Вход на сайт
С прошедшим!
398
NEW 03.07.10 17:00
Как сказать по немецки : "С прошедшим тебя днем рождения!" ?
NEW 03.07.10 17:04
в ответ Vadder 03.07.10 17:01
nachträglich ales Gute zum Geburtatag! Так?
Подходит ли это выражения и в ситуации, когда я на вечеринку прихожу и вручаю подарок? Д.р. уже вроде как прошел, но вечеринка по этому поводу. И что вообще какие выражения моут в этом случае пригодится?
P.S. Большое спасибо за столь быстрый ответ!
Подходит ли это выражения и в ситуации, когда я на вечеринку прихожу и вручаю подарок? Д.р. уже вроде как прошел, но вечеринка по этому поводу. И что вообще какие выражения моут в этом случае пригодится?
P.S. Большое спасибо за столь быстрый ответ!
NEW 03.07.10 18:04
было бы окей, если бы девушка не знала куда идет. она же знает : на вечеринку в честь этого.
и даже если бы не знала об этом, то звучит как-то не очень радостно. сначала рема, а потом тема. то есть новое и главное говорится в начале.
Zum Geburtstag nachtraeglich! Alles Liebe, alles Gute, alles Schoene wuensche ich Dir! Sei gesund und so schoen wie du immer bist!
Oder: Schoenes Wetter ist heute. nicht wahr? Weeeerdee spaaeeet heute!
в ответ regrem 03.07.10 17:38
В ответ на:
В скобку что нибудь вставить исходя из ситуации. Ну например Du hattest Geburtstag? Dann nachträglich alles Gute!
В скобку что нибудь вставить исходя из ситуации. Ну например Du hattest Geburtstag? Dann nachträglich alles Gute!
было бы окей, если бы девушка не знала куда идет. она же знает : на вечеринку в честь этого.
и даже если бы не знала об этом, то звучит как-то не очень радостно. сначала рема, а потом тема. то есть новое и главное говорится в начале.
Zum Geburtstag nachtraeglich! Alles Liebe, alles Gute, alles Schoene wuensche ich Dir! Sei gesund und so schoen wie du immer bist!
Oder: Schoenes Wetter ist heute. nicht wahr? Weeeerdee spaaeeet heute!
NEW 03.07.10 18:10
Я слышал,что так так немцы говорят. Что-нибудь скажут потом добавляют nachträglich alles Gute! Именно так надо заканчивать поздравление. Запоминаются,воспринимаются лишь последнее а именно nachträglich alles Gute! Это уже стандартно.Вначале можно сказать,что хочешь,по обстоятельствам.
NEW 03.07.10 18:18 
Aber dann erst die Antwort abwarten. Falls es bestätigt wird, dann .... (jetzt kommt gleich das Gedicht, er überlegt noch!)








в ответ Mufta 03.07.10 18:04
In Antwort auf:
Du hattest Geburtstag?
Die Frage ist enorm wichtig! Immerhin kann der ahnungslose Frager sich ja irren Du hattest Geburtstag?
Aber dann erst die Antwort abwarten. Falls es bestätigt wird, dann .... (jetzt kommt gleich das Gedicht, er überlegt noch!)
In Antwort auf:
Schoenes Wetter ist heute
Verdammt heiß Schoenes Wetter ist heute
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 03.07.10 18:43
и стилистически нейтрально.
я же говорю об экспрессии, об эмоциях
какой ответ звучит более эмоционально? Warum bist du so happy heute?
1. Ich habe heute Geburtstag! 2 Geburtstag habe ich heute!
В ответ на:
Это уже стандартно
Это уже стандартно
и стилистически нейтрально.
я же говорю об экспрессии, об эмоциях
какой ответ звучит более эмоционально? Warum bist du so happy heute?
1. Ich habe heute Geburtstag! 2 Geburtstag habe ich heute!
NEW 03.07.10 19:00


Geburtstag hab' ich heute!
Es kommen viele Leute,
die fressen mir das Buffet leer.
Mein Schatz, ich liebe dich so sehr!

In Antwort auf:
Geburtstag habe ich heute!
Herzlichen Glückwunsch Frau Mufta! Geburtstag habe ich heute!
Geburtstag hab' ich heute!
Es kommen viele Leute,
die fressen mir das Buffet leer.
Mein Schatz, ich liebe dich so sehr!
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 03.07.10 19:13
Die junge Frau weiss Bescheid.
Noch besser waere die Frage : " Bist du das, der Geburtstag heute hat( vor kurzem hatte) und zu dessen Party wir heute eingeladen sind?"
das war bloss ein Beispiel... aber es ist wirklich schoen heiss
в ответ gadacz 03.07.10 18:18
В ответ на:
Du hattest Geburtstag?
Die Frage ist enorm wichtig! Immerhin kann der ahnungslose Frager sich ja irren
Du hattest Geburtstag?
Die Frage ist enorm wichtig! Immerhin kann der ahnungslose Frager sich ja irren
Die junge Frau weiss Bescheid.
В ответ на:
Schoenes Wetter ist heute
Verdammt heiß
Schoenes Wetter ist heute
Verdammt heiß
das war bloss ein Beispiel... aber es ist wirklich schoen heiss
NEW 04.07.10 07:43
Я прочёл вопрос автора темы: Как сказать по немецки : "С прошедшим тебя днем рождения!" ?
И там я не увидел,при каких обстоятельствах,эта фраза будет произноситься.Ну конечно,если на вечеринке,то вступление «Du hattest Geburtstag?»
выглядит дико. Ну конечно,если бы автор вопроса указала бы про вечеринку,я бы это не написал,ну это ежу понятно.
Очень не чёткий вопрос стоит в заголовке темы. (из вопроса тоже не видно кто кого поздравляет или подружка подружку или работница своего шефа итд.)
Зная всё это и переводить не надо,подбирай что нравится из стандартных поздравлений,ну можно начать с :
Verspätete Glückwünsche http://www.geburtstags-tipp.de/verspaetete-glueckwuensche.html
Я читаю только первое. И то подходит. При желании можно изменить чуть-чуть и всё.
Leider, leider habe ich Deinen Geburtstag vergessen.
Hätte ich aufgepasst, wärs besser gewesen. Doch nun ist die Sache so passiert, deshalb wird heute nachträglich gratuliert.
In Antwort auf:
( ) nachträglich alles Gute!
В скобку что нибудь вставить исходя из ситуации. Ну например Du hattest Geburtstag? Dann nachträglich alles Gute!
- - - - - -
было бы окей, если бы девушка не знала куда идет. она же знает : на вечеринку в честь этого
( ) nachträglich alles Gute!
В скобку что нибудь вставить исходя из ситуации. Ну например Du hattest Geburtstag? Dann nachträglich alles Gute!
- - - - - -
было бы окей, если бы девушка не знала куда идет. она же знает : на вечеринку в честь этого
Я прочёл вопрос автора темы: Как сказать по немецки : "С прошедшим тебя днем рождения!" ?
И там я не увидел,при каких обстоятельствах,эта фраза будет произноситься.Ну конечно,если на вечеринке,то вступление «Du hattest Geburtstag?»
выглядит дико. Ну конечно,если бы автор вопроса указала бы про вечеринку,я бы это не написал,ну это ежу понятно.
Очень не чёткий вопрос стоит в заголовке темы. (из вопроса тоже не видно кто кого поздравляет или подружка подружку или работница своего шефа итд.)
Зная всё это и переводить не надо,подбирай что нравится из стандартных поздравлений,ну можно начать с :
Verspätete Glückwünsche http://www.geburtstags-tipp.de/verspaetete-glueckwuensche.html
Я читаю только первое. И то подходит. При желании можно изменить чуть-чуть и всё.
Leider, leider habe ich Deinen Geburtstag vergessen.
Hätte ich aufgepasst, wärs besser gewesen. Doch nun ist die Sache so passiert, deshalb wird heute nachträglich gratuliert.
NEW 04.07.10 07:49
Эмоциональность не достигается перестановкой членов предложений.
Перестановкой можно лишь более привлечь внимание к определённому члену предложению,более конкретизировать его.
Но это ничего общего не имеет с эмоциональностью. Эмоциональность достигается путём добавления некоторых слов в предложение,
или использования функциональных глаголов итд.
Но если Вы хотите всё-таки перестановкой,тогда так кричите c нужной интонацией и паузой: Geburtstag -- habe heute ich!
Здесь и ритм и порыв,вообщем хорошо.
In Antwort auf:
какой ответ звучит более эмоционально?
Warum bist du so Happy heute?
1. Ich habe heute Geburtstag!
2 Geburtstag habe ich heute!
какой ответ звучит более эмоционально?
Warum bist du so Happy heute?
1. Ich habe heute Geburtstag!
2 Geburtstag habe ich heute!
Эмоциональность не достигается перестановкой членов предложений.
Перестановкой можно лишь более привлечь внимание к определённому члену предложению,более конкретизировать его.
Но это ничего общего не имеет с эмоциональностью. Эмоциональность достигается путём добавления некоторых слов в предложение,
или использования функциональных глаголов итд.
Но если Вы хотите всё-таки перестановкой,тогда так кричите c нужной интонацией и паузой: Geburtstag -- habe heute ich!
Здесь и ритм и порыв,вообщем хорошо.


