Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Auf dem Weg zum Impfen.

1156  
*chanel* посетитель24.01.22 12:48
*chanel*
24.01.22 12:48 

Auf dem Weg zum Impfen. Если так написать, то это я иду на прививку или иду других людей прививать?:0)

#1 
  racoonkiller местный житель24.01.22 14:32
NEW 24.01.22 14:32 
в ответ *chanel* 24.01.22 12:48

На пути к прививке или путь к прививке. Кто кого тут прививает?

Ваша конструкция равнозначна "Auf dem Weg zur Impfung"

#2 
Иллариона старожил24.01.22 16:33
Иллариона
NEW 24.01.22 16:33 
в ответ *chanel* 24.01.22 12:48

эту фразу можно и так и так переводить. Нужен контектс разговора или же уточняющее слово

Auf dem Weg mich zum Impfen,

oder

Auf dem Weg mein Kind zum Impfen.


но все-равно,это какой-то дворовой разговорный улыб

#3 
*chanel* посетитель24.01.22 16:54
*chanel*
NEW 24.01.22 16:54 
в ответ racoonkiller 24.01.22 14:32

Vielen Dank!

#4 
*chanel* посетитель24.01.22 16:58
*chanel*
NEW 24.01.22 16:58 
в ответ Иллариона 24.01.22 16:33

Vielen Dank! Das war Hochdeutsch. улыб

#5 
dieter72 патриот24.01.22 17:02
NEW 24.01.22 17:02 
в ответ *chanel* 24.01.22 12:48

Auf dem Weg zur Impfung.

Это подразумевает собой всю важную информацию о заболевании и вакцинации.

https://publikationen.dguv.de/praevention/publikationen-zu...


Если вы одни идете на прививку, то:

Ich gehe mich impfen lassen.

#6 
dieter72 патриот24.01.22 17:04
NEW 24.01.22 17:04 
в ответ Иллариона 24.01.22 16:33

Auf dem Weg mich zum Impfen - ЧУШЬ.

Auf dem Weg mein Kind zum Impfen. - ТОЖЕ ЧУШЬ.

#7 
delta174 патриот24.01.22 19:41
delta174
NEW 24.01.22 19:41 
в ответ *chanel* 24.01.22 16:58

Nein, war es nicht.

#8 
  racoonkiller местный житель24.01.22 19:50
NEW 24.01.22 19:50 
в ответ *chanel* 24.01.22 16:58
Das war Hochdeutsch. улыб

.Скорее, таджик-дойч...

#9 
  lari20 прохожий29.01.22 21:25
NEW 29.01.22 21:25 
в ответ *chanel* 24.01.22 12:48

Ich bin unterwegs, um mich impfen zu lassen.

Ich bin auf dem Weg zum Impftermin.

Ich bin unterwegs, um Menschen zu impfen.

#10