Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Перевод фразы

2471  
NatusiK.J местный житель20.01.22 10:05
NatusiK.J
20.01.22 10:05 

Здравствуйте всем!


Помогите, пожалуйста, перевести фразу "Da dies hier nicht der Fall ist, ........."


Это часть следующего текста:


Sehr geehrte Frau ...............,

sehr geehrter Herr ...............,



wir haben bereits mit Herrn ............ ein Gespräch geführt. Allerdings

zeigte sich dieser hier einsichtig und versprach uns, dass es in Zukunft

zu keinen weiteren Ruhestörungen mehr kommen wird.



Da dies hier nicht der Fall ist, können wir Ihnen hier ein gemeinsames

Gespräch mit Herrn ........... in unserer Hausverwaltung anbieten. Den Termin

hierzu erhalten Sie noch durch unseren Hausmeister zugestellt.


Я просто не поняла, должна я уже сейчас на термин соглашаться или, в случае продолжения беспорядков у соседа, должна написать в Hausverwaltung о просьбе назначить термин для беседы...


Спасибо большое заранее!

#1 
Muenchausen завсегдатай20.01.22 10:30
Muenchausen
NEW 20.01.22 10:30 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05

Они имеют ввиду что он им божился что больше не будет, но так и не смог сдержать своего обещания. Так что делайте термин на очную ставку.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#2 
germantrainer коренной житель20.01.22 10:44
NEW 20.01.22 10:44 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05
wir haben bereits mit Herrn ............ ein Gespräch geführt. Allerdings zeigte sich dieser hier Er zeigte sich einsichtig und versprach uns, dass es in Zukunft zu keinen weiteren Ruhestörungen mehr kommen wird.

Da dies hier nicht der Fall ist (Не пришей к п... рукав...), können wir Ihnen hier ein gemeinsames Gespräch mit Herrn ........... in unserer Hausverwaltung anbieten. Den Termin hierzu erhalten Sie noch durch unseren Hausmeister zugestellt.

Это действительно дебильный и косноязычный текст.

Напишите им следующий ответ:


Sehr geehrte Damen Und Herren von der Hausverwaltung,

Vor dem Hintergrund dessen, wie unklar und unlogisch ihr euch in eurer eigenen Muttersprache ausdrückt,

und nicht mal imstande seid, drei Zeilen in eurem Brief vernünftig zusammenzubringen,

würde ich mich an eurer Stelle schämen, mich Deutscher/Deutsche zu nennen, da ich nicht möchte, mit solchen Deppen wie euch in Verbindung gebracht zu werden.

Sogar in einem Russen-Forum Namens Germany.Ru kenne ich einige Russen, die eure deutschen Gedanken in eurer deutschen Muttersprache besser formulieren können, als eure gesamte Hausverwaltung und der Deutsche Bundestag zusammen. flowerglass

PS.

Ihr solltet nicht bei der Hausverwaltung arbeiten, sondern als Zoowärter/Zoowärterinnen in einem Affengehege, da dies eher eurem geistigen Niveau entspricht.

#3 
Muenchausen завсегдатай20.01.22 11:00
Muenchausen
NEW 20.01.22 11:00 
в ответ germantrainer 20.01.22 10:44

Ого, а мне нормально звучит, в полицейских сводках часто такие конструкции используются. По тексту сразу заметно , что составивший или немного юрист или работал в полиции белониточным подшивальщиком. А вот писать вами предложеное я бы не стал, это уже обидный текст, и если она их против себя настроит то будет только хуже. В данном контексте фраза " нихт дер фаль.." как бы озвучивает наличие отсутствия лояльности подозреваемого не смотря на устное данное им в порыве временного покаяния обещание больше не шуметь.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#4 
  _Vita_ посетитель20.01.22 13:32
NEW 20.01.22 13:32 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05

пишут, что термин от них получите.

#5 
germantrainer коренной житель20.01.22 17:06
NEW 20.01.22 17:06 
в ответ Muenchausen 20.01.22 11:00, Последний раз изменено 20.01.22 17:07 (germantrainer)
По тексту сразу заметно , что составивший или немного юрист или работал в полиции белониточным подшивальщиком.

По тексту сразу заметно, что писавший - это классический немецкий дебил, не умеющий сжато и внятно формулировать свои мысли.

В полиции он никогда не работал. Там таких идиотов не держат. Полиция экономит время и силы и пишет обычно внятные короткие тексты.

И юристом он/она никогда не был. Юристы тоже пишут коротко, внятно и по делу.

Это какая-нибудь тётка, закончившая от силы Realschule, и пытающаяся косить под "вумную".

Точно также, как председатель сельсовета в захолустной деревне неуклюже пытается повторить отточенный стиль газеты "Правда".

А в итоге получается смешная пародия.

Лучше бы уж он писал по-простецки "Из-за холодов у нас на ферме сдохли три коровы",

чем "Лютые морозы трагически вырвали из колхозной жизни трёх беспартийных рогато-копытных гражданок женского пола, которые давали молоко".


А вот писать вами предложеное я бы не стал, это уже обидный текст, и если она их против себя настроит то будет только хуже.

Про такую штуку как "чувство юмора" ты когда-нибудь слышал?

#6 
germantrainer коренной житель20.01.22 17:32
NEW 20.01.22 17:32 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05, Последний раз изменено 20.01.22 17:46 (germantrainer)

Я бы вообще ещё такое написал:


Sehr geehrte...

Da sie mit dem Geisteskranken schon mal gesprochen haben, und das zu nichts geführt hat, wüsste ich nicht, was meine Anwesenheit bei diesem Gespräch noch bewirken soll.

Schließlich sind Sie als Hausverwaltung, und nicht ich zuständig für die Einhaltung der Hausordnung, und für die eventuelle Kündigung der Mietverträge von denen, die diese Ordnung nicht einhalten.

Richten Sie dem Betroffenen meine besten Wünsche aus, kündigen Sie ihm seinen Mietvertrag, und übermitteln ihm meinen freundlichen Rat, eine entesprechende Anschtalt aufzusuchen.

Hab nichts dagegen, wenn Sie ihm diesen Brief von mir auch laut vorlesen.

Wenn der Typ sich aufregen würde, könnt ihr von mir aus auch einen alten Wintermantel mit langen Ärmeln als Zwangsjacke benutzen.

#7 
Бродягa патриот21.01.22 00:53
Бродягa
NEW 21.01.22 00:53 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05

Термин хаусмастер сообщит.

Помощь детям https://rusfond.ru/letters
#8 
Muenchausen завсегдатай21.01.22 06:35
Muenchausen
NEW 21.01.22 06:35 
в ответ Бродягa 21.01.22 00:53

я принципиально на такое бы не согласился, они поставят термин так как им выгодно, нужно звонить и делать термин так, как выгодно нам )) тем более что они в письме приоткрывают страшную тайну, что чувствуют себя в нелидирующей позиции.

Я никогда не боялся быть смешным , это не каждый может себе позволить ...
#9 
yo-york посетитель21.01.22 10:25
yo-york
NEW 21.01.22 10:25 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05

....господин такой-то пообещал, что больше не принесет Вам беспокойства.

Посколько этого не произошло, мы можем Вам предложить очную ставку.....


В общем, теперь только с господином напрямую придется разговаривать.

#10 
dieter72 патриот24.01.22 17:30
NEW 24.01.22 17:30 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05

Абсолютно грамотное на немецком и вежливое письмо.

Da dies hier nicht der Fall ist, können wir Ihnen hier ein gemeinsames
Gespräch mit Herrn

В письме говорится, что этот чувак произвёл на администрацию благоприятное впечатление. Но поскольку вы охарактеризовали его иначе, то вам предлагается совместный с ним разговор, чтобы уладить конфликт.

#11 
Бродягa патриот30.01.22 09:31
Бродягa
NEW 30.01.22 09:31 
в ответ dieter72 24.01.22 17:30

хаха Причем тут охарактеризовали? Чувак пообещал больше не шуметь, но обещания не сдержал. Вот о чем там пишется.

Помощь детям https://rusfond.ru/letters
#12 
dieter72 патриот30.01.22 14:40
NEW 30.01.22 14:40 
в ответ Бродягa 30.01.22 09:31

Это смысл письма.

#13 
dieter72 патриот30.01.22 14:42
NEW 30.01.22 14:42 
в ответ Бродягa 30.01.22 09:31

Вы неверно понимаете, как и большинство.

#14 
Anatolyz знакомое лицо30.01.22 18:31
Anatolyz
NEW 30.01.22 18:31 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05, Последний раз изменено 30.01.22 23:06 (Anatolyz)

Sehr geehrter Herr Filzpantoffel,


haben Sie vielen Dank für den Vorschlag eines gemeinsamen Gespräches. Auf diesem Wege sollte eine friedliche Einigung endlich gelingen. Auf jeden Fall bringe ich zum Treffen ein offenes Ohr und die Bereitschaft zum Dialog mit.



Mit freundlichen Grüßen


Natusik Porvisosed


#15 
*janavita* местный житель31.01.22 20:34
NEW 31.01.22 20:34 
в ответ germantrainer 20.01.22 10:44

Hauptsache sind Sie der Alpha-Kevin :-) keiner kann so ein Haar in der Suppe finden und ja, nur Sie beherrschen die Sprache und korrigieren Texte von Eingeborenen 💪🤝


Die Bühne gehört Ihnen... los geht's mit Korrektur :-)

#16 
  muskle свой человек03.02.22 18:57
NEW 03.02.22 18:57 
в ответ NatusiK.J 20.01.22 10:05

писал явно хауптшульщик, с претензией на официоз. )) кватира в миту? если да, то писать фермитору, дабы решили вопрос, упомянуть про митминдерунг. дальше записывать время когда шумят, затем требовать митминдерунг из за руештёрунг если не понял тебя. такое решается быстро в итоге и без твоего присутствия.

#17