Deutsch

Маразм или дублируем на украинский

1061  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
Участник местный житель26.09.03 14:26
Участник
26.09.03 14:26 
Сижу себе вчера тихо мирно перед телевизором. Посмотрел фильм русский, записанный на кассете с украинского телевидения. Ну посмотрел и посмотрел, фильм кончился, а вот кассета ещ╦ нет. Дай думаю посмотрю, что там дальше записано. Мотаю, включаю. В первый момент созда╦тся впечатление, что у меня начались галлюцинации. Ид╦т американский фильм √ НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ. В два голоса украинские переводчики озвучивают заново этот фильм, хотя наверняка уже существует соответствующая русская версия. Но это ещ╦ куда не шло. Мотаю дальше, включаю. И что же я вижу? А вижу я русскую рекламу какого то там стирального порошка. На русском языке. Но что я вижу внизу экрана? А внизу экрана я вижу УКРАИНСКИЕ СУБИТИТРЫ с переводом того, что говорит счастливый обладатель этого порошка на украинский язык. Если бы я перед этим выпил, то я бы подумал, что это вс╦-таки глюки. Ан нет, трезв был как ст╦клышко. Правда вс╦ это √ чистая правда.
Пршу понять меня правильно. Я ничего не имею против Украины или украинского языка. Но дублировать зарубежные фильмы на украинский, а ещ╦ хуже делать субтитры для рекламы на русском языке √ на мой взгляд полный маразм и пустая трата денег.
"Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают, что железо не может плавать".
#1 
Andrij завсегдатай26.09.03 14:47
26.09.03 14:47 
в ответ Участник 26.09.03 14:26
Ну да, конечно, великий русский язык и третьесортный украинский!Знаем, проходили! Маразм, что в Украине на русский язык фильмы дублируют, это уж точно идиотизм! А что, в Германии американские фильмы для немецкого зрителя на вьетнамский или суахили переводят?Категорически не согласен с тобой и по поводу рекламы, в Украине, кстати, разрешена ( и это правильно!)реклама только на украинском! В стране Украина есть государственный язык на котором говорят десятки миллионов людей, а понимают практически все,как же можно на каком-то другом языке смотреть иностранные фильмы,рекламу и тому подобное?!
#2 
Agnitum коренной житель26.09.03 14:51
26.09.03 14:51 
в ответ Andrij 26.09.03 14:47
Ну и что особенного то? Ет уж ооочень давно практикуется. Ничего плохого нет в етом на мой взляд.
|Пингуй, не пингуй, все равно получишь e-mail
#3 
  Findеr Think different26.09.03 15:03
26.09.03 15:03 
в ответ Участник 26.09.03 14:26
Я на самом деле имею много чего как против Украины, так и украинского языка (точнее против политики его насаждения в изначально русскоязычных регионах вроде Крыма и Донбасса), но конкретно в данном вопросе ничего криминального не вижу.
Если язык есть - его нужно развивать. Для этого должна издаваться и переводиться литература, сниматься и переводиться фильмы. По сравнению с лицензией на фильм, перевод и озвучка стоят гроши (Хороший перевод 2х-часового фильма занимает не больше 5 часов, озвучка практически в реальном времени делается - а на кинофестивалях вообще иногда синхрониста садят)
----------------------------
Du fick post (svenska)
#4 
Аlex старожил26.09.03 16:06
Аlex
26.09.03 16:06 
в ответ Andrij 26.09.03 14:47
В ответ на:

А что, в Германии американские фильмы для немецкого зрителя на вьетнамский или суахили переводят?



А ты слышал чтобы австрийцы для себя отдельно переводили ?

Art. 5 Abs. 1 GG:Jeder hat das Recht, seine Meinung in Wort, Schrift und Bild frei zu äußern und zu verbreiten
#5 
MIURA с приветом26.09.03 16:18
MIURA
26.09.03 16:18 
в ответ Аlex 26.09.03 16:06
:))) швейцарцы рекламу дублируют:))) классно так, швицердюч, сидишь- со смеху покатываешься. А по германскому телевиденью- швейцарцев частенько переводят. или хотя бы субтитрами помогают понять, о чем они там...по кленгонски
По теме: если б мне пришлось смотреть фильм на украинском - я бы ничего не поняла.
< ...ich nehm euch mit ein stück, in meinem windschatten >
Fight Gravity/F@ck Gravity
#6 
  Findеr Think different26.09.03 16:22
26.09.03 16:22 
в ответ Аlex 26.09.03 16:06
В Австрии афаик литературной нормой является Хохдойч.
Пример совершенно неподходящий
----------------------------
Du fick post (svenska)
#7 
Участник местный житель26.09.03 16:24
Участник
26.09.03 16:24 
в ответ Andrij 26.09.03 14:47
>Ну да, конечно, великий русский язык и третьесортный украинский!
Я же сказал, против самого языка я ничего не имею.
>Маразм, что в Украине на русский язык фильмы дублируют, это уж точно идиотизм!
Как раз не маразм. Фильм на русском языке можно во вс╦м бывшем СССР распространять. А кому он нужен на украинском кроме украинцев?
>А что, в Германии американские фильмы для немецкого зрителя на вьетнамский или суахили переводят?
Но в Германии никто вьетнамского и суахили не знает. А на Украине есть люди, которые русского не знают?
>Категорически не согласен с тобой и по поводу рекламы, в Украине, кстати, разрешена ( и это правильно!)реклама только на украинском!
А почему правильно? Какая разница на каком языке, главное чтобы понимали. Для кого рекламу на украинский переводят? Что, кто то по русски может не понять?
Если украинцы сами делают рекламу по украински - я ничего против не имею. Но переводить русскую, когда е╦ и так все понимают, не вижу смысла. Только для болезненного чувства собственной значимости (у нас мол вс╦ как у больших).
>В стране Украина есть государственный язык на котором говорят десятки миллионов людей, а понимают практически все,как же можно на каком-то другом языке смотреть иностранные фильмы,рекламу и тому подобное?!
И очень даже просто. В этой стране все же русский тоже знают (или я не прав?). Почему нельзя смотреть на русском? Если все понимают? Что в этом плохого?
"Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают, что железо не может плавать".
#8 
  Findеr Think different26.09.03 16:26
26.09.03 16:26 
в ответ MIURA 26.09.03 16:18
Опять же неверный пример. На Украине 100% населения в совершенстве владеют русским языком, при этом для кого-то родным является украинский. Процент знающих украинский в России *гораздо* меньше.
Скажем, если в Бельгии все знают фламандский и французский - это вовсе не означает автоматически что во Франции должны знать фламандский
----------------------------
Du fick post (svenska)
#9 
MIURA с приветом26.09.03 16:31
MIURA
26.09.03 16:31 
в ответ Findеr 26.09.03 16:26
Честно говоря, я не знаю сколько процентов украинцев владеют русским языком:) Швейцарцы - же ( те что говорят швицердюч) прекрасно владеют немецким :) тем не менее, реклама дублируется.
< ...ich nehm euch mit ein stück, in meinem windschatten >
Fight Gravity/F@ck Gravity
#10 
Участник местный житель26.09.03 16:32
Участник
26.09.03 16:32 
в ответ Findеr 26.09.03 15:03
>Если язык есть - его нужно развивать
А нахрена? Если язык кому то нужен, то он сам развиваться будет. А если нет - то и хрен с ним.
>Для этого должна издаваться и переводиться литература, сниматься и переводиться фильмы.
И даже если его развивать, то не переводами же зарубежных фильмов и литературы! Создава╦те сво╦! Я же говорю, снимайте фильмы на украинском, делайте на н╦м свою рекламу - я же слова не скажу.
"Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают, что железо не может плавать".
#11 
Участник местный житель26.09.03 16:33
Участник
26.09.03 16:33 
в ответ MIURA 26.09.03 16:31
>Швейцарцы - же ( те что говорят швицердюч) прекрасно владеют немецким :) тем не менее, реклама дублируется
Если это действительно так, то это такой же маразм.
"Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают, что железо не может плавать".
#12 
Shурик Раздолбай26.09.03 16:35
26.09.03 16:35 
в ответ Участник 26.09.03 16:32
Странная логика. Русский перевод американских фильмов вас при этом, судя по всему, не смущает. Чем же украинский провинился?
#13 
MIURA с приветом26.09.03 16:44
MIURA
26.09.03 16:44 
в ответ Участник 26.09.03 16:33
странно, что вас это так задевает:))))) Прикольно слушать, как <Andy Mcdowell> на чистом швитцердюче говорит : дис ис мине хут, их бин ми дес вехрт
< ...ich nehm euch mit ein stück, in meinem windschatten >
Fight Gravity/F@ck Gravity
#14 
Leo_lisard свой человек26.09.03 16:57
Leo_lisard
26.09.03 16:57 
в ответ Участник 26.09.03 16:33
Ну почему маразм? Если делают такие переводы, значит есть спрос на них. Вряд ли видеопрокатчики или бродкастеры стали бы деньги на ветер выбрасывать. Они копеечку считают! То есть я хотел сказать - гривенку.
Früher an Später denken!
#15 
Kelly2003 коренной житель26.09.03 17:07
Kelly2003
26.09.03 17:07 
в ответ Leo_lisard 26.09.03 16:57
сарказм просматривается,,, но и доля правды ест,,,
It was a rainy night,,,the moon,,,, I will never forget the sweet of your smile,,,lonely days,,,
Кино, Вино и Домино Кино, Вино и Домино
#16 
Kelly2003 коренной житель26.09.03 17:08
Kelly2003
26.09.03 17:08 
в ответ Участник 26.09.03 14:26
почему маразм??ыкраинцы хотят по украински - это их право,, все хорошо!
It was a rainy night,,,the moon,,,, I will never forget the sweet of your smile,,,lonely days,,,
Кино, Вино и Домино Кино, Вино и Домино
#17 
  Findеr Think different26.09.03 17:58
26.09.03 17:58 
в ответ Leo_lisard 26.09.03 16:57
На самом деле это законодательные заморочки. Закон о телерадиовещании, закон о рекламе и печальноизвестный закон о языке. Кроме того, еще куча различных постановлений областного и городского уровня.
В результате, в лицензии на вещание четко оговариваются языки вещания и процентное соотношение передач и фильмов в зависимости от времени, если языков больше одного. Естественно, если большинство передач идет на "мове", то лицензия стоит значительно дешевле. И эта "скидка" с лихвой окупает затраты на перевод.
Бродкастеры, кстати, с трудом выдерживают конкуренцию с российскими каналами, так как в городах везде говорят по-русски и имеют возможность смотреть российские каналы по кабелю/спутнику.
С видео картина немного другая, там введение обязательного украинского языка означало бы гибель отрасли, потому как все бы просто импортировалось из России
----------------------------
Du fick post (svenska)
#18 
  Findеr Think different26.09.03 18:08
26.09.03 18:08 
в ответ Участник 26.09.03 16:32
Перевести фильм неизмеримо дешевле и быстрее чем снять свой - в этом, я надеюсь, у тебя сомнений нет?
Язык - это существенная часть культуры народа. А в обязанности государства входит развитие культуры.
Я не понимаю, чего ты хочешь втолковать? Что украинский язык никому не нужен? Что не надо делать переводы? Я объяснил уже - перевод фильма обходится в копейки по сравнению с лицензией на его показ, настолько мизерные, что об этом и говорить смешно. А уж по сравнению с общими цифрами разбазаривания государственных средств, казнокрадством, коррупцией и неуплатой налогов - вы меня простите.
ИМХО, телевидение - это одна из немногих отраслей, которые на Украине действительно динамично и толково развиваются (5 лет назад по крайней мере было именно так).
----------------------------
Du fick post (svenska)
#19 
swb14 завсегдатай26.09.03 18:12
swb14
26.09.03 18:12 
в ответ Участник 26.09.03 16:32
А нахрена? Если язык кому то нужен, то он сам развиваться будет. А если нет - то и хрен с ним.
А с чего Вы взяли, что на территории пост-советского пространства должны все разговаривать на русском я языке? По какому праву Вы это утверждаете? Он нужен тому народу, который говорит на нем. Почему англичанам нужен английский? Почему немцам нужен немецкий? И почему любое государство бывшего СССР не имеет право говорить на родном языке?
И даже если его развивать, то не переводами же зарубежных фильмов и литературы! Создава╦те сво╦! Я же говорю, снимайте фильмы на украинском, делайте на н╦м свою рекламу - я же слова не скажу
А Вы не задумались, почему в Германии все фильмы (своего производства и зарубежные) идут на немецком языке. Могли б иностранные фильмы не переводить, деньги не тратить. Ан нет, все фильмы перевели (даже бывшие советские). Хотя среди немцев много людей ,хорошо разговаривающих по английски и на других языках. Потому, что страна уважает свой язык и развивает его даже путем телепередач, фильмов и т.д. Чем хуже, в данном случае Украина, Беларусь, Молдова и т.д.

Я же говорю, снимайте фильмы на украинском, делайте на н╦м свою рекламу - я же слова не скажу.

А вот Ваше мнение в вышеуказанных странах, точно знаю, абсолютно никого не интересует. Можете мне поверить. Как развивали эти страны свои языки, так и развивают. И правильно делают!
Покажите мне дорожку, на которой валяется один евро и я буду ходить по ней всю жизнь.
#20 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все