Deutsch

Купить Топф, ум картофан цу братен

501  1 2 3 все
Waräger прохожий12.01.04 16:11
12.01.04 16:11 
в ответ Simple 12.01.04 15:52
В данном контексте спорить не буду. Суржик этот действительно, скорее всего больше одного поколения не переживет. И, в большинстве случаев, слова типа "анмельдоваться" и "кунды" употребляют деятели, которые стремятся таким образом продемонстрировать свою полную "немецкость" и интегрированность. Полностью по-немецки говорить еще не в состоянии, но хоть так продемонстрировать. А вот то, что в нашу речь входят многие немецкие понятия, присущие именно местным реалиям, это совершенно естественный процесс. Ведь язык √ это живой развивающийся организм.
#41 
Simple potting machine12.01.04 16:19
Simple
12.01.04 16:19 
в ответ Waräger 12.01.04 16:11
Мы, кажется, пришли к консенсусу :) Кроме: да как же может язык быть живым и развивающимся, если он обречен на вымирание?..
keine Ahnung, keine Meinung, kein Konzept, keine Lust um aufzustehen... (c)
#42 
Waräger прохожий12.01.04 17:09
12.01.04 17:09 
в ответ Simple 12.01.04 16:19
Так а человек тоже ведь с самого рождения на смерть обречен, а ведь ухитряется в процессе от рождения до смерти развиваться! Так что, одно другому не противоречит.
#43 
Simple potting machine12.01.04 17:14
Simple
12.01.04 17:14 
в ответ Waräger 12.01.04 17:09
Давай-ка котлеты от мух отделим ;) Человек еще пока не может жить вечно. Как найдут вакцину против смерти, тогда и сравним :)
keine Ahnung, keine Meinung, kein Konzept, keine Lust um aufzustehen... (c)
#44 
Waräger прохожий12.01.04 17:32
12.01.04 17:32 
в ответ Simple 12.01.04 17:14
Так я ведь и не утверждаю, что он вечно жить будет. Я лишь говорю, что в процессе прохождения от рождения к смерти он развивается. И язык его развивается от младенческого лепета до умения вести интеллектуальную беседу (к сожалению, у многих его развитие сворачивает в сторону умения изъясняться исключительно хамскими ругательствами, но ведь это тоже развитие!). Языки различных народов также зарождаются, развиваются и умирают. Мы приехали в Германию, образовали тут консорции, теперь наш язык приходит в соответствие с новыми реалиями жизни. Если эти консорции распадутся, что будет при успешной интеграции наших детей, то и наш новояз отомрет (правда, он будет возрождаться с каждой новой волной эмиграции). Там, где русскоговорящие образуют гетто, эти консорции имеют шанс перерасти в конвиксии, что мы уже наблюдаем, когда некоторые самоопределяются как "русаки", вот тогда этот суржик начинает жить дальше и приобретает уродливые формы. Впрочем, уродливыми они кажутся только интеллектуальному меньшинству, а для остальных такая речь √ оч-ч-чень даже ничего язычок!
#45 
Simple potting machine12.01.04 17:43
Simple
12.01.04 17:43 
в ответ Waräger 12.01.04 17:32
Мы таких словей не знаем :)
Я по-прежнему считаю, что ты подобрал неудачный пример. Не буду приводить конкретные примеры, ты и сам, я уверен, понимаешь, где дырки :)
Про гетто ты хорошо сказал. Действительно, это уже реальность, и суржик там будет развиваться и дальше, потому что у людей нет стимула и желания учить язык по-настоящему.
И все-таки есть разница между засорением языка и внесением в язык новых слов и идиом. То, что происходит в Германии с русским языком, для меня является именно засорением, потому что это происходит в форме революции, а не эволюции, как упомянутыми тобой в начале измами.
Я буду всю свою жисть стараться не забывать родной язык и говорить на нем чисто без суржика и "ништяков" (бррр).
keine Ahnung, keine Meinung, kein Konzept, keine Lust um aufzustehen... (c)
#46 
Waräger прохожий12.01.04 17:57
12.01.04 17:57 
в ответ Simple 12.01.04 17:43
Мы таких словей не знаем
КОНСОРЦИЯ - группа людей, объединенных на короткое время одной исторической судьбой; либо распадается, либо переходит в конвиксию.
КОНВИКСИЯ - группа людей с однохарактерным бытом и семейными связями, иногда переходящая в субэтнос.
То, что происходит в Германии с русским языком, для меня является именно засорением
А это уже вопрос терминов! Это можно считать засорением языка, а можно - революционной фазой развития.
#47 
Simple potting machine12.01.04 18:07
Simple
12.01.04 18:07 
в ответ Waräger 12.01.04 17:57
Спасибо :)
Это наталкивает меня на следующую аналогию: если на каком-нить занюханном острове в Тихом океане с населением в сто человек произойдет переворот, то никому это в мире интересно не будет. Упрощенно.
Смею также предположить, что в 19-м веке, когда у дворянства вторым языком был французский, смешения тем не менее не произошло. Разве что отдельные слова :) Тут же происходит именно смешение. Котлеты и мухи :)
keine Ahnung, keine Meinung, kein Konzept, keine Lust um aufzustehen... (c)
#48 
Waräger прохожий12.01.04 18:29
12.01.04 18:29 
в ответ Simple 12.01.04 18:07
Разве что, если этот остров не будет кому-то очень нужен сам по себе. Вспомни Тузлу. Правда, там не Тихий океан, но можно и острова Курильской гряды в пример привести.
В девятнадцатом веке смешения не произошло совсем по другой причине. У дворян считалось хорошим тоном говорить именно по-французски, так что переносить русские слова туда они бы не стали ни за какие коврижки. Их положение обязывало. А переносить французские слова в русский язык не было никакого смысла, ведь жили то они в русских реалиях.
#49 
1 2 3 все