводжуються высокою температурою, ознобом та пропасницею, головним болем, нежитю, закладенистю носа, чханням, та болем у мьязах. .......... Так какой идиот может это не понять?
Мне всё равно, что вы обо мне думаете, я о вас вообще не думаю (с)
05.05.09 20:06
в ответ tina-2008 05.05.09 07:20
Из той же статьи:
Как будто и правда по русской пословице: пока петух жареный в ж.. не клюнет. Может сначала "расширить словарный запас", а потом болеть?
Ну ладно бы Узбекистан был, там языки не похожи, и учить новый язык действительно сложно. Но украинский то язык выучить нельзя? Живя в Украине?
В ответ на:
А пока заболевшие люди вынуждены расширять свой словарный запас.
А пока заболевшие люди вынуждены расширять свой словарный запас.
Как будто и правда по русской пословице: пока петух жареный в ж.. не клюнет. Может сначала "расширить словарный запас", а потом болеть?
Ну ладно бы Узбекистан был, там языки не похожи, и учить новый язык действительно сложно. Но украинский то язык выучить нельзя? Живя в Украине?
05.05.09 20:12
Не правильно ! - грамматически верным будет: живя "НА" Украине (см. на Руси,на Смоленщине, на Кубе, на Урале и.т.д.)
Мы все -таки на сайте германи.ру , где установлено использование грамматики либо немецкого , либо русского языка
Мы все -таки на сайте германи.ру , где установлено использование грамматики либо немецкого , либо русского языка
05.05.09 20:16
Насколько она отличается от Российской? или как правильно выразиться, от основной?
В какой конкретно республике России это воплощено в жизнь? Я об этом не слышала.
Может быть просто не хотят? Им Москва говорит: "Устанавливайте свой государственный язык, вы имеете право."
А они в ответ: "Не хочу".
в ответ barinov. 05.05.09 19:11
В ответ на:
Охарактеризованы в Конституции России как ╚государства╩ (статья 5 п.2);
Имеют свою конституцию (статья 5 п.2);
Охарактеризованы в Конституции России как ╚государства╩ (статья 5 п.2);
Имеют свою конституцию (статья 5 п.2);
Насколько она отличается от Российской? или как правильно выразиться, от основной?
В ответ на:
Вправе устанавливать СВОИ государственные ЯЗЫКИ (статья 68 п.2);
Вправе устанавливать СВОИ государственные ЯЗЫКИ (статья 68 п.2);
В какой конкретно республике России это воплощено в жизнь? Я об этом не слышала.
Может быть просто не хотят? Им Москва говорит: "Устанавливайте свой государственный язык, вы имеете право."
А они в ответ: "Не хочу".
05.05.09 20:21
Жили бына Украине, поняли бы.
У нас на Кавказе есть поселения, где проживает много украинцев.
Наша семья никогда не говорила по-украински, но я прекрасно понимала своих соседей.
Так что не поверю, что человек, проживающий на Украине не поймет этого языка.
Да и в аптеке спросить как врач прописал никогда не зазорно.
в ответ von Himmel 05.05.09 20:13
В ответ на:
Кстати многие старики действительно не всё смогут понять. "Пропасницею" и я не понял.
Кстати многие старики действительно не всё смогут понять. "Пропасницею" и я не понял.
Жили бына Украине, поняли бы.

Наша семья никогда не говорила по-украински, но я прекрасно понимала своих соседей.
Так что не поверю, что человек, проживающий на Украине не поймет этого языка.
Да и в аптеке спросить как врач прописал никогда не зазорно.
05.05.09 20:32
в ответ tina-2008 05.05.09 20:21
Ну так на востоке и юге в городах говорят почти только на русском. Украинский звучит в основном с ящика и так, иногда в быту (какой-нибудь документ или ещё что). И многим старикам, говорившим всю жизнь на русском, украинский не даётся. Это я ещё в детстве наблюдал.
Ну а "пропасницею" перевод какой?
Ну а "пропасницею" перевод какой?
05.05.09 20:37
А вы прежде чем писать про Российскую Федерацию - съездили бы туда,посмотрели что и как .
1.Мне довелось пожить и в Тернопольской обл,Ворошиловградской,Львовской обл,Житомире,Одессе. Подолгу бывал и в Татарстане,Башкирии и в др. нац. автономиях.
**К примеру в Татарстане это выглядит так:
- в республике ПАРАЛЛЕЛЬНО оба языка : и татарский и русский,
- в половине школ преподавание идет на татарском. На улицах - вывески ,таблички с и названиями улиц - тоже на 2-х языках.Татарские мечети и.д.
2.А на Украине - к примеру в Крыму (в местах проживания крымских татар) нет табличек на татарском языке, в Береговском р -не( во Львовской обл.) , там целыми полосами идут мадьярские деревни - тоже венгерский не явл. государственным, в Одессе - еврейский язык , как это не стыдно, не признан государственным.
-поэтому Жванецкий и уехал в Москву
- к примеру в России - есть Биробиджан и Еврейская Автономная Область
Одним словом,все нации и все национальные школы должны иметь равные права
1.Мне довелось пожить и в Тернопольской обл,Ворошиловградской,Львовской обл,Житомире,Одессе. Подолгу бывал и в Татарстане,Башкирии и в др. нац. автономиях.
**К примеру в Татарстане это выглядит так:
- в республике ПАРАЛЛЕЛЬНО оба языка : и татарский и русский,
- в половине школ преподавание идет на татарском. На улицах - вывески ,таблички с и названиями улиц - тоже на 2-х языках.Татарские мечети и.д.
2.А на Украине - к примеру в Крыму (в местах проживания крымских татар) нет табличек на татарском языке, в Береговском р -не( во Львовской обл.) , там целыми полосами идут мадьярские деревни - тоже венгерский не явл. государственным, в Одессе - еврейский язык , как это не стыдно, не признан государственным.
-поэтому Жванецкий и уехал в Москву
- к примеру в России - есть Биробиджан и Еврейская Автономная Область
Одним словом,все нации и все национальные школы должны иметь равные права
05.05.09 20:47
в ответ barinov. 05.05.09 20:37
В ответ на:
в Одессе - еврейский язык , как это не стыдно, не признан государственным.
-поэтому Жванецкий и уехал в Москву
А там еврейский язык является государственным? Интересная интерпретация переезда Жванецкого. Он и сам об этом не догадывается, наверно.в Одессе - еврейский язык , как это не стыдно, не признан государственным.
-поэтому Жванецкий и уехал в Москву
В ответ на:
Одним словом,все нации и все национальные школы должны иметь равные права
Это правильно. Я вот хочу ребенка в украинскую школу в Дюссельдорфе отдать. Не подскажите адрес?Одним словом,все нации и все национальные школы должны иметь равные права
Не учи отца. I. Bastler