Login
что означает выражение
437
NEW 28.04.07 10:45
Добрый день. Что означаение 3.5km auf angenehmen Straßen. Это по каким же я улицам должна ехать? Всем заранее спасибо
NEW 28.04.07 11:29
in Antwort Bastlerin 28.04.07 10:45
angenehm - приятный.
Думаю, Вам предстоит прокатиться по приятным для глаза и езды дорогам.
Думаю, Вам предстоит прокатиться по приятным для глаза и езды дорогам.
NEW 28.04.07 11:46
in Antwort kaputter roboter 28.04.07 11:29
Ну вообще-то я буду ехать по автобану и там очееень сложная развилка в районе Дуйсбурга- честно говоря там приятного мало. Дословный перевод я тоже знаю , а вот в контексте непонятно.
NEW 28.04.07 12:36
in Antwort Bastlerin 28.04.07 11:46
Так всего-то 3.5 км "приятного"! А Вы после путешествия напишите - было ли Вам приятно по этим дорогам ехать. Тогда и поймем значение! 
NEW 28.04.07 17:54
in Antwort Bastlerin 28.04.07 10:45
это наверное значит, что на всем вашем пути.. скажем в 200-300 км, будет только 3,5 приятных
или эти 3,5 км покажутся Вам ОЧень "приятными" )
удачи...
или эти 3,5 км покажутся Вам ОЧень "приятными" )
удачи...
NEW 29.04.07 08:13
Но вс╦-же приятнее, наверное, ехать там, чем по ухабистой неасфальтированной дороге
Мне кажется, под "приятным" тут подразумевается дорожное покрытие, а не вид из окна автомобиля.
in Antwort Bastlerin 28.04.07 11:46
В ответ на:
честно говоря там приятного мало
честно говоря там приятного мало
Но вс╦-же приятнее, наверное, ехать там, чем по ухабистой неасфальтированной дороге
Мне кажется, под "приятным" тут подразумевается дорожное покрытие, а не вид из окна автомобиля.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
NEW 29.04.07 11:07
in Antwort Катрин 29.04.07 08:13
NEW 29.04.07 20:39
in Antwort Ledykracher 29.04.07 11:07, Zuletzt geändert 29.04.07 21:05 (Bastlerin)
Добрый вечер.
1. Мы сегодня с мужем из Дюссельдорфа ездили в Голландию , в общей сложности 600 км- так вот вся дорога была ровная, без ухабин и камней. Гальку я видела только в королевском парке в Апельдорфе. А ухабины вообще не встречались . И достопримечательности из окна в районе Дуйсбурга мне тоже не встречались. я думаю, что и Катрин я здесь ответила. А вообще где Вы видели на автобанах ухабины и камни? У нас точно в NRW нет .
2.Вот конкретно что написано :" Temps et distance
Zeit: 01h48 davon 01h19 auf Schnellstraßen
Entfernung: 158km davon 143km auf Schnellstraßen
et 3.5km auf angenehmen Straßen "
Как говорил герой Ю. Никулина :" будем искать"
1. Мы сегодня с мужем из Дюссельдорфа ездили в Голландию , в общей сложности 600 км- так вот вся дорога была ровная, без ухабин и камней. Гальку я видела только в королевском парке в Апельдорфе. А ухабины вообще не встречались . И достопримечательности из окна в районе Дуйсбурга мне тоже не встречались. я думаю, что и Катрин я здесь ответила. А вообще где Вы видели на автобанах ухабины и камни? У нас точно в NRW нет .
2.Вот конкретно что написано :" Temps et distance
Zeit: 01h48 davon 01h19 auf Schnellstraßen
Entfernung: 158km davon 143km auf Schnellstraßen
et 3.5km auf angenehmen Straßen "
Как говорил герой Ю. Никулина :" будем искать"
29.04.07 23:12
in Antwort Bastlerin 29.04.07 20:39, Zuletzt geändert 29.04.07 23:14 (Ledykracher)
Так Вы про автобаны. Автобаны все angenehm
По второму пункту hab keine Ahnung. Уточните, что это и где это написано
По второму пункту hab keine Ahnung. Уточните, что это и где это написано
NEW 01.05.07 13:36
in Antwort Ledykracher 01.05.07 10:24, Zuletzt geändert 01.05.07 18:09 (_Al Bundy_)
NEW 04.05.07 17:26
in Antwort Bastlerin 28.04.07 10:45
Мне кажется, имелись ввиду прос╦лочные, тихие, маленькие ( и тд) дороги, z. B.:
Diese ganze Wanderung verläuft auf einer angenehmen Strasse: zuerst eine Provinzstrasse, dann eine geteerte Gemeindestrasse.
Die Strecke führt durch dünnenartige, hügelige Halbwüstenlandschaft auf kleinen, angenehmen Strassen.
Diese ganze Wanderung verläuft auf einer angenehmen Strasse: zuerst eine Provinzstrasse, dann eine geteerte Gemeindestrasse.
Die Strecke führt durch dünnenartige, hügelige Halbwüstenlandschaft auf kleinen, angenehmen Strassen.
NEW 04.05.07 18:35
in Antwort Bastlerin 29.04.07 20:39
Наверное какой- нибудь автоматический переводчик перевел рутенплан из французкого - вот и получилось "ангенэйм"....???
Может есть более подходящие синонимы?!
Может есть более подходящие синонимы?!


