Прошу помощи в переводе текста.
Уважаемые знатоки немецкого языка! Помогите пожалуйста перевести на немецкий язык следующий текст: "ЧЕРЕЗ 2 НЕДЕЛИ МЫ ДОЛЖНЫ ПОЛУЧИТЬ У ВАС НА НАШУ БАБУШКУ НЕМЕЦКИЙ ПАСПОРТ. НО БАБУШКА В ЭТО ВРЕМЯ БУДЕТ ОТСУТСТВОВАТЬ В ДРЕЗДЕНЕ. ОНА БУДЕТ НАХОДИТЬСЯ ОЧЕНЬ ДАЛЕКО В БАДЕН-ВЮРТЕМБЕРГЕ В ГОСТЯХ У СВОЕЙ СЕСТРЫ. ЭТО НА РАССТОЯНИИ 700 КИЛОМЕТРОВ. НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ ДАТЬ НАМ РАЗРЕШЕНИЕ ИЛИ ДОВЕРЕННОСТЬ ОТ ВАС НА ТО,ЧТОБЫ МЫ, ЕЕ РОДСТВЕННИКИ, МОГЛИ ПОЛУЧИТЬ ЕЕ ПАСПОРТ. ОНА ПОДПИШЕТ ЭТУ ДОВЕРЕННОСТЬ. БАБУШКА ОЧЕНЬ УСТАЛА ЖИТЬ В ХАЙМЕ И ЧУВСТВУЕТ СЕБЯ ПЛОХО. ПОЭТОМУ МЫ ХОТЕЛИ ПОВЕЗТИ БАБУШКУ ОТДОХНУТЬ К ЕЕ СЕСТРЕ В БАДЕН-ВЮРТЕМБЕРГ." Дело в том,что мы,как поздние переселенцы,уже 2 месяца как приехали в Германию. Сначала Фридлан,теперь хайм, беготня по амтам, нервотрепка. И все бы ничего, но с нами очень пожилая бабушка-82 года, для нее уже весь процесс офлрмления закончен, послезавтра последний термин в DRV и все, можно ее вывозить из хайма к сестре в Б-В, но тут еще 2 недели нужно ждать когда изготовится паспорт. А она уже на пределе,измучилась в этом хайме. Вот мы и хотим пойти в бюргербюро и попросить нам получить ее паспорт. Идти нужно уже послезавтра. И проговорить все то, что я тут высоким петитом написала. Мы кое-как обьясняемся в амтах, нас понимают, но это обьяснить вряд -ли сможем. Если не трудно, переведите пожалуйста нам этот текстна немецкий язык ,кто сможет. Можно по другому сформулировать, но чтобы смысл только не потерялся. Буду очень благодарна.