русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Diskussionsclub

Лучше будьте германцами!

4604   17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 alle
Leo_lisard финансист02.05.09 16:59
Leo_lisard
02.05.09 16:59 
in Antwort Schloss 02.05.09 16:42
В ответ на:
"Колгате"

Это колготки по-польски...
Früher an Später denken!
  Quinbus Flestrin знакомое лицо02.05.09 17:17
02.05.09 17:17 
in Antwort Schloss 02.05.09 16:42
В ответ на:
"Колгате"

Я тоже на шпрахах был, так что даже гадать не надо. А Вы фирму "йот-фау-це" знаете?
KAMEHEB постоялец02.05.09 17:26
KAMEHEB
02.05.09 17:26 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 12:17
И русский и русак, оба иммигранты, относятся к одному социальному слою. Только вот моя одноклассница по фамилии Пеннер выходя замуж за одноклассника по фамилии Семёнов, сказала, я останусь Пеннершей и дети будут Пеннерами. На социальный слой это ни как не сказалось, а детям она жизнь облегчила, по её мнению.
NSA liest mit
  Schloss патриот02.05.09 17:29
02.05.09 17:29 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 17:17
Знаю... джи ви си....
  Schloss патриот02.05.09 17:33
02.05.09 17:33 
in Antwort Leo_lisard 02.05.09 16:59
Не угадали, Лео... это одноимённая зубная паста...
Quinbus Flestrin: на данных примерах можно убедиться, что с согласными везде не всё так просто...
  Quinbus Flestrin знакомое лицо02.05.09 17:42
02.05.09 17:42 
in Antwort KAMEHEB 02.05.09 17:26
В ответ на:
моя одноклассница по фамилии Пеннер

Это еще что. У детей в школе была учительница по фамилии Фоце И тоже ничего, социальному статусу не помешало
  tuv старожил02.05.09 17:57
02.05.09 17:57 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 13:15
В ответ на:
Когда кто-то говорит "Гейдельберг" или "Маннгейм", мне лично ясно, что он этих названий по немецки не слыхал ни разу.

Токмо правды ради - вообще-то правильно по-русски, конечно, Гейдельберг и Маннгейм (и "евро", а не "ойро") . Есть таблицы транскрипций и языковая традиция. По-моему, если говорить на одном из языков, то произносить географические понятия следует так, как в нём принято.
  Quinbus Flestrin знакомое лицо02.05.09 18:04
02.05.09 18:04 
in Antwort tuv 02.05.09 17:57
И много Ваших из РД так говорят? Даже мои знакомые "конти" "Хайдельберг" говорят, хотя в иных случаях за академическую чистоту русского всех порвут Я такое слышал только от гостей из России. Не то чтобы это правильно или неправильно. Просто разница.
  tuv старожил02.05.09 18:06
02.05.09 18:06 
in Antwort Schloss 02.05.09 17:29

В ответ на:
Знаю... джи ви си..

Догадайтесь с трёх раз, какого зверя американы называют "wi double-ju".
  Quinbus Flestrin знакомое лицо02.05.09 18:10
02.05.09 18:10 
in Antwort tuv 02.05.09 18:06
В ответ на:
Догадайтесь с трёх раз, какого зверя американы называют "wi double-ju"



  tuv старожил02.05.09 18:14
02.05.09 18:14 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 18:04
В ответ на:
И много Ваших из РД так говорят?

Практически никто. Ибо многие услышали называния этих городов уже здесь. Да и что русским, что немецким часто наш брат владеет на уровне весьма приземлённом..
В ответ на:
Не то чтобы это правильно или неправильно. Просто разница.

Согласен, это распространённая практика. И леность ума тоже. Несколько лет назад одна моя знакомая (из этнических русских) долго рассказывала, как они с мужем с проблемами строят дом и через слово у неё проскакивало "геленда"... Блин, ну есть же вполне вменяемое русское слово "перила". Язык общения наш сильно засоряется и становится действительно каким-то "волапюком". Впрочем, это, наверное, у меня "семи-профессиональное".
  tuv старожил02.05.09 18:15
02.05.09 18:15 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 18:10
  Schloss патриот02.05.09 18:16
02.05.09 18:16 
in Antwort tuv 02.05.09 18:06

Дык, и я жы ж аб этом...
А догадайтесь, як кляти москали кажуть на наше пыво?....
  Quinbus Flestrin знакомое лицо02.05.09 18:23
02.05.09 18:23 
in Antwort Schloss 02.05.09 18:16
В ответ на:
москали

А я еще и про паскалей знаю Но с этим наверное в "Курилку"...
KAMEHEB постоялец02.05.09 18:29
KAMEHEB
02.05.09 18:29 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 17:42, Zuletzt geändert 02.05.09 19:02 (KAMEHEB)
наверно она своего мужа сильно любила, что не побоялась такую фамилию взять. А вот были ли у неё шансы стать деректором школы? про канцлершу я даже не спрашиваю. Но даже фрау Фоце не променяла бы свою фамилию на Петров-Иванов-Сидоров.
NSA liest mit
Altwad патриот02.05.09 18:49
Altwad
02.05.09 18:49 
in Antwort tuv 02.05.09 18:14
В ответ на:
Ибо многие услышали называния этих городов уже здесь. Да и что русским, что немецким часто наш брат владеет на уровне весьма приземлённом..

А где же там можно было услышать названия заштатных "г"есеннских городков
В ответ на:
сколько лет назад одна моя знакомая (из этнических русских) долго рассказывала, как они с мужем с проблемами строят дом и через слово у неё проскакивало "геленда"... Блин, ну есть же вполне вменяемое русское слово "перила". Язык общения наш сильно засоряется и становится действительно каким-то "волапюком". Впрочем, это, наверное, у меня "семи-профессиональное".

Он уже засорён, вернее вынужден засорятся, начиная от простейших слов и предметов и само собой до слжных и научных.
Не делай сегодня то что можно сделать завтра, потому что завтра это может не понадобится.
  Quinbus Flestrin знакомое лицо02.05.09 18:58
02.05.09 18:58 
in Antwort Altwad 02.05.09 18:49
В ответ на:
названия заштатных "г"есеннских

Обижаете, Маннхайм - бадензеровский
  Quinbus Flestrin знакомое лицо02.05.09 18:59
02.05.09 18:59 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 18:58
И Хайдельберг тож
Altwad патриот02.05.09 19:13
Altwad
02.05.09 19:13 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 18:58
Чес слово, только что почти оттуда навигация об этом не говорила
Altwad патриот02.05.09 19:17
Altwad
02.05.09 19:17 
in Antwort Quinbus Flestrin 02.05.09 18:59
По мне этот Хайдельберг как пригород Манхайма там только через мост переехать
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 alle