Помогите пожалуйста с переводом Erweiterte Meldebescheinigung
Доброго времени суток.
Занимаюсь самостоятельной подготовкой документов в консульство. Уже перевела ряд документов по образцам, вырванных с просторов интернета... Но вот с вышеописанным документом беда... Ряд слов и словосочетаний вызывает трудность в переводе на русский язык. Помогите пожалуйста перевести данные, которые выделенные красным. И еще вот какой вопрос...А банковские реквизиты тоже необходимо переводить на русский?
Заранее благодарю.
Может тогда подскажет кто, правильно ли перевела сама:
1)Абонентский ящик
2) Мэр
Отдел 2
Право и безопасность
Ведомство по делам граждан
Справка выдана:
3)Исходящий номер Вашего послания/ в ответ на Ваше послание от:
4)Мой регистрационный номер:
5)в настоящее время находится под нашей юрисдикцией
6)Основное место жительства
7)другие адреса проживания в пределах
8)другие адреса проживания за пределами
9)Экологически чистый доступ на общественном транспорте
Остановки:Кастаниенвалль, Бюргергартен