Вход на сайт
Es sei denn
278 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ kisa777 22.11.06 02:59
Я наверное недостаточно ясно выразился.
Я имел в виду, что "если только не" переводится как "wenn es nicht".
У нас же речь ид╦т о обороте "es sei denn", и этому обороту тоже есть аналоги в русскоом языке, те, что я прив╦л выше
Вот например из "Остров сокровищ"
И никогда ни с кем не разговаривал, разве только если был очень пьян.

У нас же речь ид╦т о обороте "es sei denn", и этому обороту тоже есть аналоги в русскоом языке, те, что я прив╦л выше

Вот например из "Остров сокровищ"
И никогда ни с кем не разговаривал, разве только если был очень пьян.