Как правильнее сказать что переедешь трубку мужу?
ИМХО, Вы не правы.
Ich gebe meinem Mann weiter - Я передам моему мужу, имеется в виду передам мужу дальше какую-то информацию или сообщение.
Нельзя сказать, что я передам что-то мужу дальше, не уточнив, что именно, если только речь не идёт об абстрактном, например, об информации
Я передам что-то дальше - означает, что мне кто-то что-то дал в руки, чтобы передать этот предмет дальше кому-то другому.
В данном случае, это к трубке не подходит, потому что жена не брала ни от кого трубку, чтобы передать ее мужу дальше. :)
Ich gebe meinem Mann den Hörer. - правильный ответ, и он уже был дан.
Передаешь трубку мужу при разговоре по телефону. Как это правильно сказать?
точная фраза зависит от содержания диалога до этого и степени взаимоотношений с тем, кто на другом конце (брат, сват, шеф и тд и тп)
исходя из вашего вопроса правильно будет:
Moment mal, Ich gebe Sie lieber an meinen Mann weiter.
да, правильно! Когда нам звонят ( по работе) , муж мой (немец) берет трубку и там просят меня, он так и говорит: Ich gebe Sie weiter. Или наоборот, я беру трубку и там просят мужа, я тоже так же отвечаю. А если звонят знакомые, с которыми мы на "ты", то говорим "Ich gebe dich weiter".
.Единственный правильный ответ. А если уж совсем онемечиться как я, то сразу ляпаю
Moment(chen), geb' Ihnen gleich meinen Mann (meinen Kollegen etc.)
А если при этом пару кнопок нажимать надо, то потом ору
Hören Sie? Ich verbinde