Login
Akzent
NEW 24.09.04 09:04
in Antwort Tatarin. 23.09.04 19:18
Кстати, ты уклонился от ответа: поделись пожалуйста опытом...
NEW 24.09.04 11:50
in Antwort meddy 22.09.04 17:51
ни за что! акцент останется на всю жизнь, как ето не прискорбно.
(я здесь живу 11 лет, приехала в 15 лет.)
сам то просто его не слышишь, а со стороны... ужас наверное!
(я здесь живу 11 лет, приехала в 15 лет.)
сам то просто его не слышишь, а со стороны... ужас наверное!
NEW 27.09.04 14:17
in Antwort himmelsbote7 23.09.04 22:35, Zuletzt geändert 27.09.04 16:11 (Lipu4ka)
Акцент- это полбиды, а что с "рожой"-то делать- ее не скроешь и никакие программы не помогут. Я, например, русских издалека вижу(как,впрочем, многие из нас).
A меня так вообще все сразу разоблачают: "разрез глаз" у меня русский.
Так что мне теперь пластическую операцию делать?
Почему нельзя быть довольным собой? Ведь во всем можно найти свою прелесть! Я от многих немцев слышала, что им акцент нравится, экзотично как-то...
Проблема только , если он настолько силен, что ничего невозможно понять. Но, насколько я поняла, проблема не в этом....
A меня так вообще все сразу разоблачают: "разрез глаз" у меня русский.
Так что мне теперь пластическую операцию делать?
Почему нельзя быть довольным собой? Ведь во всем можно найти свою прелесть! Я от многих немцев слышала, что им акцент нравится, экзотично как-то...
Проблема только , если он настолько силен, что ничего невозможно понять. Но, насколько я поняла, проблема не в этом....
NEW 27.09.04 14:40
in Antwort lenchik2004 24.09.04 09:03
А почему вам всем так хочется "довести акцент до минимума"? Мой бой-френд немец может немного говорить по-русски. Естессно с акцентом и грамм. ошибками. Меня это так умиляет!!!! Даже прошу его повторить некоторые слова еще раз. Например, слово "РЫБА". Супер 
Сама я по-профессии переводчик и уверена, что говорю с акцентом. И меня это ничуть не смущает. Главное, что отмечают все немцы, у меня очень правильный Hochdeutsch. И мне этого достаточно.
Сама я по-профессии переводчик и уверена, что говорю с акцентом. И меня это ничуть не смущает. Главное, что отмечают все немцы, у меня очень правильный Hochdeutsch. И мне этого достаточно.
Спасибо за внимание
NEW 29.09.04 09:18
in Antwort "Seepferdchen" 24.09.04 11:50
Я тоже борюсь с этой проблемой, но у меня живой пример перед глазами - моя свекровь. Она приехала сюда из Чехии в 25-летнем возрасте. Сейчас говорит по-немецки БЕЗ АКЦЕНТА. Когда она от него избавилась, сказать никто из семьи не может, скорее всего постепенно. Но у нее очень хороший музыкальный слух.
NEW 29.09.04 11:06
in Antwort Peskova 29.09.04 09:18
Ну вот, видите, значит можно, я думаю, если очень чего-то хочешь и много усилий прикладываешь, то результат будет. Даже что касаетсья этих фонетических программ, ну не зря же они во всех библиотеках есть, если бы толку не было, так они и не нужны были бы, если просто так слушать? Зачем? Вокруг и так одни немзы, ходи и слушай на здоровье, а для тренировки слуха эти программы очень полезны, я так думаю.
NEW 29.09.04 22:59
in Antwort lenchik2004 23.09.04 21:04
Простите, что не сразу ответил...
я бы тоже не против была, чтобы меня за Баварку или швейцарку принимали.
Как сказал мне один мой знакомый немец, прочитав эту вашу фразу (я перевел): "Если тебе говорят, что ты из Баварии, это скорее всего не комплимент" :) Потому как там говорят не совсем правильно и довольно сумбурно :) Так что не считайте меня моделью.
какие курсы посещал, по каким программам занимался?
Начал с учебника "Deutsch, warum nicht?", 4 части которого я самостоятельно изучил за полтора месяца.
Потом приехал в Германию, месяца 2 ходил во Frielander Schule -- вообще ничего не дало (изучали немецкий по Themen Neu).
Кроме русского почти как на родном я говорю на эсперанто, что мне сильно помогло здесь с языком. Во-первых, среди моих друзей-эсперантистов много лингвистов, во-вторых, задавая вопрос как перевести тот или иной нюанс я мог в мельчайших подробностях и нюансах объяснить что мне нужно, и, в-третьих, сторонники эсперанто очень рады, когда кто-то пытается изучить их язык, поэтому они мне всегда помогали много и совершенно бескорыстно. Один специалист по фонетике занимался со мной около полугода, объясняя мне, что я неправильно произношу. Правда за это время я научился только более-менее говорить 3-4 звука, он же освоил русский до уровня "без акцента" (правда со словарным запасом около 600 слов).
С самого приезда в Германию я стал писать сочинения и советоваться с немцами. Выяснил, что 90% книг о немецком языке, изданных в России, содержат массу стилистических ошибок (ну не говорят так немцы), даже такие известные книги, как грамматика Франка и все книги серии "Домашний репетитор". 90% того, что написано о немецком языке, даже на известных сайтах Vorota.de и рассылке "Мир немецкого языка" subscribe.ru -- это не больше, чем русские измышления, а не практика. Сочинения мои корректировались тоже с эсперанто-комментариями, чтобы объяснить нюансы моих ошибок.
Кроме этого, конечно, я посетил несколько курсов, в основном в HUB, такие как:
Mittelstufe 2
Oberstufe 2
Sprechen und Schreiben (alle 3 bei Stolze)
Grammatik C1
Grammatik C2 (fuer Dolmetscher & Uebersetzer)
Arbeit an allgemeine Wortschatz C1
Так постепенно и выучил.
--------
Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
я бы тоже не против была, чтобы меня за Баварку или швейцарку принимали.
Как сказал мне один мой знакомый немец, прочитав эту вашу фразу (я перевел): "Если тебе говорят, что ты из Баварии, это скорее всего не комплимент" :) Потому как там говорят не совсем правильно и довольно сумбурно :) Так что не считайте меня моделью.
какие курсы посещал, по каким программам занимался?
Начал с учебника "Deutsch, warum nicht?", 4 части которого я самостоятельно изучил за полтора месяца.
Потом приехал в Германию, месяца 2 ходил во Frielander Schule -- вообще ничего не дало (изучали немецкий по Themen Neu).
Кроме русского почти как на родном я говорю на эсперанто, что мне сильно помогло здесь с языком. Во-первых, среди моих друзей-эсперантистов много лингвистов, во-вторых, задавая вопрос как перевести тот или иной нюанс я мог в мельчайших подробностях и нюансах объяснить что мне нужно, и, в-третьих, сторонники эсперанто очень рады, когда кто-то пытается изучить их язык, поэтому они мне всегда помогали много и совершенно бескорыстно. Один специалист по фонетике занимался со мной около полугода, объясняя мне, что я неправильно произношу. Правда за это время я научился только более-менее говорить 3-4 звука, он же освоил русский до уровня "без акцента" (правда со словарным запасом около 600 слов).
С самого приезда в Германию я стал писать сочинения и советоваться с немцами. Выяснил, что 90% книг о немецком языке, изданных в России, содержат массу стилистических ошибок (ну не говорят так немцы), даже такие известные книги, как грамматика Франка и все книги серии "Домашний репетитор". 90% того, что написано о немецком языке, даже на известных сайтах Vorota.de и рассылке "Мир немецкого языка" subscribe.ru -- это не больше, чем русские измышления, а не практика. Сочинения мои корректировались тоже с эсперанто-комментариями, чтобы объяснить нюансы моих ошибок.
Кроме этого, конечно, я посетил несколько курсов, в основном в HUB, такие как:
Mittelstufe 2
Oberstufe 2
Sprechen und Schreiben (alle 3 bei Stolze)
Grammatik C1
Grammatik C2 (fuer Dolmetscher & Uebersetzer)
Arbeit an allgemeine Wortschatz C1
Так постепенно и выучил.
--------
Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
NEW 29.09.04 23:02
in Antwort lenchik2004 29.09.04 11:06
Ну вот, видите, значит можно, я думаю, если очень чего-то хочешь и много усилий прикладываешь, то результат будет
Когда я ходил в Frielaender Schule я познакомился с одной китайкой (напомню, что китайский язык --- тоновой, для него очень важен музыкальный слух!). Она просто не вылезала из лингафонного кабинета, кажется, там и ночевала. Через 2 месяца произношение у нее было такое же как в начале -- то есть никто ничего не мог понять... Может оно конечно потом и изменилось, да что-то не верится.
--------
Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
Когда я ходил в Frielaender Schule я познакомился с одной китайкой (напомню, что китайский язык --- тоновой, для него очень важен музыкальный слух!). Она просто не вылезала из лингафонного кабинета, кажется, там и ночевала. Через 2 месяца произношение у нее было такое же как в начале -- то есть никто ничего не мог понять... Может оно конечно потом и изменилось, да что-то не верится.
--------
Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
NEW 03.10.04 09:02
in Antwort lenchik2004 22.09.04 11:34
ИМХО полностью акцент вы не убер╦те. Все тут перечисленные возможности хороши и их надо естественно испробовать. Но мне кажется надо полностью убрать русский язык чтобы говорить без акцента. А это нереально, дома с мужьями, ж╦нами мы ж на русском говорим. Мне было в этом плане легче потому что первым языком был английски и этот самый вышеупомянутый фонетический слух был более менее развит. Сейчас работаю над интонацией - тоже важная чать. Хорошо напрмер деткам книжки читать с выражением и правильно все звуки произнося - можно медленно - им как раз понятнее и вам тренировка. А насч╦т того что себя со стороны лучше не слугать - правда. Я когда на пл╦нке себя слышу - беее, некрасиво, не нравится. Меня кстати тут многие
за француженку принимают, грят, французский акцент.
На Родине хорошо, а дома лучше.
На Родине хорошо, а дома лучше.
На Родине хорошо, а дома лучше.
NEW 03.10.04 10:31
in Antwort bhbif 23.09.04 21:59
3 месяца это разве время? Это тот период, когда надо учится понимать. А потом не заметиш, как сама начинаеш не плохо говорить. У меня это как-то прижками все было.
Прежде чем о чем-то мечтать - подумай, а вдруг сбудется.
Прежде чем о чем-то мечтать - подумай, а вдруг сбудется.
Прежде чем о чем-то мечтать - подумай, а вдруг сбудется.
NEW 04.10.04 16:19
in Antwort lenchik2004 22.09.04 11:34
Некоторые звуки нам трудно даются - гортань не привыкла к такой эквилибристике :) Поэтому можно смухлевать и пытаться говорить, например, с баварским акцентом. Они "р" произносят звонко, а "ch" - почти как мы, когда только по книжкам учимся :)
Иначе же очень важна интонация: отличия очень серьезные.
Nothing is f*cked, man, nothing is f*cked.... (c)
Иначе же очень важна интонация: отличия очень серьезные.
Nothing is f*cked, man, nothing is f*cked.... (c)
NEW 06.10.04 13:33
in Antwort lenchik2004 22.09.04 11:34
попробуй купить <Kursbuch Phonetik, Lehr-und Übungsbuch mit 2 CDs> от < Everyn Frey, verlag "hueber" ISBN 3-19-014572-9> от акцента за пару месяцев не избывишся:))) но выговор станет правильнее, точно!:))))
Sexus! Plexus! Nexus!
Sexus! Plexus! Nexus!
NEW 06.10.04 22:37
in Antwort lenchik2004 22.09.04 11:34
Акцент это не так уж и страшно
С акцентом можно и популярные шоу модерировать, как Мишель Хунцикер, например
Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
NEW 08.10.04 15:09
in Antwort Tatarin. 23.09.04 16:44
Кроме этого есть еще несколько узнаваеьых вещей:
1. Безударные гласные. Не вАкаблен, а ВОкаблен, не Сациальамт, а СОциаламт и т.д. Очень сначала приходится напрягаться, зато приносит приятные плоды, если следить за этим.
2. Интонация. Любое предложение в немецком, в том числе и вопросительное, уходит интонационно вниз, в то время как по-русски интонация более разнообразна. Вообще это по большей части женская проблема, потому что мы постоянно уходим голосом наверх, типа, versuchen und unterzuordnen засчет высокого голоса.
Rhein-Neckar-Kreis
Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
1. Безударные гласные. Не вАкаблен, а ВОкаблен, не Сациальамт, а СОциаламт и т.д. Очень сначала приходится напрягаться, зато приносит приятные плоды, если следить за этим.
2. Интонация. Любое предложение в немецком, в том числе и вопросительное, уходит интонационно вниз, в то время как по-русски интонация более разнообразна. Вообще это по большей части женская проблема, потому что мы постоянно уходим голосом наверх, типа, versuchen und unterzuordnen засчет высокого голоса.
Rhein-Neckar-Kreis
Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
NEW 09.10.04 18:21
in Antwort Баба Куча 03.10.04 09:02
ну вот кому-то французский акцент нравится, так почему ж не любить свой?(ет я автору)
я говорю с акцентом и еще каким, и не страдая, ну научусь я еще лучше говорить по-немецки, но акцент-то останется, чего еще себе голову забивать етим ИМХО
<Бог наказывает нас тем, что исполняет наши желания>
я говорю с акцентом и еще каким, и не страдая, ну научусь я еще лучше говорить по-немецки, но акцент-то останется, чего еще себе голову забивать етим ИМХО
<Бог наказывает нас тем, что исполняет наши желания>
NEW 10.10.04 22:53
in Antwort lenchik2004 22.09.04 11:34
И что вы из-за всякой ерунды переживаете...
.
Вы научились говорить на другом вам родном языке, с его спецификой, фонетикой и т.д. В связи с этим у вас уже сформировались челюстные мышцы издавать звуки в определ╦нном звучании...
Если вы ещ╦ очень молоды или находитесь в юном возрасте, то перестроитесь автоматически..., если в зрелом возрасте, то уже нет наверное... Да и к чему?
У вас просто останется этот славянский оттенок в вашей речи и вс╦. Скажу по секрету, такое даже приятно слышать, да и модно в сегодняшней Германии
.
Вы научились говорить на другом вам родном языке, с его спецификой, фонетикой и т.д. В связи с этим у вас уже сформировались челюстные мышцы издавать звуки в определ╦нном звучании...
Если вы ещ╦ очень молоды или находитесь в юном возрасте, то перестроитесь автоматически..., если в зрелом возрасте, то уже нет наверное... Да и к чему?
У вас просто останется этот славянский оттенок в вашей речи и вс╦. Скажу по секрету, такое даже приятно слышать, да и модно в сегодняшней Германии
NEW 11.10.04 13:01
in Antwort Tatarin. 22.09.04 23:14
Знакома с людьми, которыe в 17 начали на немецком говорить, сейчас без акцента. Сама в 16 сюда переехала, бывало за австрийку принимали и за американку по акценту. По <Aussehen> чего уж только не слышала.
Вообще - говорить нужно больше - не стесняться, повторять так как правильно, общаться с местными и тоже со временем все меньше акцента будет. У местных тоже не у всех все одинаково, т.к. диалекты разные
не стоит на этом зацикливаться.
В ответ на:Принимают в результате за голландца или швейцарца.
Всяко лучше, чем настоящий акцент.
Для Голландца нужно хорошо шепелявить стараться, для сщейцарца - рычать и гавкать ![]()
Последнее время, зависит уловим акцент или нет все чаще от того, как высплюсь или
с кем до этого разговаривала. Так как работала пару лет на телефоне, куда со всей Германии звонили, предоставилась возможность с разными диаллектами на слух познакомиться. Бывало иногда, что спрашивали:
-<Bin ich in München gelandet?>
-<Nein, in Schwaben.>
-<Hört sich Bayerisch an>.
Будьте счастливы тем, что имеете и продолжайте добиваться того, чего хотите. Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.
NEW 11.10.04 13:05
А что со швабами такого ужасного в акценте?? Вшикаем себе... А так, почти, как <Hochdeutsch>.
<Niederbayerisch> в любом случае сложней на слух воспринимается, чем <Schwäbisch>.
Удачи!
Будьте счастливы тем, что имеете и продолжайте добиваться того, чего хотите.
in Antwort lenchik2004 23.09.04 16:11
Удачи!
Будьте счастливы тем, что имеете и продолжайте добиваться того, чего хотите.
Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.
NEW 11.10.04 13:22
in Antwort Tatarin. 29.09.04 22:59
Как говорят в Баварии!? 
Сокрашают почти все, что на пути попадается, в итоге предложение по времени звучит раза в 2 короче, чем оно на самом деле есть, так как конец каждого слова съеден. Например выражение <ich auch> звучит: <i a> А <Was machen wir heute?> <Was mach ma heut?> и т.д. Все звуки "а", при этом больше напоминают "о", так как произносятся с полузакрытым ртом.
Вообще же на слух это примерно, как обычный немецкий, только говорящий набрал полный рот горячей картошки и пытается с ней сказать все, что хочет.
При этом эму часто бывает лень рот нормально открыть. Это мое описание их языку, но один местный Баварец, сказал, что оно очень точно описывает этот язык. 
Будьте счастливы тем, что имеете и продолжайте добиваться того, чего хотите.
Сокрашают почти все, что на пути попадается, в итоге предложение по времени звучит раза в 2 короче, чем оно на самом деле есть, так как конец каждого слова съеден. Например выражение <ich auch> звучит: <i a> А <Was machen wir heute?> <Was mach ma heut?> и т.д. Все звуки "а", при этом больше напоминают "о", так как произносятся с полузакрытым ртом.
Вообще же на слух это примерно, как обычный немецкий, только говорящий набрал полный рот горячей картошки и пытается с ней сказать все, что хочет.
Будьте счастливы тем, что имеете и продолжайте добиваться того, чего хотите.
Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.
NEW 11.10.04 13:35
in Antwort lenchik2004 22.09.04 11:34
Еще есть разные поговорки на немецком для правильного произношения. Парочка из них:
"<Kleine Kinder können keine Kirschkerne knacken!"
"Zwischen zwei Zwetchgenzweigen zwitschern zwei Zeisige, zwei Zeisige zwitschern zwischen zwei Zwetschgenzweigen.>"
Выучи их наизусть и говоруи постоянно, как встретишь местного немца, пусть он тебе ошибки в произношении исправляет, потом снова и так пока не научишься их быстро и без акцента тороторить.
Правда, если несколько часов подряд вторую повторять со скоростью один раз за 5 секунд, то твои челюсти почувствуют это, но не очень больно.
Не переживай, это значит, что ты правильно произносила.
Прислушивайся за тем, что по телеку или радио говорят и повторяй.
Может еще что-нибудь вспомню, напишу.
Будьте счастливы тем, что имеете и продолжайте добиваться того, чего хотите.
"<Kleine Kinder können keine Kirschkerne knacken!"
"Zwischen zwei Zwetchgenzweigen zwitschern zwei Zeisige, zwei Zeisige zwitschern zwischen zwei Zwetschgenzweigen.>"
Выучи их наизусть и говоруи постоянно, как встретишь местного немца, пусть он тебе ошибки в произношении исправляет, потом снова и так пока не научишься их быстро и без акцента тороторить.
Правда, если несколько часов подряд вторую повторять со скоростью один раз за 5 секунд, то твои челюсти почувствуют это, но не очень больно.
Прислушивайся за тем, что по телеку или радио говорят и повторяй.
Может еще что-нибудь вспомню, напишу.
Будьте счастливы тем, что имеете и продолжайте добиваться того, чего хотите.
Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.




