Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Помогите написать обьяснительную в школу

311  1 2 все
Jamesbond постоялец13.10.04 11:35
13.10.04 11:35 
Мой сын пропустил сегодня школу,так как у него коньюктивит.У врача мы небыли,лекарства дома есть,думаю завтра ему будет лучше и он пойдет в школу.
Пожалуйста помогите это все правильно написать.
Спасибо.
#1 
Konfuzius постоялец13.10.04 20:00
Konfuzius
NEW 13.10.04 20:00 
в ответ Jamesbond 13.10.04 11:35
Sehr geehrte Frau... или Sehr geehrter Herr...(фамилия),
mein Sohn (имя) hat am (число, месяц) in der Schule gefehlt, weil er Konjunktivitis hatte. Da wir die nötige Medizin zu Hause haben, waren wir nicht beim Arzt, . Wenn es ihm besser geht, dann ist er morgen wieder da.
Mit freundlichen Grüßen
(число, месяц, год, подпись)
FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES
GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.
#2 
Пух прохожий13.10.04 21:17
Пух
NEW 13.10.04 21:17 
в ответ Konfuzius 13.10.04 20:00
Похоже электронный переводчик.
Данное сообщение создано инопланетным агентом выполняющим на территории России функции рептилоида. Короче редкостная тварь
#3 
Pfleger посетитель14.10.04 00:41
Pfleger
NEW 14.10.04 00:41 
в ответ Jamesbond 13.10.04 11:35
Sehr geehrteFrau....
mein Sohn ..... war nicht am .... in der Schule , weil er sich nicht so wohl gefühlt hat. Sein allgemein Zustand war nicht in der Gefahr , deswegen wurde er zu Hause behandelt lassen.
Ich hoffe es , morgen wäre ihm besser geworden , dann könnte er die Schule wieder besuchen.
Mit freuendlichen Gruß
смотри- куда идешь...
#4 
arvin постоялец14.10.04 14:25
arvin
NEW 14.10.04 14:25 
в ответ Jamesbond 13.10.04 11:35
Сразу видно, что у тех кто ответил, нет детей. Такую ерунду написали
тебе надо писать <Entschuldigung>. Если твой реб╦нок пропистил больше тр╦х дней, обязательно нужно справку от врача. Причину пропуска писать не обязательно.
<
Sehr geehrte Frau ...,
ich bitte Sie um Entschuldigung wegen des Fehlens meines Sohnes, (Vorname Name), am (Datum). Er konnte an dem Unterricht nicht teilnehmen, weil er sich nicht wohl gefühlt hatte. (oder weil er hohes Fieber hatte).
Mit freundlichen Grüßen
...
>
>>Spätestens mit 40 Jahren hat jeder das Gesicht, das er verdient
#5 
Konfuzius постоялец14.10.04 14:33
Konfuzius
NEW 14.10.04 14:33 
в ответ Пух 13.10.04 21:17
Обижаете уважаемый!
FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES
GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.
#6 
Konfuzius постоялец14.10.04 14:46
Konfuzius
NEW 14.10.04 14:46 
в ответ arvin 14.10.04 14:25
Прошу прощения, а в ч╦м собстенно выражается ерунда, которую я якобы написал? Это не какая-то обязательной форма. Человек пишет то, что он считает нужным, поэтому я перев╦л в соответствии с пожеланием "заказчика".
FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES
GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.
#7 
arvin постоялец14.10.04 15:00
arvin
NEW 14.10.04 15:00 
в ответ Konfuzius 14.10.04 14:46
Wenn es ihm besser geht, dann ist er morgen wieder da.

Объяснительную принес╦т реб╦нок в школу. Это обозначает, что он себя хорошо чувствует.
Ваш вариант подходит для телефоного звонка.
Причину заболевания обычно не указывают, тем более такую. Я вообще посоветовала бы маме обратиться к врачу, потому что такое заболевание как правило за один день не излечивается. Но это конечно к делу не относится.
В принципе ваш образец в полне нормально написан и по сравнению с другим советчиком, без грамотических ошибок.
Пусть мамаша сама решает, какой вариант она предпочитает.
>>Spätestens mit 40 Jahren hat jeder das Gesicht, das er verdient
#8 
Konfuzius постоялец14.10.04 15:26
Konfuzius
NEW 14.10.04 15:26 
в ответ arvin 14.10.04 15:00
В ответ на:

В принципе ваш образец в полне нормально написан и по сравнению с другим советчиком, без грамотических ошибок.



Чего нельзя сказать о вашем предложении. Правильнее будет так:
В принципе ваш образец вполне нормально написан и по сравнению с другим советчиком, без грамматических ошибок.
FECI AUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES

GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.
#9 
arvin постоялец14.10.04 15:38
arvin
NEW 14.10.04 15:38 
в ответ Konfuzius 14.10.04 15:26
признаюсь честно, у меня проблемы с русским провописанием. на русском я бы не стала давать человеку совет, как написать обьяснительную.

#10 
Jamesbond постоялец14.10.04 19:46
NEW 14.10.04 19:46 
в ответ arvin 14.10.04 15:00
А зачем мне идти к врачу когда я у него в понедельник была ,но с другим ребенком,который в школу еще не ходит.Лекарств хватает,а на "прозапас" я не собираю.
#11 
Jamesbond постоялец14.10.04 19:47
NEW 14.10.04 19:47 
в ответ Jamesbond 13.10.04 11:35
Всем большое спасибо за помощь.
#12 
Pfleger посетитель14.10.04 23:34
Pfleger
NEW 14.10.04 23:34 
в ответ arvin 14.10.04 15:00
Не были бы ВЫ так любезны указать на мои " .
грамотические " ошибки. зарание благодарен.
смотри- куда идешь...
#13 
arvin постоялец15.10.04 19:24
arvin
NEW 15.10.04 19:24 
в ответ Pfleger 14.10.04 23:34
Sehr geehrte Frau ...,
mein Sohn, ..., war am .... nicht in der Schule, weil er sich nicht wohl gefühlt hat. Sein allgemeiner Zustand war nicht in Gefahr, deswegen wurde er zu Hause behandelt.
Ich hoffe, dass es ihm morgen besser geht, dann könnte er die Schule wieder besuchen.
Mit freundlichen Grüßen
...
>>Spätestens mit 40 Jahren hat jeder das Gesicht, das er verdient
#14 
Anatolyz гость15.10.04 19:38
Anatolyz
NEW 15.10.04 19:38 
в ответ Jamesbond 13.10.04 11:35
Мой вариант:
Sehr geeherte ......,
mein Sohn fühlte sich am ... nicht wohl.
Mit freundlichem Gruss, ......
"Краткость,- сестра таланта"
Арт╦м Лебедев (дизайнер)

#15 
Pfleger посетитель16.10.04 00:25
Pfleger
NEW 16.10.04 00:25 
в ответ arvin 15.10.04 19:24
фу а я то думал что совсем писать не умею.
если речь пошла об ошибках.то на будущее Fieber
никогда не бывает hohes. Fieber- это и есть повышенная температура.
P.S. : спасибо учтем на будущее.
смотри- куда идешь...
#16 
Sumsemann постоялец16.10.04 14:40
NEW 16.10.04 14:40 
в ответ Pfleger 16.10.04 00:25
Hoches Fieber тоже правильно. Разница - Wenn man Fieber hat, dann bleibt man zuhause. Wenn man hohes Fieber hat, dann geht man zum Arzt.
Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#17 
Pfleger посетитель16.10.04 17:05
Pfleger
NEW 16.10.04 17:05 
в ответ Sumsemann 16.10.04 14:40
ХА ХА ХА .
ну и написали .Вы хоть сами поняли что?
Klinisch spricht man von Fieber bei Körpertemperaturen über 38 C, während Erhöhungen zwischen 37 und 38 C als subfebrile (erhöhte) Temperaturen bezeichnet werden.

P.S. : Haben Sie noch welche Fragen?

смотри- куда идешь...
#18 
Sumsemann постоялец16.10.04 19:13
NEW 16.10.04 19:13 
в ответ Pfleger 16.10.04 17:05
Так мне ответила соседка-немка, которая на работе не последнюю должность занимает. Все таки Hohes Fieber -это правильно, не один человек мне это подтвердил
Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#19 
  tattistar прохожий16.10.04 21:43
NEW 16.10.04 21:43 
в ответ Pfleger 16.10.04 17:05
Не надо понимать все так буквально, конечно, можно с высокой температурой дома сидеть. А вместо того, чтобы делать подобные комментарии, лучше бы задали в поискове Hohes Fieber Вы увидете, что такое выражение довольно часто употребляется
#20 
1 2 все