Login
Как правильно перевести?
278
NEW 29.06.08 11:56
Подскажите пожалуйста как перевести эти несложные предложения:
Я иду по дороге
Я еду по улице
Есть ли принципиальная разница тут в предлогах? А то я каждый раз слышу,как немцы ( если речь идёт о движении по чём-нибудь)произносят разные предлоги,то "Über",то "durch", то "auf"
И я не могу понять логику.
Я иду по дороге
Я еду по улице
Есть ли принципиальная разница тут в предлогах? А то я каждый раз слышу,как немцы ( если речь идёт о движении по чём-нибудь)произносят разные предлоги,то "Über",то "durch", то "auf"
И я не могу понять логику.
NEW 29.06.08 12:38
in Antwort nordh 29.06.08 11:56
Ich gehe den Weg/die Strecke
Ich fahre die Strasse (lang/runter)
употребление предлогов заучивают, со временем - запоминается
Ich fahre die Strasse (lang/runter)
употребление предлогов заучивают, со временем - запоминается
NEW 29.06.08 13:05
in Antwort maxytch 29.06.08 12:38, Zuletzt geändert 29.06.08 13:28 (nordh)
Вы написали вообще без предлогов.Почему тогда я часто слышу с предлогами :
Ich fahre(gehe)durch die Strasse
или
Ich gehe über das Feld ?
Как можно заучивать,если не знаешь,чего тут учить конкретно и какой принцип? Или каждый предлог ставится в зависимости от того по какой местности происходит передвижение?
Ich fahre(gehe)durch die Strasse
или
Ich gehe über das Feld ?
Как можно заучивать,если не знаешь,чего тут учить конкретно и какой принцип? Или каждый предлог ставится в зависимости от того по какой местности происходит передвижение?
NEW 29.06.08 17:13
in Antwort nordh 29.06.08 13:05
Нет, в зависимости от того как и куда происходит движение. Через улицу, по улице, вдоль улицы и т.д...Только так. Просто эти предлоги надо хорошенько выучить и попытаться употреблять и всё получится!

GLOBEтROttER
NEW 29.06.08 18:28
in Antwort nordh 29.06.08 11:56
Употребление с предлогами тоже возможно, хоть и не особо распространено:
ich gehe auf dem Weg
ich fahre auf der Straße
ich gehe auf dem Weg
ich fahre auf der Straße
Ответы на форуме не могут заменить адв. консультацию.
30.06.08 08:54
in Antwort nordh 29.06.08 18:46
Ну можно ещё и так:
Ich bin auf dem Weg/ auf der Strasse ( nach ...)
Ich bin auf dem Weg/ auf der Strasse ( nach ...)
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.