Слишком сложное предложение
Мне нужно написать письмо в АОК. Письмо я написала. Но очень хотелось бы, чтобы оно заканчивалось примерно таким по содержанию и очень мягким по тону предложением:
Вы меня очень обяжете, если расскажете, каким обязательным условиям должны соответствовать die Präventionskurse"
Прошу помочь мне с переводом и заранее благодарю.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mich informieren, welchen gesetzlichen Qualitätsanforderungen der Präventionskurs entsprechen muss.
Как тут, например:
Krankenkassen müssen bei einer Bezuschussung sicherstellen, dass der Präventionskurs allen gesetzlichen Qualitätsanforderungen entspricht.
https://www.haufe.de/sozialwesen/leistungen-sozialversiche...
jemandem sehr verbunden sein
gehoben; Die Redensart ergibt sich aus der Vorstellung einer geistig-emotionalen Verbundenheit mit demjenigen, der einem geholfen hat. In Entsprechung dazu kann man sich auch als Ausdruck einer besonderen Beziehung mit jemandem oder einer Sache "verbunden fühlen"
https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~I...
в официальном письме показать своё "geistig-emotionale Verbundenheit" и "eine besondere Beziehung"
да
Я, например, всегда пишу ваш первый предложенный вариант: "Bitte übersenden Sie mir...".
Но если кто-то хочет быть благодарным или очень признательным, это его личное дело.
Для меня лично достаточно "Vielen Dank im Voraus" в конце письма. Не люблю излишних расшаркиваний.
Конечно, это личное дело каждого, как и что писать.
Но я за два с половиной десятка лет жизни в Германии ни разу не получил ни одного официального письма
в котором бы применялись выражения "Ich wäre Ihnen sehr dankbar" или "Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie...".
Почему мой стиль должен отличаться от стиля чиновника и я должен выражать в моём письме
какую-то особую к нему любовь и привязанность на "geistig-emotionaler Ebene"?
Кроме того, поставьте себя на место этого самого чиновника -
обрабатывать сотни писем в день, продираясь сквозь искуственно закрученные неискренние выражения
"особой благодарности и привязанности", чтобы дойти до сути вопроса или запроса.
Письмо должно быть ясным, сухим, коротким.