Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Курс для A2

408  
Lope гость28.06.18 16:47
28.06.18 16:47 

Друзья, посоветуйте курс для изучения немецкого. Сейчас знания на уровне A2. Хочется, чтобы курс был с аудио сопровождением. Стиль аудио - Чтение текстов на немецком - дальше перевод на русском после каждого предложения. Куча учебников ничего не могу выбрать...либо бубнят только на немецком...либо уровень "Мама мыла раму".Спасибо.

#1 
delta174 патриот28.06.18 20:40
delta174
NEW 28.06.18 20:40 
в ответ Lope 28.06.18 16:47, Последний раз изменено 28.06.18 20:46 (delta174)

Если у вас А2 - хорош морочиться переводом. Вам и надо, где бубнят только на немецком. Сходите на dw.de

#2 
Хохлома 02 знакомое лицо28.06.18 20:57
NEW 28.06.18 20:57 
в ответ Lope 28.06.18 16:47

Есть такое мнение: Что не в учебнике дело, а в человеке…

Вы что хотите? Знать слова или общаться и грамотно писать на языке.

Выучите грамматику плюс триста базовых слов… Открывайте книгу и вперед… читайте вслух, пока не появится чувство уверености в этом языке.

Для грамотности перепишите пару книг старым способом ручкой на бумаге.


После этого вам никакой учебник и учитель не нужен будет.

Быть Русским, значит быть Великим.
#3 
tanuna_0 коренной житель29.06.18 22:09
NEW 29.06.18 22:09 
в ответ Lope 28.06.18 16:47
Стиль аудио - Чтение текстов на немецком - дальше перевод на русском после каждого предложения.

А смысл?

#4 
Lope гость30.06.18 11:00
NEW 30.06.18 11:00 
в ответ tanuna_0 29.06.18 22:09

По двум причинам:

1. Много приходится проводить время за рулем, поэтому хочется больше сляшать немецкую речь и запоминать словообороты с их переводом.

2. Есть определенный подход к изучению иностранных языков. Почему люди в школе так и начмнаю говорить на иностранном языке - потому что много времени уделяется чтению и правописанию. Чтобы начать думать на языке, нужно прежде всего его слышать. Маленькие дети, в 2 года уже ориетируются в языке именно потому, что их не грузили грамматикой и правописанием.

#5 
tanuna_0 коренной житель30.06.18 14:26
NEW 30.06.18 14:26 
в ответ Lope 30.06.18 11:00
Маленькие дети, в 2 года уже ориетируются в языке именно потому, что их не грузили грамматикой и правописанием.

И переводами на русский тоже.

#6 
OxanKa11 прохожий30.06.18 15:03
NEW 30.06.18 15:03 
в ответ Lope 28.06.18 16:47
delta174 патриот30.06.18 19:54
delta174
NEW 30.06.18 19:54 
в ответ tanuna_0 30.06.18 14:26
И переводами на русский тоже.

+100%

#8 
Lope гость01.07.18 10:54
NEW 01.07.18 10:54 
в ответ delta174 30.06.18 19:54

Delta174, хорошо, расскажите как Вы запоминаете слова с их значением, без перевода на родной или другой знакомы язык? Просто поделитесь опытом. Про свои "вводные" я написал. Мне не интересно знать язык на уровне "Лампа стоит на столе", "Herr Клаус плох спит, а его фрау - хорошо"...Мне хочется именно понимать оттенки речи...а для этого надо знать много слов с их значениями.

#9 
delta174 патриот01.07.18 11:53
delta174
NEW 01.07.18 11:53 
в ответ Lope 01.07.18 10:54

Я пользуюсь одноязычным словарём. В вашем случае поможет иллюстрированный.
Если вы будете переводить, то станете понимать про плохой сон фрау Клаус, но сами ничего не скажете.

И вообще, не сочиняйте методик изучения иностранных языков, не изобретайте вечного двигателя. Не надо искать, как вам удобно, надо делать, как надо. Если вы заинтересованы в результате, конечно.

#10