Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

как будет горчица по-немецки​?

745  
Tasima посетитель30.08.18 09:01
Tasima
30.08.18 09:01 

как будет горчица по-немецки, переводчики выдают только" Senf ", тюею название приправы от этого растения.

Спасибо.

#1 
MiaMoru коренной житель30.08.18 10:41
MiaMoru
NEW 30.08.18 10:41 
в ответ Tasima 30.08.18 09:01
  CrashGirl постоялец31.08.18 00:29
NEW 31.08.18 00:29 
в ответ Tasima 30.08.18 09:01

Senf и будет как растение Senf

По русски ведь также)


#3 
MiTon коренной житель31.08.18 09:18
MiTon
NEW 31.08.18 09:18 
в ответ Tasima 30.08.18 09:01

Как приправа можно употреблять и слово Senfkörner

Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
#4 
  CrashGirl постоялец31.08.18 11:55
NEW 31.08.18 11:55 
в ответ MiTon 31.08.18 09:18

Ага, сидишь в ресторане с колбасой и говоришь, Geben Sie mir bitte Senfkörner 😀


Пля, Senf он Senf, в любом виде.

Как и по русски, горчица растение, горчица на колбасу


#5 
soprano1 старожил31.08.18 23:58
soprano1
NEW 31.08.18 23:58 
в ответ Tasima 30.08.18 09:01, Последний раз изменено 01.09.18 00:06 (soprano1)
как будет горчица по-немецки, переводчики выдают только" Senf ", тюею название приправы от этого растения.Спасибо.

Помимо Senf иногда говорят Mostrich.

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#6 
  CrashGirl постоялец01.09.18 00:47
NEW 01.09.18 00:47 
в ответ soprano1 31.08.18 23:58

😀, пилять, где говорят? В ГДР))?

Mostrich, это особый Senf на виноградном соке, а не уксусе.

#7 
soprano1 старожил01.09.18 09:05
soprano1
NEW 01.09.18 09:05 
в ответ CrashGirl 01.09.18 00:47, Последний раз изменено 01.09.18 09:08 (soprano1)

Вы явно не знали, но умничать собрались, германистка ем..!? это можно сказать древний рецепт. ГДР просуществовала всего-то 1949-1990 и да, там говорили на немецком. "Vergorener Most ist aber nichts anderes als Essig – wir können also im Mostrich eine Übergangsstufe von der Klassischen Senfwürze zum modernen Tafelsenf sehen (siehe weiter unten).
Die beiden deutschen Bezeichnungen Mostrich (Möstrich) und Mostert haben unterschiedliche sprachliche Ursprünge, bedeuten aber dasselbe."

http://www.looser-senf.de/main/info.html

PS: Это опять германтренер в юбке чтоль..?

Ошибок прошлого не может изменить никто, но у каждого есть шанс не делать их в будущем!
#8 
russinmdl коренной житель01.09.18 11:16
russinmdl
NEW 01.09.18 11:16 
в ответ soprano1 01.09.18 09:05

Mostrich - это местное название, северовосточное, если вам не нравится гдровское.

в южной германии (бавария, баденвюртемберг) слыхом про ваш Mostrich не слыхивали.

Wenn du mir den Buckel runter rutschst, kratz bitte zwischen L4 und L5.
#9 
  Malascha прохожий01.09.18 19:42
NEW 01.09.18 19:42 
в ответ Tasima 30.08.18 09:01

Так задайте по-русски вопрос правильно. Горчица не как приправа, а как растение.

Acker-Senf, Senfpflanze...


#10